Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырех

Примеры в контексте "Four - Четырех"

Примеры: Four - Четырех
More than 95 per cent of cocoa exports are in the hands of four transnational companies. Свыше 95% экспорта какао сосредоточено в руках четырех транснациональных компаний.
The Department forms one of the four principal pillars of the Headquarters structure, and reports directly to the High Commissioner. Данный Департамент является одним из четырех опорных подразделений штаб-квартиры; он непосредственно подотчетен Верховному комиссару.
Indeed, it took a motivated Germany four to five years to do it. Действительно, у Германии на это ушло около четырех - пяти лет.
We have analysed the conditional and qualified nature of the assurances contained in the statements of four of the five nuclear-weapon States. Мы уже анализировали обусловленный и ограниченный характер гарантий, содержавшихся в заявлениях четырех из пяти ядерных государств.
For one out of four US mortgages, the debt exceeds the home's value. В каждой одной из четырех закладных долг превышает стоимость дома.
But clarity in these four areas will be essential for success at Copenhagen. Однако ясность в этих четырех областях необходима для успеха в Копенгагене.
Crimes are judged by the criminal chamber of the Appeal Court, a collegiate court consisting of a president and four co-magistrates. Дела о преступлениях рассматриваются палатой по уголовным делам Апелляционного суда, которая представляет собой коллегиальный судебный орган, состоящий из председателя и четырех членов суда.
Within the central prison administration, an inspection team of four persons regularly visited all prisons in Norway. В центральной пенитенциарной администрации имеется инспекционная группа в составе четырех членов, которая регулярно посещает все тюрьмы Норвегии.
In Skopje and four other towns in Macedonia specialized clinics existed for the treatment of post-traumatic stress disorders. В Скопье и четырех других городах в Македонии существуют специализированные клиники для лечения заболеваний, связанных с посттравматическим стрессом.
After four lots had been delivered, the buyer refused to accept further deliveries. После поставки четырех партий покупатель отказался принимать последующие поставки.
Slightly more than four years after the seller shipped the press, the lockplate broke, causing significant damage to the press. Через немногим более четырех лет после того, как продавец отгрузил пресс, запирающая планка сломалась, причинив значительный ущерб прессу.
It was suggested that paragraph 1 should list the four categories of crime on which there was general agreement. Было предложено, чтобы в пункте 1 имелся список четырех категорий преступлений, по которым было достигнуто общее согласие.
Aerospace engineering courses are offered by four tertiary institutions, three of which carry components related to space engineering. Курсы по аэрокосмической технике ведутся в четырех высших учебных заведениях, в трех из которых предусмотрены компоненты в области космической техники.
It consists of four mobile dosimetry units and one control and interface unit. Она состоит из четырех мобильных дозиметрических блоков и одного блока управления и сопряжения.
Health for All includes strengthened support for four key values: human rights, equity, ethics and gender sensitivity. Стратегия "Здоровье для всех" предусматривает усиление поддержки четырех ключевых ценностей: прав человека, справедливости, этики и учета гендерной проблематики.
Out of four national television stations, two are directly controlled by Kuchma, and a third by his allies. Из четырех национальных телевизионных станций, две контролируются Кучмой напрямую, а третий - его союзниками.
Fourth Objective: Meet the basic needs of about 70,000 southern Sudanese refugees located in four different camps in western Ethiopia, through multi-sectoral assistance. Задача четвертая: удовлетворение основных потребностей примерно 70 тыс. беженцев из южных районов Судана, размещенных в четырех различных лагерях на западе Эфиопии, путем оказания многоотраслевой помощи.
Botswana's renegotiations of such contracts laid the foundations of its remarkable growth for the last four decades. Перезаключение Ботсваной таких договоров стало основой ее значительного роста в течение последних четырех десятилетий.
Ahmadinejad, by contrast, has been loyal to Khamenei and has largely followed his policies over the past four years. Ахмадинежад, напротив, был лоялен к Хаменеи и во многом продолжал его политику на протяжении последних четырех лет.
It had taken the Higher Council four years to complete that enormous task, but all the posts were now filled. Чтобы справиться с этой огромной задачей Высшему совету магистратуры потребовалось около четырех лет, но теперь назначение на все эти должности произведено.
Enrolment in primary education was nearly 98 per cent and near-universal immunization had been achieved against the four major childhood diseases. Доля детей, принимаемых в начальные школы, составляет почти 98 процентов, и удалось добиться практически полной иммунизации против четырех основных заболеваний, поражающих детей.
While impressive, this is only the second time in 25 years that Latin America experienced four consecutive years of positive economic growth. Несмотря на столь внушительные показатели, ситуация, когда Латинская Америка испытывает положительный экономический рост в течение четырех лет подряд, возникает лишь второй раз за 25 лет.
That first Conference would be carefully evaluated and the other four would build on the results of that exercise. Итоги конференции станут предметом тщательной оценки, результаты которой будут учитываться в работе последующих четырех конференций.
The populist policies of the past four years have not brought economic improvement. Популистская политика, проводимая на протяжении последних четырех лет, не привела к улучшению экономической ситуации.
Press reports of four death sentences in the case of the student demonstrators were false. Сообщения в печати о вынесении четырех приговоров к смертной казни в связи с делом о студентах-демонстрантах являются ложными.