| After you graduate from it, you become the elite and don't have to worry about the money anymore. | Выпускников этой школы относят к элите общества и им уже не приходится волноваться из-за денег. |
| I'm sorry the war prevented me from seeing your training through to the end. | Жаль, что из-за войны я не смог проследить до конца за твоей подготовкой. |
| Should it be any different because the hostility is coming from women? | Будет ли это чем-то отличаться из-за того, что враждебность исходит от женщин? |
| Is this about the dipole magnets that I borrowed from S.T.A.R. Labs? | А, так это все из-за дипольных магнитов, которые я позаимствовал из С.Т.А.Р. Лабс? |
| Sometimes they don't embrace it, again identifying with the idea of choice, but they have nothing to choose from. | Иногда они не поддерживают это, опять же, из-за идеи выбора, но ведь у них не из чего выбирать. |
| Are you asking 'cause of that text from Connor? | Ты спрашиваешь из-за того сообщения от Коннора? |
| Francis, a political refugee from the Democratic Republic of Congo, was welcomed by Russia but attacked simply because his face doesn't fit. | Фрэнсис, политический беженец из Конго, был принят в России, но на него напали, просто из-за того, что он не такой как все. |
| Wanting to get away from here? | Из-за этого ты хотел сбежать отсюда? |
| I don't remember, actually, due to head trauma from the crash. | На самом деле я не помню из-за полученной при аварии травмы головы. |
| And now she bans me from giving a toast, and we're fighting about it. | А теперь она не даёт мне произнести тост, и мы ругаемся из-за этого. |
| Will you make sure she doesn't move from the table? | Пожалуйста, проследите, чтобы она не вышла из-за стола. |
| That's the one question gets me walking away from the table. | После этого вопроса я встану из-за стола и уйду. |
| I'm just really rattled from the gunshot, you know? | Я действительно испугался из-за выстрела, понимаешь? |
| As you can see, the first and second joints of his index and middle fingers on his right hand are fused from an old injury. | Как вы можете видеть, первый и второй суставы на его указательном и среднем пальцах правой руки сросшиеся из-за старой травмы. |
| My producer, Grant, made the unprecedented move of stepping out from behind the cameras to provide much needed moral support. | Мой продюсер, Грант, сделал то, чего он никогда раньше не делал - вышел из-за камер, чтобы морально меня поддержать. |
| You don't think that's from the pool he drank? | А не думаете, что это из-за бассейна, который он попытался выпить? |
| You think he was running from his father? | Думаете, он сбежал из-за отца? |
| Can you hypothalamus just curl up and stop working from lack of stimulus? | Гипоталамус может просто сморщиться и перестать работать из-за ненадобности? |
| Volta concluded he could taste the electricity and it must be coming from the contact between the different metals in the coins and spoon. | Вольта пришел к выводу, что электричество можно ощущать на вкус, и оно, должно быть, возникает из-за контакта между разными металлами монет и ложки. |
| The money would go to the government... and with him suffering from dementia, he wouldn't even know... if they were missing. | Деньги отойдут государству... а из-за своего старческого слабоумия он даже не заметит... что что-то пропало. |
| You're saying your world was damaged by radio waves from one probe? | Хотите сказать, что ваш мир пострадал из-за радиоволн одного зонда? |
| Because these men committed fraud, elderly citizens from Bakersfield to Bangladesh perished because they had no access to cooling systems. | Из-за того, что эти люди совершили мошенничество, пожилые люди от Бейкерсфилда до Бангладеш погибли, потому что остались без доступа к системам охлаждения воздуха. |
| I've been trying to analyze what separates your playing from Django's... and I say it's that his feelings are richer. | Я пытаюсь проанализировать, что отличает твою игру от Джанго, и я уверена, это из-за того, что его чувства богаче. |
| My last year with the Steelers, we moved a game from a Sunday to a Tuesday because of a blizzard. | В мой последний год работы со "Стилерз" мы перенесли матч с воскресенья на вторник из-за снежной бури. |
| I brought that barrel from over the hill! | Я эту бочку принесла из-за сопки. |