Примеры в контексте "Fund - Фонд"

Примеры: Fund - Фонд
The fund also gives to organisations that aid children, one-parent families, and multiple sclerosis research. Фонд финансирует организации, которые помогают детям, неполным семьям, а также занимаются исследованиями рассеянного склероза.
In 2008, together with Edward Shenderovich, Egor Shuppe created an investment fund for technological and internet projects - Kite Ventures. В 2008 году, совместно с Эдвардом Шендеровичем, Егор Шуппе создал фонд инвестиций в технологические и интернет проекты Kite Ventures.
In February 2016, The UN Children's fund reported that The transit centres are at their limits. В феврале 2016 года Детский фонд ООН сообщил, что «Транзитные центры находятся на грани перенаселення.
Bezos manages other business investments through his venture capital fund, Bezos Expeditions. Безос управляет другими бизнес-инвестициями через свой венчурный фонд Bezos Expeditions.
The Netherlands made a donation of one million euros to the UNEP trust fund. Нидерланды выделили один миллион евро в целевой фонд ЮНЕП.
A special fund should be created at the regional level to facilitate the achievement of the objectives envisaged in the above recommendations. На региональном уровне создать специальный фонд для содействия достижению целей, поставленных в вышеуказанных рекомендациях.
It was also suggested that a regional fund for the promotion of transfer and diffusion of information technology could be considered and established. Кроме того, было высказано мнение, что можно было бы рассмотреть возможность создания и создать региональный фонд по содействию передаче и распространению информационной технологии.
Some countries have contributed to a small trust fund. Некоторыми странами произведены взносы в небольшой целевой фонд.
In Pakistan, the poverty alleviation fund has been incorporated as a non-profit company. В Пакистане в качестве некоммерческой компании был инкорпорирован фонд по сокращению масштабов нищеты.
With regard to health, the recently established national health fund accorded priority to primary health care and prevention. Что касается сферы здравоохранения, то недавно созданный национальный фонд охраны здоровья придает первоочередное значение первичной медико-санитарной помощи и профилактике.
We encourage other countries to contribute to this fund. Мы призываем другие страны вносить взносы в этот фонд.
Furthermore, the State established a national fund for the generation of jobs, which has provided preferential loans to support people in self-employment. Кроме того, государство учредило национальный фонд для создания рабочих мест, который обеспечивает льготные займы для оказания поддержки людям, работающим не по найму.
To this end, a fund has been established specifically to meet the needs of the Conference. С этой целью был специально создан фонд для удовлетворения потребностей Конференции.
No, but she does represent a hedge fund that's about to buy a controlling interest. Нет, но она представляет тайный фонд который приблизился к тому, чтобы купить контрольный пакет.
He means the lawyer's lunch fund. Он имеет в виду Фонд адвокатских обедов.
We have a $10 million scholarship fund for students who can prove need. Также у нас есть стипендиальный фонд в 10 миллионов долларов, для тех студентов, которые докажут необходимость обучения.
The fund can withstand 30 years before going bankrupt. Фонд может выдержать ещё 30 лет прежде чем обанкротиться.
It takes more than a trust fund and a college degree to run a business. Чтобы руководить бизнесом нужно больше, чем трастовый фонд и образование.
We can put it right into Stewie's college fund. Мы можем положить его прямо в фонд колледжа Стьюи.
There was an interview query from Time, a voicemail about some memorial fund. Просят интервью для "Тайм", и голосовая почта, какой-то мемориальный фонд.
I like that your artists reflect the same socially relevant projects we commission at art production fund. Мне нравиться, твои (ваши) артисты отображали те же социально значимые проекты, что и наш художественный фонд.
Tell him we'll cover up the slush fund, so he should cooperate. Скажи ему, что при сотрудничестве мы покроем фонд взяток.
Okay, we know there were five men who controlled the slush fund. Хорошо, мы знаем, что всего было пятеро тех, кто контролировал подставной фонд.
We've only got four out of the five who controlled the fund. Мы знаем только четверых из пяти контролировавших фонд.
Hopefully, it's a trust fund that I don't know about. Надеюсь, это трастовый фонд, о котором я не знаю.