The fund also gives to organisations that aid children, one-parent families, and multiple sclerosis research. |
Фонд финансирует организации, которые помогают детям, неполным семьям, а также занимаются исследованиями рассеянного склероза. |
In 2008, together with Edward Shenderovich, Egor Shuppe created an investment fund for technological and internet projects - Kite Ventures. |
В 2008 году, совместно с Эдвардом Шендеровичем, Егор Шуппе создал фонд инвестиций в технологические и интернет проекты Kite Ventures. |
In February 2016, The UN Children's fund reported that The transit centres are at their limits. |
В феврале 2016 года Детский фонд ООН сообщил, что «Транзитные центры находятся на грани перенаселення. |
Bezos manages other business investments through his venture capital fund, Bezos Expeditions. |
Безос управляет другими бизнес-инвестициями через свой венчурный фонд Bezos Expeditions. |
The Netherlands made a donation of one million euros to the UNEP trust fund. |
Нидерланды выделили один миллион евро в целевой фонд ЮНЕП. |
A special fund should be created at the regional level to facilitate the achievement of the objectives envisaged in the above recommendations. |
На региональном уровне создать специальный фонд для содействия достижению целей, поставленных в вышеуказанных рекомендациях. |
It was also suggested that a regional fund for the promotion of transfer and diffusion of information technology could be considered and established. |
Кроме того, было высказано мнение, что можно было бы рассмотреть возможность создания и создать региональный фонд по содействию передаче и распространению информационной технологии. |
Some countries have contributed to a small trust fund. |
Некоторыми странами произведены взносы в небольшой целевой фонд. |
In Pakistan, the poverty alleviation fund has been incorporated as a non-profit company. |
В Пакистане в качестве некоммерческой компании был инкорпорирован фонд по сокращению масштабов нищеты. |
With regard to health, the recently established national health fund accorded priority to primary health care and prevention. |
Что касается сферы здравоохранения, то недавно созданный национальный фонд охраны здоровья придает первоочередное значение первичной медико-санитарной помощи и профилактике. |
We encourage other countries to contribute to this fund. |
Мы призываем другие страны вносить взносы в этот фонд. |
Furthermore, the State established a national fund for the generation of jobs, which has provided preferential loans to support people in self-employment. |
Кроме того, государство учредило национальный фонд для создания рабочих мест, который обеспечивает льготные займы для оказания поддержки людям, работающим не по найму. |
To this end, a fund has been established specifically to meet the needs of the Conference. |
С этой целью был специально создан фонд для удовлетворения потребностей Конференции. |
No, but she does represent a hedge fund that's about to buy a controlling interest. |
Нет, но она представляет тайный фонд который приблизился к тому, чтобы купить контрольный пакет. |
He means the lawyer's lunch fund. |
Он имеет в виду Фонд адвокатских обедов. |
We have a $10 million scholarship fund for students who can prove need. |
Также у нас есть стипендиальный фонд в 10 миллионов долларов, для тех студентов, которые докажут необходимость обучения. |
The fund can withstand 30 years before going bankrupt. |
Фонд может выдержать ещё 30 лет прежде чем обанкротиться. |
It takes more than a trust fund and a college degree to run a business. |
Чтобы руководить бизнесом нужно больше, чем трастовый фонд и образование. |
We can put it right into Stewie's college fund. |
Мы можем положить его прямо в фонд колледжа Стьюи. |
There was an interview query from Time, a voicemail about some memorial fund. |
Просят интервью для "Тайм", и голосовая почта, какой-то мемориальный фонд. |
I like that your artists reflect the same socially relevant projects we commission at art production fund. |
Мне нравиться, твои (ваши) артисты отображали те же социально значимые проекты, что и наш художественный фонд. |
Tell him we'll cover up the slush fund, so he should cooperate. |
Скажи ему, что при сотрудничестве мы покроем фонд взяток. |
Okay, we know there were five men who controlled the slush fund. |
Хорошо, мы знаем, что всего было пятеро тех, кто контролировал подставной фонд. |
We've only got four out of the five who controlled the fund. |
Мы знаем только четверых из пяти контролировавших фонд. |
Hopefully, it's a trust fund that I don't know about. |
Надеюсь, это трастовый фонд, о котором я не знаю. |