In Ethiopia, UNICEF is piloting an initiative promoting income-generating activities through a revolving fund to promote girls' education in the Gambella region. |
В Эфиопии ЮНИСЕФ осуществляет экспериментальную инициативу по стимулированию приносящих доход видов деятельности через оборотный фонд с целью содействия образованию девочек в регионе Гамбелла. |
A special fund has been allocated by the government to help women who cannot pay to leave their husbands. |
Правительство создало специальный фонд для оказания помощи женщинам, которые не имеют возможности заплатить, чтобы уйти от мужа. |
A microcredit fund for women and youth; |
создан Фонд микрокредитования для женщин и молодежи; |
A social development and solidarity fund has been set up, part of which is dedicated to women (120 billion Guinean francs). |
Учрежден фонд социального развития и солидарности, часть средств которого предназначена для использования в интересах женщин (120 млрд. гвинейских франков). |
A fund has been set up to encourage such students; it is still functioning and will be replaced on 1 January 2013. |
С другой стороны, был учрежден Фонд поощрения, который до сих пор действует и будет заменен к 1 января 2013 года. |
As soon as he was able, he cashed in his trust fund. |
так скоро как это было возможно он обналичил свой трастовый фонд |
For Niki we'd like... to invest 15,000 euro in a retirement fund. |
Положить на имя Ники пятнадцать тысяч евро в пенсионный фонд. |
When it was political, about the treaty, I could agree with you, Agent Gibbs, but Adriana had a substantial trust fund. |
Когда речь шла о политике, о договоре, я бы мог согласиться с вами, агент Гиббс, но у Адрианы собственный трастовый фонд. |
There's the rainy day fund, but you really shouldn't draw that down. |
Есть фонд "на черный день", но лучше его не использовать. |
The fund was to prevent that from ever happening again. |
Фонд использовался для того, чтобы подобное больше случалось. |
I mean, Boyd and his partner Justin Geld, they left Morgan, started up new markets hedge fund a couple years ago. |
Бойд со своим партнером, Джастином Гелдом, ушли из "Морган", создали новый фонд хеджирования несколько лет назад. |
I got a retirement fund, right? |
У меня есть пенсионный фонд, так ведь? |
You set up a technology fund to help me! |
Ты основала технологический фонд, чтобы помочь мне! |
By cashing out a trust fund left to him by his father and taking $500,000 to gamble at the Blackjack tables in Vegas. |
Обналичив свой трастовый фонд, оставленный ему отцом, и взяв 500 тысяч долларов, чтобы поиграть в "Блэк-джек" в Вегасе. |
Well, you know, I can't think of a better place to put your money... than in the research fund. |
Ну, знаете, я не могу подумать, что есть место лучше для вложения своих денег, чем в исследовательский фонд. |
Even if you sell all your stock and drain your trust fund you still come up short, Lex. |
Даже если ты продашь все свои акции и опустошишь свой трастовый фонд тебе все равно не хватит, Лекс. |
I went to a hedge fund before I even came to you. |
Я обращался в фонд ещё раньше, чем к вам. |
"The Fester Addams offshore retirement fund"? |
"Оффшорный пенсионный фонд имени Фестера Аддамса"? |
When I get my trust fund, you'll be sorry. |
Когда я получу свой трастовый фонд, тебе будет стыдно |
You know I don't like my people to invest in the fund. |
Я не люблю, когда подчинённые инвестируют в фонд. |
One is transitioning from a boy to a girl, but he's managing a hedge fund. |
Один меняет пол с мальчика на девочку, но зато у него есть хеджевый фонд. |
Perko knows about the $8 million coming in, decides it's time to set up his retirement fund. |
Перко знал о восьми миллионах, которые должны привезти и решил создать себе пенсионный фонд. |
He also left this message for Goldstein the day the fund flatlined. |
Он также оставил Голдштейну это сообщение в день, когда фонд накрылся |
You know what, I can just sell it and put the money in the party fund. |
Знаешь, я бы мог продать его, а деньги внести в фонд вечеринок. |
I hope you have a hidden trust fund somewhere... |
Я надеюсь, что у тебя есть скрытый целевой фонд |