| The need to refocus the four programmes to capture better the social dimensions of adjustment was agreed upon. | Была подчеркнута необходимость переориентации четырех программ в целях более эффективного учета социальных аспектов структурной перестройки. |
| This should be done by carefully defining and formulating the various components under the four programmes identified. | В этих целях необходимо тщательно определить и сформулировать различные компоненты деятельности в рамках четырех определенных программ. |
| In 1990, 59 per cent of dwellings in Norway consisted of four or more rooms. | В 1990 году 59% жилых единиц в Норвегии состояли из четырех или более комнат. |
| The encrypted ID tags are synthetic DNA sequences composed of four nucleotides which patent the clones. | Зашифрованные идентификаторы - это синтетическая последовательность ДНК, состоящая из четырех нуклеотидов, которые патентуют клонов. |
| One in four do not recover. | Один из четырех больных не выкарабкивается. |
| He - confessed to all four murders. | Он... Во всех четырех убийствах. |
| It killed four crewmen, now Crater. | Оно убило четырех членов экипажа и Крейтера. |
| Quite an infrastructure, then, for only four beds. | Столько оборудования, и это всего лишь для четырех коек. |
| Can't you count to four? | Блин, да ты умеешь считать до четырех? |
| These were the locations of four of the largest "Zero Day" attacks. | Вот места четырех крупнейших нападений в "нулевой день". |
| I guess Italian isn't one of the four languages you speak. | Думаю, итальянский не один из четырех языков, на которых ты говоришь. |
| OPM has reached unanimous verdicts on all but four of the flagged trainees. | ОПМ достигло единогласного мнения по всем, кроме четырех стажеров. |
| For over four days we are us now in this terrible cave. | Уже более четырех дней мы находимся в этой чудовищной пещере. |
| We've got four other kids here to protect. | Нам надо защитить четырех других детей. |
| You've had all the city's domain awareness feeds for four hours already. | Все камеры внутреннего наблюдения в течение четырех часов уже. |
| You put four boys in one room, it doesn't end well. | Ты хочешь поместить четырех мальчиков в одной комнате, это добром не кончится. |
| That is a lot of serum for four penguins. | Слишком много сыворотки для четырех пингвинов. |
| Betty and I have been next-door neighbors since we were four. | Мы с Бетти с четырех лет были соседями. |
| This is a pretty involved process; it took us about four and a half years. | Это был достаточно сложный процесс, он занял около четырех с половиной лет. |
| I was four or five miles down the canal and I met a man with a barge. | В четырех или пяти милях вверх по каналу я встретила мужчину с баржей. |
| Only four stores in the city carry it and three have surveillance systems. | Он есть только в четырех магазинах в городе, и в трех из них установлено видеонаблюдение. |
| And Erica Chan's trying to make that an even four. | А Эрика Чен попытается довести дело до четырех. |
| We found four people who are O-negative. | Мы нашли четырех людей с первой отрицательной. |
| During the first four years of the Force, mandate extensions by the Security Council were mostly for three-month periods. | В течение первых четырех лет существования Сил Совет Безопасности в большинстве случаев продлевал их мандат на трехмесячный период. |
| Three of the four Cambodian parties signatories to the Paris Agreements took part in the electoral process. | В избирательном процессе приняли участие три из четырех камбоджийских сторон, подписавших Парижские соглашения. |