Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырех

Примеры в контексте "Four - Четырех"

Примеры: Four - Четырех
The number of provincial reconstruction teams in Afghanistan has further decreased, from four to two. Число провинциальных групп по восстановлению в Афганистане еще более сократилось - с четырех до двух.
Armed groups continue to operate in the four eastern provinces and pose a serious threat to civilians. Вооруженные группы продолжают действовать в четырех провинциях восточной части страны и по-прежнему представляют собой серьезную угрозу для гражданского населения.
Interest accrued from 1 July 2013 in respect of all four participating Governments remains to be paid. Накопленные проценты по состоянию на 1 июля 2013 года в отношении всех четырех участвующих правительств еще не были выплачены.
In the four new cases, 12 requests for information have been sent to date, to eight States. В рамках четырех новых дел к настоящему моменту восьми государствам было направлено 12 просьб о предоставлении информации.
In March, the President appointed four senior police officials, including three graduates of the programme. В марте президент назначила четырех старших чинов полиции, включая трех выпускников программы.
On average, experts from the ASN take part in four IRRS missions a year. В среднем эксперты АСН участвуют в работе четырех миссий ИРРС в год.
Demonstrators threw stones at the Malian army personnel, who fired their weapons, injuring four demonstrators. Демонстранты забросали камнями военнослужащих малийских вооруженных сил, которые открыли огонь из огнестрельного оружия, ранив четырех демонстрантов.
A significantly reduced civilian presence would operate in four or five of the most populated urban settings. Гражданские сотрудники в значительно сокращенном составе будут действовать в четырех из пяти наиболее крупных городов.
The present annex provides an update on progress made during the reporting period towards the achievement of those four stabilization benchmarks. В настоящем приложении приводится обновленная информация о достигнутом в отчетный период прогрессе в деле достижения этих четырех контрольных показателей в сфере стабилизации.
In Kidal city, MINUSMA is supporting the delivery of electricity for between four and five hours per day. В городе Кидаль МИНУСМА содействует подаче электричества от четырех до пяти часов в сутки.
During each of the four parts of the meeting, the time dedicated to discussion was substantial. В ходе каждой из четырех частей совещания значительное время выделялось на дискуссии.
UNIDO should fulfil its mandate in all four of its core functions. ЮНИДО следует выполнять свой мандат во всех четырех основных областях деятельности.
The programme will run for four years, until 2017. Программа будет осуществляться в течение четырех лет, до 2017 года.
Scenarios and models are typically explicitly or implicitly built on four main components: Сценарии и модели, как правило, эксплицитно или имплицитно строятся на четырех следующих компонентах:
It is the level of integration of these themes into the regional and global assessments that constitutes the backbone of the four options. Основу четырех вариантов составляет уровень интеграции этих тем в региональные и глобальные оценки.
The observed species richness at the four stations ranged from 117 to 177 zooplankton species. Количество видов зоопланктона, изученного на четырех станциях, варьировалось от 117 до 177.
The geophysical mapping and sampling work is done in all four of the contract areas. Геофизическая съемка и пробоотбор выполнялись во всех четырех контрактных районах.
This selection provided the evaluation team an opportunity to take a more detailed look into part of the work of the Division's four branches. Такой подбор тем позволил группе по оценке провести более тщательное изучение работы четырех секторов Отдела.
The Secretariat has received financial contributions from the European Union to support the work of the Committee on those four activities. З. Секретариат получил финансовые взносы от Европейского союза для оказания поддержки работе Комитета по осуществлению этих четырех мероприятий.
In the decision, the Plenary invited each of the four United Nations entities to approve the collaborative partnership arrangement. В этом решении Пленум предложил каждому из указанных четырех учреждений системы Организации Объединенных Наций утвердить соглашение о партнерстве на основе сотрудничества.
The objectives should be developed in the light of the four Overarching Goals given above. Цели мероприятий следует устанавливать с учетом четырех всеобъемлющих целей, указанных выше.
Each of the four rapporteurs will summarize the outcome of his or her session at the end of the workshop. Перед закрытием семинара-практикума каждый из четырех докладчиков вкратце изложит итоги своей сессии.
An overhead projector will display questions or comments associated with the ongoing discussion during each of the four sessions. В ходе работы каждой из четырех сессий на экране будут проецироваться вопросы или замечания, относящиеся к проводимому обсуждению.
However, he announced on 6 October that the dialogue had been inconclusive after four preliminary meetings. Однако 6 октября он объявил, что по завершении четырех предварительных заседаний диалог не принес конкретных результатов.
The membership of the Commission is ethnically mixed, includes four women and is chaired by two religious leaders. Комиссия является смешанной по своему этническому составу, включает четырех женщин и возглавляется двумя религиозными деятелями.