Английский - русский
Перевод слова From
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "From - Из-за"

Примеры: From - Из-за
The state removed you from three because of serious physical abuse. Но забирали оттуда из-за жестоких избиений.
The first two came from behind the old bank building. Первые два вылезли из-за старого здания банка.
We're excluded from the exercise because of you. Из-за тебя нас сняли с задания.
Katherine got taken away from you because of me. У тебя отняли Кэтрин. Из-за меня.
Brenna, you know that I've always tried to protect you from having to worry about adult issues, like family finances. Бренна, ты знаешь, что я всегда старалась уберечь тебя от необходимости переживать из-за взрослых проблем, таких как семейный бюджет.
The rocking was from the moon tide and the northeast wind. Качка была из-за прилива и Северо-Восточного ветра.
One of the shots came from behind that picket fence. Один выстрел прозвучал Из-за того забора.
Frame 225, Kennedy emerges from behind the road sign. Кадр 225, Кеннеди выезжает из-за дорожного знака.
Well, we went from the table. Ну вот, вышли мы из-за стола...
I've seen a lot of girls get shot to hell from this. Я видел много девушек, оказавшихся в аду из-за этого.
I am Lancelot of the Lake, from across the sea. Я Ланселот Озерный, из-за моря.
And the d.I. Came from damage to the hypothalamus. А диабет появился из-за повреждения гипоталамуса.
Not that coach would mind me being late from your place. Не то, чтобы тренер был против опоздания, узнав что это из-за тебя.
But you have to come out from behind the glass. Но вы должны выйти из-за стекла.
No one is getting up from this table. Никто больше не встанет из-за стола.
and from behind, be ashamed! Да ещё из-за спины, как не стыдно!
But how can you discard a friendship from day to day because of some... Но как можно оставить крепкую дружбу из-за какого-то...
He-he pulls a gun out from behind the counter, fires two shots - one hit, one miss. Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах.
The thugs splattered some sauce from the next table. Они обрызгали его соусом из-за соседнего стола.
You know, when I was a kid, and I was home sick from school... Знаете, когда я была ребенком и пропускала школу из-за болезни...
Cyrus Vanch was just released from prison on a technicality. Сайруса Ванча только что выпустили из тюрьмы из-за пустяка.
We think our patient got amoebiasis from hers. Мы думаем, что у нашей пациентки из-за неё амёбиаз.
You called Mikael... the destroyer, the hunter of vampires... because I detained you from pursuing some dull suitors. Ты вызвала Майкла - разрушителя, охотника на вампиров - из-за того, что я сдерживал тебя от преследования тупых ухажеров.
I know everything from working for years as a child welfare officer. Я знаю всё из-за многих годов работы с детьми.
That drug that made you sick... it didn't come from anybody at the party. Этот наркотик, из-за которого ты заболела... его не подсыпали на вечеринке.