| The bank maintains correspondent relations with banks of many countries that allows you to spend easier translations from abroad. | Банк поддерживает корреспондентские отношения с банками многих стран, что позволяет Вам проводить легко переводы из-за рубежа. |
| After the scare from a threatening Charlie Harper, friends Alan and Walden continue to live together in Walden's beach house. | После паники из-за угроз Чарли Харпера, Уолден и Алан продолжают жить вместе в доме на пляже. |
| Now, this was a lawsuit brought by a family whose child died from eating food tainted with peanut oil. | Итак, это было разбирательство по иску семьи, чей ребёнок погиб из-за пищи, содержащей арахисовое масло. |
| In ambiguous images, an illusion is often produced from illusory contours. | В двойственных изображениях иллюзия часто возникает из-за иллюзорных контуров. |
| Intermittent fighting continued until the end of the war, with the Japanese troops suffering heavy loss of life from disease and starvation. | Бои с перерывами продолжались до конца войны, японские войска несли значительные потери из-за болезней и голода. |
| The second type of cryptomnesia results from an error of authorship whereby the ideas of others are remembered as one's own. | Второй тип криптомнезии является результатом ошибки авторства, из-за которой идеи других запоминаются как свои собственные. |
| If necessary, there can be involved specialists of the partner companies both from Belarus and abroad. | При необходимости привлекаются специалисты партнерских компаний, как из Беларуси, так и из-за рубежа. |
| There is also an Afghan community in the province due to the influx of Afghan refugees coming from Afghanistan in recent years. | Есть также большое афганское сообщество в области из-за притока беженцев из Афганистана в последние годы. |
| This was partially due to slave psychological strategies under an economic system different from capitalist wage-slavery. | Это произошло отчасти из-за рабовладельческих психологических стратегий в экономической системе, отличной от системы капиталистического наёмного рабства. |
| I thought it had something to do with Thor from Avengers. | Я думал, это из-за Тора из "Мстителей". |
| There's practically no mention of broken bones, no cataloguing of tissue damage from fish. | Здесь практически нет упоминаний о сломанных костях, нет каталогизации повреждённых тканей, полученных из-за рыб. |
| Due to his scandalous life-style, Hamid Reza's title of prince was removed and the Shah banned him from the court. | Из-за своего скандального образа жизни Хамид Реза был лишён титула принц, и шах запретил ему появляться при дворе. |
| Hela was awakened from her mortal guise after Ragnarök by Thor, albeit due to Loki's machinations. | Хела была пробуждена от своего смертного облика после Рагнарёка Тором, хотя из-за махинаций Локи. |
| Tony has suffered from panic attacks that sometimes cause him to lose consciousness since his childhood. | Тони с детства страдал от приступов паники, из-за которых иногда терял сознание. |
| However, he resigned from the post on 9 November 2014 due to his opposition to the government's budget plans. | 9 ноября 2014 года подал в отставку из-за неприятия бюджетных планов правительства. |
| During World War II, the Faroe Islands were separated from Denmark proper due to the occupations by the United Kingdom and Germany respectively. | В течение Второй мировой войны Фарерские острова были отделены от Дании из-за их оккупации Великобританией и Германией соответственно. |
| People moved to the village from other areas of the island to be near the school. | Многие люди переехали в деревню из других районов острова из-за близости школы. |
| The next year, he was resigned from the university due to controversy over his participation in student protest movements. | В следующем году он был уволен из университета из-за противоречий в связи с его участием в студенческих движениях протеста. |
| She dropped out and moved to California due to bullying from her classmates after they found out about her career. | Была вынуждена переехать в Калифорнию из-за издевательств одноклассников после того, как они узнали о её карьере. |
| On the October 23 episode of Impact!, Wilde lost the championship to Kong after interference from Saeed. | На Impact! 23 октября Уайлд проиграла титул Конг из-за вмешательства Саид. |
| John suffered from fragile health and engaged little in physical activity, practiced jousting rarely, and only occasionally hunted. | Иоанн Добрый страдал из-за своего хрупкого здоровья, неактивно занимался физической деятельностью и только иногда охотился. |
| Debate after debate degenerated into verbal brawling from which no decision could emerged. | Дебаты за дебатами вырождались в словесные перепалки, из-за которых невозможно было принять никакого решения. |
| During the fifth century BC coined money was introduced into Egypt from abroad. | В пятом веке до нашей эры монетная система была введена в Египте из-за рубежа. |
| Dormer is too disoriented from lack of sleep to fight off Finch. | Детектив слишком дезориентирован из-за недостатка сна, чтобы справиться в одиночку с Финчем. |
| Other health problems caused by the lack of healthy food included severe diarrhea or constipation from the lack of oil and fiber. | Другие проблемы со здоровьем, вызванные отсутствием здоровой пищи, включали сильную диарею или запор из-за отсутствия жиров и клетчатки. |