Thirdly, allow me to elaborate my comments on each of the four core issues. |
В-третьих, позвольте мне развернуть свои комментарии по каждой из четырех стержневых проблем. |
It also provides updated information available on the current status of women in relation to the four themes of the Plan. |
В нем также содержится полученная обновленная информация о положении женщин в контексте четырех основных тем Плана. |
Themes were based on the four priority areas of the strategic plan for OSW. |
Темы Конференции были основаны на четырех приоритетных областях стратегического плана УВПЖ. |
In 2001-02, the Government set aside $5.6 million over four years for the National Women's Development Programme. |
В 2001/02 финансовом году правительство постановило в течение четырех лет выделить 5,6 млн. долларов на цели реализации Национальной программы развития женщин. |
A team of four legal experts holds one to two counselling days in Salzburg every month. |
Ежемесячно в течение одного-двух дней группа из четырех экспертов по правовым вопросам проводит консультации в Зальцбурге. |
The crossover frequency in the four remaining areas is much higher. |
В четырех других областях эти возможности намного шире. |
These four priority fields include measures to implement the above three Declarations, especially the Beijing Platform For Action. |
Комплекс мер в этих четырех приоритетных областях включает осуществление положений трех вышеназванных деклараций, особенно Пекинской платформы действий. |
Network security risk assessments have been undertaken to mitigate security risks at four duty stations. |
Для сокращения угрозы безопасности в четырех местах службы была проведена оценка защищенности сети. |
All four countries have extensive HIV/AIDS preventive programmes, which are increasingly targeting young people. |
Во всех четырех странах действуют широкие программы профилактики ВИЧ-СПИДа, которые все в большей степени ориентируются на молодежь. |
The development of such staff involves investing in people and often retaining their services for periods of more than four years. |
Подготовка таких сотрудников требует определенных затрат и зачастую удержания их на службе в течение более чем четырех лет. |
This trend has been constant over the last four bienniums, as shown in table 1. |
Как показано в таблице 1, эта тенденция сохраняется на протяжении последних четырех двухгодичных периодов. |
The UNRWA financial statements are presented in four parts. |
Финансовые ведомости БАПОР представляются в четырех частях. |
Reports from four districts of Faryab Province indicated that abuse, extortion and violence targeting Pashtun and other vulnerable families continued in June. |
Сообщения из четырех округов провинции Фарьяб свидетельствовали о том, что злоупотребления, вымогательства и насилие в отношении пуштунов и других уязвимых семей продолжались и в июне. |
The Office's IMIS team consists of four units. |
Группа по ИМИС Отделения состоит из четырех отделов. |
A local coordination mechanism consisting of a Steering Committee and four technical committees had been established for the integrated programmes. |
Для осуществления комплексных программ был создан местный координационный механизм, состоящий из руководящего комитета и четырех технических комитетов. |
The financial statements comprise four statements, eight schedules and notes. |
Финансовые ведомости состоят из четырех ведомостей, восьми таблиц и примечаний. |
The process has begun, with four regional corps commanders and some of their key staff having been appointed on 1 September 2004. |
Этот процесс начался с назначения четырех командующих региональными корпусами и другого ключевого личного состава 1 сентября 2004 года. |
Two of the four candidates recruited at the P-3 level were at offices away from Headquarters. |
Двое из четырех набранных на должности класса С-З кандидатов были приняты на работу в подразделения, расположенные вне Центральных учреждений. |
3 This does not include the aggregated total staff covering four offices under the Department of Management. |
З В данном случае не учитывается совокупная численность сотрудников, работающих в четырех управлениях, входящих в состав Департамента по вопросам управления. |
In contrast, child protection has not been adequately mainstreamed, as measured by the four criteria above. |
И наоборот, вопросы защиты ребенка не являются в достаточной степени актуализированными исходя из четырех вышеупомянутых критериев. |
OIOS noted that the four Joint Appeals Board Secretaries were not tracking all process milestones in a consistent manner. |
УСВН отметило, что секретариаты четырех объединенных апелляционных советов не отслеживают прохождение всех основных этапов процесса рассмотрения на последовательной основе. |
In the context of those four, the United States believes that the need to differentiate between specialized practices will become clear. |
По мнению Соединенных Штатов Америки, в контексте этих четырех документов становится очевидной необходимость разграничения различных видов специализированной практики. |
There was apparently a separate drilling contract for each of the four lost rigs. |
На выполнение буровых работ каждой из четырех утраченных буровых установок, по-видимому, были подписаны отдельные контракты. |
What is mandated is that the appointment cannot extend beyond four years. |
Что предусматривается, так это то, что назначения на ограниченный срок не могут превышать четырех лет. |
This section highlights some of the major projects conducted under the environment and sustainable development programme's four main themes. |
В настоящем разделе освещаются некоторые крупные проекты, реализованные в рамках четырех основных тем программы в области окружающей среды и устойчивого развития. |