The Committee's work is performed by its Steering Group (its governing body) and four permanent working groups which hold annual sessions. |
Работа Комитета проводится в рамках Наблюдательного совета (руководящий орган) и четырех постоянно действующих рабочих групп с ежегодными сессиями. |
Within four hours of reception at the ground station, data can be processed, interpreted, and diffused to users. |
В течение четырех часов после приема наземной станцией данные могут быть обработаны, расшифрованы и направлены пользователям. |
In September 1997, the Government confirmed the arrest of these two persons and four others in the circumstances stated above. |
В сентябре 1997 года правительство подтвердило арест этих двух лиц и еще четырех человек при вышеуказанных обстоятельствах. |
Moreover, the Government's reply fails to identify the four persons who were reportedly released. |
Кроме того, правительство не указывает имена четырех лиц, которые, согласно сообщению, были освобождены. |
These costs would be approximately the same for four, five or six weeks. |
Эти расходы приблизительно одинаковы для четырех, пяти или шести недель. |
These principles relate to four main areas, discussed below. |
Указанные принципы касаются четырех основных аспектов, анализируемых ниже. |
These principles relate to the following four main areas. |
Указанные принципы касаются четырех основных аспектов, анализируемых ниже. |
This deadline should be set at four days in cases involving financial implications. |
Этот срок доводится до четырех дней в том случае, если они имеют финансовые последствия. |
The contributions from the four experts will then be put together to form a draft working paper. |
После этого вклады четырех экспертов будут сведены воедино в форме проекта рабочего документа. |
Of the developed countries reporting, all expressed support for the four facets of the conceptual framework. |
Все предоставившие ответы развитые страны заявили о своей поддержке четырех аспектов концептуальной основы. |
The four regions of Europe have experienced very different trends recently. |
В последнее время в четырех европейских регионах отмечается весьма разные тенденции. |
Classes are established by counting four farms in a row then selecting two farms per class. |
Затем формируются группы из четырех последовательных хозяйств, из которых затем отбираются по два хозяйства. |
A team of four staff members had already started assisting the expert members of the Committee in carrying out their tasks. |
Группа в составе четырех сотрудников уже начала оказывать помощь экспертам - членам Комитета в выполнении ими своих задач. |
In the ensuing fight, which lasted 40 minutes, Tajik and Russian soldiers captured four suspects. |
В ходе последовавшего за этим боя, продолжавшегося 40 минут, таджикские и российские солдаты захватили четырех подозреваемых. |
Some elements of the plan are already being implemented through four programmes financed by donors and coordinated by MAC. |
Некоторые элементы плана уже осуществляются в рамках четырех программ, финансируемых донорами при координации со стороны ЦРООН. |
Those forces occupied Ugandan towns of Bwera, Karambi and Mpondwe for four days. |
Эти силы оккупировали угандийские города Бвера, Карамби и Мпондве в течение четырех дней. |
As at 15 March, rehabilitation work had been completed at four sites. |
По состоянию на 15 марта ремонтные работы завершены на четырех пунктах. |
As a result, some non-governmental organizations suspended all but emergency operations during four days in February. |
В результате несколько неправительственных организаций приостановили в течение четырех дней в феврале все операции, за исключением чрезвычайных операций. |
The Commission is grateful to the Government of Germany for having provided this support over the past four years. |
Комиссия выражает признательность правительству Германии за предоставление такой поддержки на протяжении последних четырех лет. |
Between 5 February and 25 March 1996, over 25,000 different pathologies were diagnosed in the first four quartering areas. |
В период с 5 февраля по 25 марта 1996 года было отмечено более 25000 различных патологических заболеваний в первых четырех районах расквартирования. |
They do not address the first four of my findings. |
Они не касаются первых четырех моих выводов. |
The Frente POLISARIO reported four Moroccan overflights, which MINURSO was unable to confirm. |
Фронт ПОЛИСАРИО сообщил о четырех марокканских облетах, которые МООНРЗС не смогла подтвердить. |
The first training course, consisting of four teams, graduated in early June. |
Выпуск слушателей первого учебного курса в составе четырех групп состоялся в начале июня. |
All four evaluations contained interesting ideas. |
Во всех четырех оценках содержались интересные идеи. |
The present analysis addresses three of the four key objectives of that chapter. |
В данном документе анализируются три из четырех ключевых целей, поставленных в этой главе. |