That's what you said at first about the other four girls. |
Ты же признался, что убил этих четырех девушек. |
I'm going to talk about four different levels of civil response against violence, from weakest to strongest. |
Я расскажу о четырех различных уровнях гражданского ответа волне насилия, от самого слабого до самого сильного. |
It wasn't at four in the morning, but it was closer to midnight. |
Еще не было и четырех утра - скорее ближе к полуночи. |
After four races, Valentino Rossi has three victories and one second place. |
После четырех гонок у Валентино Росси три победы и одно второе место. |
The really sick countries are three of the EU's four biggest: France, Germany, and Italy. |
По-настоящему страдают лишь три из четырех крупнейших стран ЕС: Франция, Германия и Италия. |
It was just over four decades ago that urban riots and mass demonstrations rocked the developed world, ultimately catalyzing far-reaching social and political reforms. |
Всего лишь чуть более четырех десятилетий назад массовые беспорядки в городах и массовые демонстрации потрясли развитый мир, в конечном счете катализируя далеко идущие социальные и политические реформы. |
Her crew was saved, except for four small boys. |
Её создание произошло путем объединения четырех малых партий. |
He left for Paris and stayed there for four years, perfecting his skills. |
Затем в течение четырех лет жил в Париже, совершенствуя своё мастерство. |
It's the order of the four bases. |
Она заложена в расположении четырех оснований. |
The second of the four values is this movement toward ethics and fair play. |
Вторая из четырех ценностей - это стремление к этичности и честной игре. |
The third of the four laws of post-crisis consumerism is about durable living. |
Третья из четырех ценностей (законов) пост-кризисного потребления касается долгосрочности жизни. |
In four years, 39 countries had hundreds of airplanes, thousand of pilots. |
Уже в течение четырех лет у 39 стран появились сотни самолетов, тысячи пилотов. |
My cat gave birth to four kittens, purring all the time. |
Моя кошка, не переставая мурлыкать, родила четырех котят. |
But let's start off by remembering that Darwin showed how we're the outcome of four billion years of evolution. |
Но давайте начнем с воспоминания о Дарвине, который показал что мы являемся результатом четырех миллиардов лет эволюции. |
I'm staring at four walls all day. |
Я целый день в четырех стенах. |
He currently has no allegiances and is wanted for espionage on four continents. |
На сегодня не числится ни в одной разведслужбе и разыскивается за шпионаж на четырех континентах. |
Solar cells collect light for four and a half hours though. |
Однако, солнечные элементы собирают свет в течение четырех с половиной часов. |
It collects about four and a half average hours of sunlight a day. |
Он собирает энергию около четырех с половиной усредненных часов во время светового дня. |
And we can see this happening over the last four billion years. |
И мы видим, что это происходит на протяжении последних четырех миллиардов лет. |
At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama. |
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой. |
That's just four blocks from the Golden Nugget. |
Это всего в четырех кварталах от «Золотого самородка». |
Allow me to tell you about my four minutes of fame. |
Позвольте рассказать вам о четырех минутах моей славы. |
They, that one, is hairy and walking on four legs. |
Например, одни покрыты шерстью и ходят на четырех ногах. |
This is a pretty involved process; it took us about four and a half years. |
Это был достаточно сложный процесс, он занял около четырех с половиной лет. |
It's the least understood of all the four fundamental forces, and the weakest. |
Она понятна меньше всех среди четырех фундаментальных сил взаимодействия, и наиболее слабая. |