An oil fund should be seen as an instrument of macroeconomic stabilization, segregated from normal revenue streams. |
Нефтяной фонд должен рассматриваться как инструмент макроэкономической стабилизации, отделенный от основного государственного ежегодного дохода. |
Properly used, an oil fund can contribute to this aim, but it should do so indirectly, by promoting domestic financial stability. |
Используемый на должные цели нефтяной фонд может помочь в этом процессе, но не напрямую, а созданием внутренней финансовой стабильности. |
Make it look like a trust fund from some unknown aunt. |
Это должно выглядеть как трастовый фонд от какой-нибудь неизвестной тетушки. |
Hesta is a retirement fund for health and community services employees in Australia, with assets of 22 billion. |
«Хеста» - пенсионный фонд здравоохранения и общественных услуг рабочих в Австралии с активами в 22 миллиарда долларов. |
What we need is an international reconstruction fund - Sebastian Mallaby, Washington Post, great idea. |
Нам нужен международный фонд реконструкции - отличная идея Сабастьяна Маллаби из Вашингтон Пост. |
Eurobonds and a solidarity fund could promote growth and stabilize the interest rates faced by governments in crisis. |
Еврооблигации и фонд солидарности могут способствовать росту и стабилизации процентных ставок, с которыми сталкиваются правительства в условиях кризиса. |
A stabilization fund has been established, but on a temporary basis. |
Был учрежден стабилизационный фонд, но на временной основе. |
He organized a fund for aging anarchists including Sébastien Faure, Errico Malatesta, and Max Nettlau. |
Он организовал фонд для пожилых анархистов, таких как Себастьян Форе, Эррико Малатеста и Макс Неттлау. |
They plant the trees, and the money goes into their microcredit fund, which we call the Village Development Bank. |
Они выращивали деревья, и деньги шли в их фонд микро-кредитов, который мы называем Банк Сельского Развития. |
Every single Harvard employee is now automatically enrolled in a lifecycle fund. |
Каждый работник Гарварда автоматически записывается в фонд жизненного цикла. |
Forget Julian and his defense fund. |
Забудь Джулиана и его фонд защиты. |
I'm thinking of investing some money in his fund. |
Я подумываю инвестировать в его фонд. |
The prize fund was US$2.55 million. |
Призовой фонд матча составил $2,55 млн. |
Those works have been included into the golden fund of science. |
Однако сама методика исследования вошла в золотой фонд науки. |
This fund raised over £1 million. |
Этот фонд собрал более 1 миллиона фунтов стерлингов. |
The fund consists of about 45 thousands publications in various fields of knowledge. |
Фонд вырос до 400,0 тыс. изданий по различным отраслям знаний. |
These revenues are placed into a special trust fund. |
Эта сумма позволила сформировать особый денежный фонд. |
The library fund of university is about 600,000 books. |
Библиотечный фонд академии составляет около 600 тысяч книг. |
My trust fund was taken for legal fees. |
Мой трастовый фонд целиком истрачен на судебные издержки. |
It's going right into our cupcake fund. |
Это пойдёт прямиком в наш кексовый фонд. |
I put it in a very safe mutual fund That will pay him dividends each month. |
И поместила их в очень надежный фонд, и он будет получать дивиденды каждый месяц. |
But for you I'll start a third fund. |
Но для вас я учрежу третий фонд. |
But in the end, Merkel agreed to a permanent bailout fund for the eurozone. |
Но, в конце концов, Меркель согласилась на постоянный фонд спасения для еврозоны. |
In Brazil, a water-conservation fund is working to restore the Cantareira watershed, the source of 50% of Sao Paulo's water. |
В Бразилии, водосберегающий фонд работает, чтобы восстановить водораздел Кантарейра, источник 50% воды Сан-Паулу. |
This fund, which at this moment, owns... |
Это инвестиционный фонд, который в данным момент;владеет... |