Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырех

Примеры в контексте "Four - Четырех"

Примеры: Four - Четырех
In the present report, the Team attempts to point to action that is necessary on all four fronts. В настоящем докладе Группа пытается наметить курс действий, которого необходимо придерживаться на всех четырех направлениях.
In four country operations alone, OIOS found an estimated $3 million of VAT was recoverable. В рамках лишь четырех операций, осуществляемых в конкретных странах, возмещению, по оценкам УСВН, подлежит З млн. долл. США, уплаченных в качестве НДС.
The findings in the four countries reviewed are summarized as follows: Заключения, составленные по итогам проверок в четырех странах, можно резюмировать следующим образом:
He also states that he was held in pre-trial detention for four years without access to counsel. Он также заявляет, что в течение четырех лет его содержали в предварительном заключении и что он не имел доступа к адвокату.
UNFPA is represented on four bodies that have oversight of the Resident Coordinator system. ЮНФПА представлен в четырех органах, которые осуществляют контроль за системой координаторов-резидентов.
The project has four components, one of which focuses on strengthening national capacities for the promotion and protection of indigenous peoples' rights. Проект состоит из четырех компонентов, один из которых посвящен укреплению национального потенциала в области поощрения и защиты прав коренных народов.
To date, four out of nine working groups have performed well and produced tangible results. На сегодняшний день работа четырех из девяти рабочих групп продвигается успешно, и им удалось достичь ощутимых результатов.
We welcome the efforts being made by the four zones to further their common objectives. Мы приветствуем усилия, прилагаемые участниками четырех зон, к достижению их общих целей.
While reducing poverty, had been the central concern of all four United Nations Development Decades, that goal had yet to be achieved. Хотя сокращение масштабов нищеты было центральной задачей всех четырех десятилетий развития Организации Объединенных Наций, эта цель еще не достигнута.
A unique project had been formulated for the establishment of four pilot mountain villages in different provinces of the Kyrgyz Republic. Разработан уникальный проект создания четырех экспериментальных поселений в горных районах в различных областях Кыргызской Республики.
Today I would like to raise four points to bear in mind as we move forward. Сегодня я хотел бы по мере нашего продвижения вперед напомнить о четырех моментах, которые следует иметь в виду.
Malaysia shares his concerns over the four issues identified as threats to world peace. Малайзия разделяет его озабоченность по поводу четырех проблем, представляющих собой угрозу для международного мира.
Let me point out four groups of problems that should be tackled, starting with new threats to security. Позвольте мне остановиться на четырех группах проблем, которые необходимо решать, начав с новых угроз безопасности.
(b) The deployment on Mars of four landers to study the geophysics and climatology of the planet. Ь) размещение на поверхности Марса четырех спускаемых аппаратов для изучения геофизики и климатологии планеты.
The last decision stressed the request to provide information on the process of the implementation of all four resolutions. В последнем решении подчеркивалась просьба о предоставлении информации, касающейся процесса осуществления всех четырех резолюций.
Also during the first day, the Working Session held 17 Workshops on issues related to the four themes of the ECE meeting. Также в первый день Рабочая сессия провела 17 рабочих совещаний по вопросам, касающимся четырех тем совещания ЕЭК.
As the interim report had explained, the human rights situation in the country remained critical, largely because of four years of fighting. Как разъясняется в промежуточном докладе, положение в области прав человека в этой стране остается критическим главным образом в результате вооруженных столкновений на протяжении четырех лет.
Each of the four bidders proposed the newly developed Enterprise Performance Management software of PeopleSoft for the indicator module. Каждая из четырех компаний, подавших заявки, предложила использовать для модуля показателей только что разработанное компанией "PeopleSoft" программное обеспечение по управлению деловыми операциями.
By way of conclusion, it can be said that the mission achieved its four stated objectives. В качестве вывода можно отметить, что миссия достигла своих четырех установленных целей.
As forecast, the heavy rains came, affecting the entire Zambezi River basin in four countries. Как и предсказывалось, проливные дожди прошли по всему бассейну реки Замбези в четырех странах.
For more than four centuries, Africa's contribution to all areas has been a central element of our national identity. На протяжении более четырех столетий вклад Африки во все области являлся центральным элементом нашего национального самосознания.
NEPAD defines a strategy for development focused on four priority sectors: infrastructures, agriculture, education and health. В НЕПАД обозначена стратегия развития, сфокусированная на четырех приоритетных направлениях, а именно: инфраструктуре, сельском хозяйстве, образовании и здравоохранении.
The leaders of our four countries will meet at an appropriate time to provide much-needed political impetus at the highest level. Лидеры наших четырех стран встретятся в надлежащее время для того, чтобы обеспечить столь необходимый политический импульс на самом высоком уровне.
The Special Rapporteur also drew the attention of the Commission to the ongoing four defamation suits against him before the Malaysian Courts. Кроме того, Специальный докладчик обратил внимание Комиссии на продолжение четырех судебных процессов, возбужденных против него в малайзийских судах по обвинению в диффамации.
Barbados is one of four English-speaking Caribbean countries selected to participate in the Caribbean HIV/AIDS Regional Training Initiative. Барбадос является одним из четырех англоязычных карибских государств, отобранных для участия в Карибской региональной инициативе по информированию о ВИЧ/СПИДе.