| The other four regions have around 50% of the necessary capacities. | В четырех других регионах имеется около 50 процентов от необходимого потенциала. |
| The Commission would be composed of a chairperson and four associate commissioners. | Комиссия должна состоять из председателя и четырех членов. |
| The group was made up of four young men. | Группа состояла из четырех молодых людей. |
| Having failed four times, he didn't try anymore. | После четырех неудач он не пытался больше. |
| In northern Kosovo, the elections resulted in the victory of the Serbian Civic Initiative candidates in all four municipalities. | На севере Косово выборы завершились победой кандидатов от «Сербской гражданской инициативы» во всех четырех общинах. |
| On 13 November, an international prosecutor filed an indictment against four defendants at the Mitrovica Basic Court. | 13 ноября международный прокурор представил в суде первой инстанции Митровицы обвинительное заключение в отношении четырех обвиняемых. |
| Three of the four Russian crew members died in the crash. | В результате падения вертолета погибли трое из четырех членов российского экипажа. |
| Since their withdrawal, the militants have released 10 members of the internal security forces and four soldiers. | В последующее время они освободили 10 служащих Сил внутренней безопасности и четырех солдат. |
| In addition, steps were taken to establish or strengthen national dialogue in four other countries. | Еще в четырех странах были предприняты шаги к налаживанию или укреплению национального диалога. |
| New posters were disseminated containing the contact details of the four organizations where information on the whereabouts of the fugitives can be provided. | Были распространены новые информационные листки с подробными контактными данными всех четырех организаций, куда можно сообщить сведения о местонахождении этих лиц, скрывающихся от правосудия. |
| The Special Prosecutor and his aides spent roughly four hours, and the team conducted a criminal investigation. | Специальный прокурор и его помощники затратили на эту процедуру около четырех часов, и группа провела уголовное расследование. |
| By resolution 1672 (2006), the Council designated four individuals. | В резолюции 1672 (2006) Совет включил в санкционный перечень еще четырех физических лиц. |
| This initiative will culminate in a series of four workshops that will be rolled out in 2014 in North and West Africa. | Кульминацией этой инициативы станет серия из четырех семинаров, которые будут проведены в 2014 году в Северной и Западной Африке. |
| There he remained four days, during which he was given a medical examination. | Там он оставался в течение четырех дней, во время которых он проходил медицинское обследование. |
| However, the police arrived and detained him and four colleagues. | Однако прибывшая полиция задержала его и его четырех товарищей по работе. |
| UNDP completed successful piloting of the area-based development approach in four Chernobyl-affected districts of Belarus. | ПРООН успешно опробовала подход, направленный на развитие отдельных районов, в четырех затронутых областях Беларуси. |
| Together, those areas represent around four fifths of its business. | На эти области в совокупности приходится около четырех пятых его деятельности. |
| The sound emission shall be measured in each valid gear ratio at the four test points as specified below. | Уровень звука измеряют при каждом реальном передаточном числе в четырех испытательных точках, как это указано ниже. |
| The linear regression line is calculated using the anchor point and the four correlated additional measurements. | Линию линейной регрессии определяют с использованием анкерной точки и четырех взаимосвязанных дополнительных измерений. |
| At least four measurements for each test condition shall be made on each side of the vehicle and for each gear ratio. | С каждой стороны транспортного средства и при каждом передаточном числе проводятся не менее четырех измерений для каждого условия испытания. |
| Many of the existing regulations are based on the four primary ones mentioned above. | Многие из существующих правил основаны на четырех первоначальных стандартах, упомянутых выше. |
| The use of the current four domains in aggregating the AAI was acknowledged by Working Group members. | Члены Рабочей группы признали необходимость использования нынешних четырех областей в отношении агрегирования ИАС. |
| Six Parties, representing four different software developers, took part in this activity. | В этом мероприятии приняли участие шесть Сторон, представляющие четырех различных разработчиков программного обеспечения. |
| A total of 264 experts from 102 developing country Parties attended the four workshops. | В общей сложности в четырех рабочих совещаниях приняли участие 264 эксперта из 102 Сторон, являющихся развивающими странами. |
| At its 17th meeting, the Board decided to reduce the number of its meetings from four to three per year. | На своем семнадцатом совещании Совет принял решение о сокращении числа своих совещаний с четырех до трех в год. |