| You can receive a SWIFT transfer from abroad without opening an account if the amount does not exceed UAH 50000. | Получение перевода SWIFT из-за границы суммой, не превышающей 50000 гривен, возможно без открытия счета. |
| Uncommon parts are delivered from abroad in five to seven days. | Более редкие детали доставляются в течение пяти - шести дней из-за границы. |
| We serve our customers in all Finland and arrange travel services and packages for customers arriving from abroad. | Мы обслуживаем наших клиентов по всей Финляндии, а также оказываем туристические услуги для групп, приезжающих из-за границы, в том числе из России и Украины. |
| The river suffers pollution from agricultural and urban runoff. | Река страдает от загрязнения воды из-за сельскохозяйственных и городских стоков. |
| The impression that a paradox exists stems from a misunderstanding of what special relativity states. | Такое впечатление, что парадокс существует из-за непонимания того, о чём говорит специальная теория относительности. |
| Another theory argues that the changes in temperature are a result of deposition of dark, red material from geological processes. | Одна из таких теорий также утверждает, что изменения в температуре являются результатом осаждения тёмно-красного вещества, вырывающегося в космос из-за геологических процессов. |
| The song originated from the band's frustrations at the fact that other bands were copying Limp Bizkit's style. | Песня возникла из-за разочарования Limp Bizkit в том, что другие местные группы копировали их стиль. |
| The park is under pressure from the city's growing population and need for farmland. | Парк стал испытывать давление из-за роста численности населения города и его потребности в сельскохозяйственных угодьях. |
| Mr. Lordi rises up from behind the DJ and drags him into another room. | Мг. Lordi поднимается из-за диджея и тащит его в другую комнату. |
| Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies. | Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций. |
| (took me three tries to get it due to bad typing from a screen-shot). | (заняло у меня три пытается получить ее из-за плохих набрав от экрана-Shot). |
| Because of Stakar's assault on their teammate, the Guardians chose to expel him from the team. | Из-за нападения Стакара на их товарища по команде, Стражи решили изгнать его из команды. |
| She replaced Adriane Lenox, who withdrew from the show due to health concerns. | Она заменила актрису Адриану Ленокс, которая вышла из проекта из-за проблем со здоровьем. |
| Damage to the aquifer of the Arabah, due to contamination of groundwater with water from the Red Sea. | Ущерб водоносным горизонтам Аравы из-за загрязнения подземных вод водой из Мёртвого моря. |
| Her captain ordered a torpedo attack, but his order was not heard over the noise from the destroyer's guns. | Командир приказал произвести торпедную атаку, однако его приказ не был услышан из-за грохота орудий эсминца. |
| Following persistent injuries to his right knee, Abdur-Rahim announced his retirement from basketball on September 22, 2008. | Из-за постоянных травм правого колена 22 сентября 2008 года Абдур-Рахим был вынужден объявить о своём уходе из баскетбола. |
| Due to earthquake concerns, the location was moved 70 meters from where it had been originally planned. | Из-за разлома монумент пришлось переносить на 70 метров от запланированного вначале места. |
| Imports from abroad were no longer possible because of the war. | Создание атомной промышленности в Ираке больше не представлялось возможным из-за войны. |
| Drinking water was brought to the establishment from a distance. | Кирпич для строительства доставляли издалека, из-за границы. |
| Problems with financing and distribution kept the film from being released until 1983. | Из-за проблем с финансированием и распространением фильм вышел лишь в 1983 году. |
| At about 6 am, Texians emerged from the trees and began firing at the Mexican soldiers. | Около 6 утра техасцы неожиданно выскочили из-за деревьев и открыли огонь по мексиканским солдатам. |
| By definition carbon stars have dominant spectral Swan bands from the molecule C2. | По определению, углеродные звёзды имеют преобладающую полосу спектра из-за молекулы C2. |
| These chemotherapeutics help to prevent failure of the filter bleb from scarring by inhibiting fibroblast proliferation. | Эти химиотерапевтическая помощь предотвращает отказ фильтрующего пузырька из-за рубцов путём ингибирования пролиферации фибробластов. |
| Along with the bubbles came intense pressure from the carbon dioxide gas that could result in the bottles exploding. | Наряду с пузырьками, давление, повышавшееся из-за выделения углекислого газа, могло привести к разрыву бутылки. |
| The album cover is an old picture of Linton's younger brothers Jim and Ed, from whom the band's name originated. | Обложкой альбома является старая фотография младших братьев Линтона, Джимма и Эда и из-за этой фотографии образовалось название группы. |