Примеры в контексте "From - На"

Примеры: From - На
Somebody from this cemetery, I guess. Наверное, тот, кто работает на этом кладбище.
I just arrived from the airport. Я только сейчас приехала - я опоздала на самолет.
Yes, I recognize him from rehearsal. Да, помню, я видела его на репетиции.
Bill Burton from Secret Service in the parking lot. Что? Билл Бартон из Секретной Службы внизу, на автопарковке.
I got that reporter from the newspaper... Должно быть что-то не так с пастой примавера, которую я съел на обед.
She came down from Juneau by sled. Она приехала с Аляски, из города Джуно, на санях.
I will accept no bargain nor hear no threats from you. Я не стану ни соглашаться на сделку, ни выслушивать от вас угрозы.
OK, but two nights only until one comes back from sick-leave. Можно, но только на две ночи, пока парень не вернётся с больничного.
They must have watched us from here. Они, должно быть, смотрели на нас отсюда.
Nothing tempts pennies from the poor like their hope of silver. Ничто так не вытягивает медяки из бедных, как их надежды на серебро.
It was like a scene from Backdraft. Это было похоже на сцену из "Обратной тяги".
Anything to get away from this cologne smell. Готова на всё, лишь бы убраться подальше от запаха этих духов.
Someone that might take attention away from Frank. Кто-то, кто бы перенял на себя внимание, вместо Фрэнка.
The Central Pacific eastward from Sacramento through the Sierras. Центральная Тихоокеанская железная дорога устремлялась из Сакраменто через Сьерры на восток.
You're still mad from before. Ты все еще злишься на меня за прошлое.
We inherited one from his father, on Lake Casalino. Мы получили её в наследство от его отца, на озере Касалтно.
Yes, especially from those at your meeting. Да, особенно учитывая то, что они были на вашем собрании.
Everything Matt lifted from Terrence is on those drives. Все, что Мэтт украл у Терренса, на этих жестких дисках.
Label says it was shipped from Riyadh, Saudi Arabia. На этикетке сказано, что это было отправлено из Эр-Рияда, Саудовская Аравия.
Otherwise the oil from the hands can damage the patina. Иначе, жир от пальцев может повредить многолетние окислы на их поверхности.
African OFDI is mainly from South Africa. В Африке основная доля ВПИИ приходится на Южную Африку.
Nicole, from my Habitat trip. Николь, которая ездила со мной в поездку на Гаити.
Now you'll start from wherever our evidence placed them. Так, вы начнёте с тех позиций, на которые их помещают доказательства.
Like hegel - Logic from absurd premises. Как у Гегеля - логика, основанная на ложных предпосылках.
He says I look like bane from the Batman movie. Он сказал, что я похожа на Бэйна из фильма про Бэтмена.