Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырех

Примеры в контексте "Four - Четырех"

Примеры: Four - Четырех
This has required close collaboration and cooperation with stakeholders from these four areas of application. Это требует тесного взаимодействия и сотрудничества с заинтересованными сторонами в данных четырех сферах применения.
Like product standardization, eco-design was also a long process, generally lasting four to five years. Как и стандартизация продукции, экодизайн представляет собой продолжительный процесс, который, как правило, занимает от четырех до пяти лет.
The majority of the JEN work is accomplished by a steering committee consisting of four members. Большую часть работы ССЭ выполняет руководящий комитет в составе четырех членов.
The demand-oriented and productive activities of the Working Party and its four specialized sections were greatly appreciated by many countries. Многие страны высоко ценят ориентированную на спрос и продуктивную деятельность Рабочей группы и ее четырех специализированных секций.
The Administrative Committee should approve and publish the model checklist in the four ADN languages. Образец Перечня проверок следует утвердить Административному комитету и опубликовать на четырех языках ВОПОГ.
Most nodes on the four National Transit Railway Corridors. Большинство узловых станций в четырех национальных транзитных железнодорожных коридорах.
The Mission indicated, however, that no more than four helicopters had been unavailable at any time during that two-year period. Однако Миссия указала, что в любое время в течение двухлетнего периода простаивало не более четырех вертолетов.
The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate Civil Affairs Officer. Консультативный комитет не возражает против учреждения четырех комплектуемых национальными сотрудниками-специалистами должностей младших сотрудников по гражданским вопросам.
The lives of at least four men on hunger strike are in imminent danger owing to their deteriorating health conditions. Жизни по меньшей мере четырех участников голодовки находятся в непосредственной опасности из-за ухудшающегося состояния их здоровья.
In four verified incidents, the national armed forces stationed military units in public elementary schools in Mindanao. В четырех подтвержденных случаях национальные вооруженные силы размещали воинские части в государственных начальных школах на Минданао.
Some 1,200 government-run schools serving more than 200,000 schoolchildren in the four provinces were closed again for two days for security reasons. После этого около 1200 государственных школ в четырех провинциях, которые посещают более 200000 детей, вновь закрылись на два дня по соображениям безопасности.
The new Government of Georgia has significantly increased its budget allocations for projects to be implemented in four regional development and agriculture projects. Новое правительство Грузии значительно увеличило бюджетные ассигнования на осуществление четырех проектов регионального развития и сельскохозяйственных проектов.
Armenian attacks against areas within Azerbaijan in 1993 elicited a series of four Security Council resolutions and three presidential notes. Нападения армян на районы Азербайджана в 1993 году повлекли за собой принятие четырех резолюций Совета Безопасности и трех записок Председателя.
The position of the United Nations is based on four principles which have been mentioned in the different resolutions of the Security Council. «Позиция Организации Объединенных Наций основывается на четырех принципах, упоминавшихся в различных резолюциях Совета Безопасности.
Workforce planning is an imperative for the four main funds and programmes, but less common in the smaller agencies. Кадровое планирование является императивом для четырех основных фондов и программ, но в меньшей мере распространено в более мелких учреждениях.
These are a series of four publications that are distributed to women students. Эта программа предусматривает издание четырех публикаций, которые распространяются среди учащихся женского пола.
Attention has been focused largely on the north-eastern governorates, and four governorates are now illiteracy-free. Главное внимание уделяется северо-восточным провинциям, и в настоящее время в четырех провинциях полностью ликвидирована неграмотность.
In at least four camps, the majority of prisoners reportedly remain in custody until their death. По меньшей мере в четырех лагерях большинство заключенных, как сообщается, содержатся под стражей пожизненно.
The four duty stations and the regional commissions worked together to apply the proximity rule. В четырех местах службы и в региональных комиссиях ведется совместная работа по применению правила «близости расположения».
The primary task of the Commissioner, one of four parliamentary ombudsmen, was to protect the constitutional right to a healthy environment. Главная задача уполномоченного - одного из четырех парламентских омбудсменов - заключалась в защите конституционного права на здоровую окружающую среду.
The Field Coordination Unit is structured around four geographic locations, namely in Kirkuk, Erbil, Baghdad and Basra. Группа по координации деятельности на местах будет базироваться в четырех пунктах - Киркуке, Эрбиле, Багдаде и Басре.
Good progress is being achieved in carrying forward all four initiatives. В осуществлении всех этих четырех инициатив отмечается значительный прогресс.
Table 1 below provides the status of the four swing space locations and funding arrangements. В таблице 1 ниже приводятся сведения о четырех объектах, арендуемых в качестве подменных помещений, и о механизмах финансирования.
Specifically, one of the four high-level goals for UNOPS projects related to rebuilding peace and stability after conflict. В частности, одна из четырех высоких целей проектов ЮНОПС связана с восстановлением мира и стабильности после конфликта.
The mission's protection of civilians activities are cross-cutting and therefore reflected across all four benchmarks. Задачи миссии по защите гражданского населения носят межсекторальный характер и поэтому находят отражение во всех четырех контрольных показателях.