Примеры в контексте "From - На"

Примеры: From - На
The levels are viewed from a single point, from which the player can rotate the level on its axis in either direction. Уровни просматриваются с одной точки, из которой игрок может вращать уровень на своей оси в любом направлении.
Up to 1 Jan In 2023, the Decree excludes revenue and profits from operations with tokens from the taxable base. На срок до 1 января 2023 года декрет исключает выручку и прибыль от операций с токенами из налогооблагаемой базы.
The remake from 16 September was left unused, and overdubs layered on the best take from 22 August. Записи от 16 сентября остались неиспользованными, поэтому дополнительные записи были наложены на лучший дубль от 22 августа.
The idea originated from the meeting of professionals from Dance Music, International DJs, Promoters, Label Managers. Идея возникла на встрече профессионалов из танцевальной музыки, международных диджеев, промоутеров и менеджеров крупнейших лейблов.
Significant floods have occurred across the state throughout history, both from tropical cyclones and from stalled weather fronts. Значительные наводнения происходили на территории штата на протяжении всей истории, как из-за тропических циклонов, так и из-за неподвижных атмосферных фронтов.
Her greatest period of reform activity was after her retirement from the medical profession, from 1880-1895. Наибольшая её активность пришлась на период после ухода из медицины, в 1880-1895 годы.
Kennedy suffered from terrible pain resulting from invasive back surgeries related to injuries sustained during World War II. Кеннеди страдал от ужасной боли в результате инвазивных операций на позвоночнике, связанных с травмами, полученными во время Второй мировой войны.
The following economic factors may lead to workplace stress: Pressure from investors, who can quickly withdraw their money from company stocks. Следующие экономические факторы могут являться причиной стресса на рабочем месте: Давление со стороны инвесторов, которые могут быстро изъять деньги из оборота компании.
Private hire taxis are available from any airport, as well as from most hotels and resorts. Частные такси есть на любом аэропорту, как и при большинстве отелей и курортов.
The Chandra X-ray Observatory detected fluctuating X-ray emissions from a location approximately 600 light-years away from the center of M82. Космическая рентгеновская обсерватория Чандра обнаружила переменный рентгеновский источник, удалённый от центра М 82 примерно на 600 световых лет.
The deal drew anti-competitive scrutiny from the European Commission, but it was approved after various concessions from both companies. Сделка привлекла к себе внимание антимонопольного ведомства Европейской комиссии, однако поглощение все же состоялось после того, как обе компании пошли на различные уступки.
The menu is based on local products: treasures from Latvian forests and produce from local farmers and organic farms. Меню основано на местных продуктах: сокровищах латвийских лесов и продукции, производимой местными фермерами и биологическими хозяйствами.
Table 1 from the Annex provides the estimates pertaining to year 2011 from the three GDP perspectives. В таблице 1 приложения приводятся оценки за 2011 год, рассчитанные на основе трех подходов к измерению ВВП.
This is based on independent living, assistance from relatives and the community, and support and services from society. Это основывается на их независимом образе жизни, помощи со стороны родственников и общины, а также поддержке и услугах государства.
On this slide you can see data derived from objective monitoring conducted during the period from 1710 to 1730 hours Moscow time. На слайде вы видите данные объективного контроля в период с 17.10 до 17.30 часов по московскому времени.
Brazil suffers from declining agricultural prices, though it benefits from falling oil prices. Бразилия страдает от падающих цен на сельскохозяйственные продукты, хотя и выигрывает от низких цен на нефть.
Xenophobia is an illiberal response to immigration from the right, but multiculturalism represents much the same thing from the left. Ксенофобия есть нелиберальная реакция на иммиграцию со стороны правых, но мультикультурализм представляет собой во многом то же самое, только с левым уклоном.
Criticism from well-organized Western NGOs put more pressure on the Bank, deflecting attention from any real structural changes in the institution's governance. Критика хорошо организованных западных Неправительственных организаций оказывает больше давления на Банк, отвлекая внимание от каких-либо реальных структурных преобразований в управлении учреждением.
One might think that a country that owns foreign oil can use the profits from sales to insulate its economy from high world oil prices. Может показаться, что страна, которая владеет иностранной нефтью, сможет использовать доходы от продажи, чтобы защитить свою экономику от высоких мировых цен на нефть.
Its cultural context differs from twentieth-century insurgencies, particularly the use of a radical ideology derived from religion. Его культурный контекст отличается от мятежей двадцатого века, особенно использованием основанной на религии радикальной идеологии.
The Araguainha Dome can be reached by car from Goiânia or from Cuiabá. К куполу Арагуаинья можно добраться на машине из города Гояния или Куяба.
After playing Wayne Gretzky Hockey, Howard requested a job from a Bethesda Softworks office he encountered each day on his commute to and from school. После того, как Говард поиграл в Wayne Gretzky Hockey, он пытался устроиться на работу в офис Bethesda, мимо которого он проходил каждый день по пути от школы и обратно, но его не принимали, обосновывая это тем, что сначала нужно закончить школу.
Or this painting, from the 1740s, from Greenwich Village. Или на этой картине, написанной в 1740-х, из Гринвич-Виллидж.
Now, fisherman from neighboring islands, they once hunted these manta rays to make traditional drums from their skins. Рыбаки с соседних островов когда-то охотились на скатов, чтобы делать из их кожи традиционные барабаны.
The album featured collaborations Dave Peters from Throwdown and David Vincent from Morbid Angel. В качестве гостей на альбоме отметились Дейв Петерс(Dave Peters) из группы Throwdown и Девид Винсет, известный также как Evil В из Morbid Angel.