Примеры в контексте "From - На"

Примеры: From - На
"All Happy Families Are Alike" received mixed reviews from critics but acclaim from fans. Эпизод «Все счастливые семьи похожи друг на друга» заслужил смешанные отзывы от критиков, но признание от поклонников.
Apart from possibly affecting the climate, volcanic clouds from explosive eruptions also pose a serious hazard to aviation safety. Кроме возможного влияния на климат, облака вулканического пепла от взрывных извержений представляют опасность для авиаперелётов.
For example, coal power plants are built away from cities to prevent their heavy air pollution from affecting the populace. Например, угольные станции строятся вдали от городов для предотвращения сильного загрязнения воздуха, влияющего на жителей.
Soon after occupying the ridge, Rogers' men came under heavy fire from two directions from Oka's forces. Вскоре после занятия позиций на хребте солдаты Роджерса оказались под плотным огнём подразделений Оки с двух направлений.
The encyclopedia contains diversified illustrative materials stemming from Russia and from overseas photo archives, museums and private collections. Энциклопедия содержит разнообразный иллюстративный материал на основе российских и мировых фото архивов, музеев, частных собраний.
Information about moonquakes comes from seismometers placed on the Moon from 1969 through 1972. Информация о лунотрясениях поступает с сейсмографов, размещённых на Луне с 1969 по 1979 годы.
The gameplay is also very different from other Lemmings games, focusing on splattering enemies with paint from a gun. Геймплей также сильно отличается от других игр серии Lemmings, фокусируясь на разбрызгивании врагов краской из пистолета.
Delme is located in 31 km to the southeast from Metz and approximately at the same distance from Nancy. Дельм расположен в 31 км к юго-востоку от Меца и приблизительно на таком же расстоянии от Нанси.
Younan has been married since 1980 to Suad Yacoub from Haifa, whose family originates from Kfar Bir'im. Юнан женат с 1980 года на Суад Якубе из Хайфы, чья семья происходит из Кафр-Бирим.
It is divided into two sections with separate entrances: from Pushkin Street and from Semashko Lane. Он разделён на две секции с отдельными входами: с улицы Пушкина и с переулка Семашко.
These stars are estimated to be from 42.5 to 48.9 light years distant from the Sun. Следующие звёзды находятся на расстоянии от 42,5 до 48,9 световых лет от Солнца.
It stretches from southwest to northeast from the Belarusian city of Orsha to Yuriev-Polsky. Протянулась с юго-запада на северо-восток от белорусского города Орша до Юрьева-Польского.
SJT arose from social psychology and was based on laboratory findings resulting from experiments. Теория социального суждения возникла из социальной психологии и основывается на лабораторных данных, полученных в результате экспериментов.
Outposts differ from neighborhoods in that they are built at a substantial distance from authorized settlements. Форпосты отличаются от кварталов в том, что они строятся на значительном расстоянии от полноценных населенных пунктов.
Management of a terrestrial computer occurs from the outside, at a great distance from boundless open spaces of the universe. Управление земным компьютером происходит извне, на большом удалении, из бескрайних просторов Вселенной.
We can export cement from Pakistan and do CIF basis with order from 1000 MT. Мы можем экспортировать цемент из Пакистана на условии CIF от 1000 MT.
Residing cost for a winter season 2009-2010 from 90 to 110 UA HRN in day from the person. Стоимость проживания на зимний сезон 2009-2010 от 90 до 110 гривен в сутки с человека.
In reality there have been no official visits either from one or from the other side. «На самом деле не было никаких официальных визитов ни с одной, ни с другой стороны.
This timeline is based on studies from anthropology, paleontology, developmental biology, morphology, and from anatomical and genetic data. Эта временная шкала основана на исследованиях в области антропологии, палеонтологии, биологии развития, морфологии, а также на анатомических и генетических данных.
The image was struck from a portrait commissioned in 1869 from Friedrich Brehmer. Изображение на медали было взято с портрета, заказанного в 1869 году Фридриху Бремеру.
Their pilots operated them from mother planes at a safe distance from the detonations. Пилоты управляли ими с самолётов управления на безопасном расстоянии от места испытаний.
It was first described from specimens collected from Mount Kinabalu. Впервые описан из образцов, собранных на горе Кинабалу.
Boucher also edited the long-running Best from Fantasy and Science Fiction anthology series, from 1952 to 1959. Он также редактировал серию антологий Best from Fantasy and Science Fiction на протяжении 1952-1959.
24th Infantry troops continued to straggle from their positions, ignoring commands from officers to stay in place. Слдаты 24-го пехотного полка продолжали разрозненными группами покидать свои позиции, игнорируя приказы офицеров оставаться на местах.
With support from members of the prominent du Bellay family, Rabelais received approval from King Francis I to continue to publish his collection. Благодаря поддержке влиятельной семьи дю Белле Рабле получил разрешение короля Франциска I на продолжение публикаций.