On contact with air, especially on the effect of light, it decomposes and turns yellow or reddish from dissolved iodine. |
При контакте с воздухом, особенно под воздействием света, оно разлагается и становится желтым или коричневым из-за наличия иода. |
The name comes from the fact that it is the special orthogonal group of order 4. |
Название возникло из-за того, что эта группа изоморфна специальной ортогональной группе степени 4. |
It was one of the first producers of entertainment featuring ethnic performers exclusively from outside the United States. |
Стала одной из первых студий, выпускающих фильмы с участием этнических исполнителей исключительно из-за пределов США. |
The Mountain then collapses to the ground from his wounds. |
Гора тут же рухнул на землю из-за смертельных ран. |
Vision loss in dominant optic atrophy is due to optic nerve fiber loss from mitochondria dysfunction. |
Потеря зрения в доминантной атрофии зрительного нерва связана с потерей оптических нервных волокон из-за дисфункции митохондрий. |
McCartney's bitterness over this episode contributed to him publicly announcing his departure from the Beatles. |
Горечь Маккартни из-за этого инцидента стала одной из причин, подтолкнувших его к заявлению об уходе из The Beatles. |
At launch, the game suffered from frequent server outages due to extreme usage. |
На момент релиза игра страдала от частых сбоев сервера из-за чрезмерного использования. |
He became mute because of a previous injury to his neck from the Siege of Cyropolis. |
Он стал немым из-за предыдущей травмы шеи во время осады Кирополя. |
However the air quality in the city is far away from world norms for clean air. |
Однако родниковые воды в городе далеки от стандартов чистоты из-за фильтрации наземных загрязнений. |
In August 2009, Brown was disincluded from the Down tour due to acute pancreatitis. |
В августе 2009 Браун покинул группу Down из-за обострения панкреатита. |
Because of civil war, food from aid agencies had been cut off. |
Из-за гражданской войны продовольствие из гуманитарной помощи не поступало. |
On July 31, 2009, Mantel was released from TNA due to creative differences. |
31 июля 2009 года Уэйн покинул TNA из-за творческих разногласий. |
He did not complete his studies because he was expelled from the college after taking part in a student movement. |
Он не сумел завершить свое обучение, поскольку из-за участия в студенческом движении был исключен из колледжа. |
Its water is alkali due to passing from the lands with high mineralization. |
Её вода богата щёлочью из-за прохождения по земле с высокой минерализацией. |
He started the Bahrain Grand Prix from 14th but retired with a gearbox problem after his second pit stop. |
Он стартовал 14-м на Гран-при Бахрейна, но сошёл из-за проблем с коробкой передач после второго пит-стопа. |
It was possible that the "contamination" was from paper by-products and not ricin. |
Вполне возможно, что «загрязнение» было из-за бумаги побочных продуктов, а не рицина. |
Our customers include major hair factories and hair designers from abroad. |
Наши клиенты - фабрики волос и дизайнеры волос из-за границы. |
Death may occur between 20 minutes and 24 hours after the onset of symptoms, usually resulting from respiratory paralysis. |
Смерть может наступить от 20 минут до 24 часов после появления симптомов, как правило, из-за паралича дыхания. |
Bhumibol was again admitted to Siriraj Hospital in September 2009, apparently suffering from flu and pneumonia. |
В сентябре 2009 года Пхумипон был вновь госпитализирован в больницу Сирирадж, по-видимому, из-за гриппа и пневмонии. |
The medical analysis found no significant physiological effects from nine hours of weightlessness, and noted that Schirra had received no significant radiation exposure. |
Медицинский осмотр не нашёл существенных физиологических изменений из-за девяти часов невесомости и отметил, что Ширра не получил существенного радиоактивного облучения. |
The stability of the TOAs from most pulsars is limited due to the presence of red noise, also called "timing noise". |
Стабильность ТОА от многих пульсаров ограничена из-за красного шума, иначе называемого «шумом синхронизации». |
As a young woman she underwent an operation that prevented her from having children. |
В молодости перенесла операцию, из-за которой не могла иметь детей. |
Because investment is so low, net capital exports from Germany are nearly 4% of GDP. |
Из-за низкого уровня инвестиций чистый вывоз капитала из Германии составляет почти 4% ВВП. |
The volume contained his work from 1778 to 1788, which mostly comprised designs for public buildings on a wholly impractical grand scale. |
Издание содержало его работы с 1778 по 1788 годы, в основном проекты общественных зданий, совершенно непрактичных из-за большого размера. |
The video for lead single "The Violence" was banned from shooting due to being "anti-government". |
Видео для сингла «The Violence» было запрещено снимать из-за «антиправительственной» направленности. |