Part of that statistic comes from the fact that 1.2 million Gazans have limited or no access to water. |
Отчасти это произошло из-за того, что около 1,2 млн жителей сектора Газа имеют ограниченный доступ к питьевой воде. |
Society returns to normal once the power returns, though Annie, Matthew and their neighbors are somewhat different from their experience. |
Общество возвращается в своё нормальное состояние, появляется электрическая энергия, хотя Энни, Мэттью и их соседи отчасти другие из-за приобретённого опыта. |
On January 15, 2016, Aaron announced via the Billy Talent YouTube channel that he would be taking a hiatus from the band due to an MS relapse. |
15 января 2016 года Аарон Соловонюк объявил через официальный канал Billy Talent на YouTube, что возьмёт перерыв в группе из-за рецидива рассеянного склероза. |
Because of this selection bias, the characteristics of those who agree to be interviewed may be markedly different from those who decline. |
Из-за ошибки отбора характеристики тех, кто согласился пройти опрос и тех, кто отказался могут значительно отличатся. |
On April 8, the album was briefly removed from streaming services due to a production discrepancy, but returned days later. |
8 апреля альбом был удален со всех цифровых платформ из-за несоответствия авторских прав, однако вернулся через несколько дней. |
The possibility of building a surface base on Callisto was proposed, because of the low radiation levels at its distance from Jupiter and its geological stability. |
Обсуждалась возможность строительства базы на поверхности Каллисто, из-за низкого уровня излучения на расстоянии этого спутника от Юпитера и его геологической стабильности. |
The lake and island are clearly seen from space and are sometimes called the "eye of Quebec". |
Озеро вместе с островом хорошо видны из космоса, из-за чего также имеют название «глаз Квебека». |
A 2000 report from PricewaterhouseCoopers concluded that small cities often had higher attendance than larger cities because of team's professional league exclusivity. |
В 2000 году консалтинговая компания PricewaterhouseCoopers выпустила доклад, в котором говорилось, что посещаемость домашних игр в маленьких городах зачастую больше, чем в больших из-за эксклюзивности команд. |
The mechanic of collecting ears from dead Vietnamese soldiers was considered to be in bad taste due to Brooks' personality, and his spoken remarks when doing so. |
Механизм сбора ушей от мертвых вьетнамских солдат считался дурным тоном из-за личности Брукса и его высказанных замечаний при этом. |
He attended the University of Wisconsin-Madison from 1913 to 1917 but he did not graduate because of illness. |
Он учился в Висконсинском университете в Мадисоне с 1913 по 1917 годы, но не смог его закончить из-за плохого здоровья. |
They also called Yellow "insulting" in how limited the additions from Red and Blue were. |
Также он назвал игру «оскорбляющей» из-за того, что там было мало дополнений из Red и Blue. |
It was sold in the United Kingdom (UK) from 1996 to 1998, but was withdrawn due to slow sales. |
Модель продавалась в Великобритания с 1996 по 1998 годы, но ушла с этого рынка из-за низких продаж. |
It was recovering from the U.S. crackdown on polygamy, and had difficulty reclaiming property that had been confiscated during polygamy raids. |
Она восстанавливалась от преследований из-за полигамии, и с трудом возвращала собственность, которая была конфискована во время рейдов против полигамии. |
Meanwhile, Bender is moved to tears after witnessing a news report on the migration of turtles due to the heat and decides to rescue one from Holland. |
Тем временем Бендер тронут новостями о миграции черепах из-за жары и решает спасти одну из них. |
Because of likely changes, actors were at first told to not memorize the last third of the script, which received constant input from the producers and Shatner and Nimoy. |
Из-за вероятных изменений, актерам сначала сказали не запоминать последнюю треть сценария, который получил исходные данные от продюсеров Шатнера и Нимоя. |
In 1972 the finish moved to Verviers, 15 km from Liège, but because of fans' protest, this was a one-year occasion. |
В 1972 году финиш гонки переместили в Вервье, в 15 км от Льежа, но из-за протеста фанов это был годичный случай. |
Kendall takes over the position of the Purple Ranger from Albert Smith who abandons the position due to his fears of Fury's minions. |
Кендалл берет на себя позицию Фиолетового Рейнджера от Альберта Смита, который покидает данную позицию из-за страха перед приспешниками Фьюри. |
1 Clubs from the Central African Republic, Chad, Kenya, Rwanda and Sierra Leone were disqualified for failure to fulfill their financial obligations. |
Клубы из ЦАР, Чада, Кении и Сьерра-Леоне были отстранены от участия из-за невыполнения ими своих финансовых обязательств. |
The schools development was at a low from 1892 to 1897, caused by crop failure and peasants leaving the school. |
Школа слабо развивалась 1892 по 1897 год, из-за неурожая крестьяне покидали школу. |
Throughout his career, he battled accusations of rules violations from the National Collegiate Athletic Association (NCAA), with each of his three universities suffering penalties. |
На протяжении всей своей карьеры он боролся с обвинениями в нарушения правил Национальной ассоциации студенческого спорта (NCAA), из-за чего трижды его команды подвергались наказаниям. |
As he sought to secure resources from abroad to aid post-war recovery, believing deprivation fuelled political agitation, so he also sought to influence Italian politics. |
Папа стремился получить ресурсы из-за рубежа, чтобы помочь послевоенному восстановлению, полагая, что вера в лишение подпитывала политическую агитацию, поэтому он также стремился влиять на итальянскую политику. |
The name "Borromean rings" comes from their use in the coat of arms of the aristocratic Borromeo family in Northern Italy. |
Название «кольца Борромео» появилось из-за их использования на гербе аристократической семьи Борромео в северной Италии. |
The Spanish lost 12 officers and 100 men during the month, while Rif losses were fixed at 500 dead, mostly from bombardment. |
Испанская армия за месяц потеряла 12 офицеров и 100 солдат убитыми, тогда как рифы потеряли более 500 человек, в основном из-за бомбардировок. |
What would happen to me from some of our sick white brothers? |
Что может со мной случиться из-за наших больных белых братьев? |
He was finally arrested in 1960 after returning to the United States from abroad, as his suitcase was sent to the wrong airport. |
Он был наконец арестован в 1960 году после возвращения в Соединенные Штаты из-за границы, поскольку его чемодан послали не в тот аэропорт. |