Only four countries calculated water exploitation index. |
Индекс экономии водных ресурсов был рассчитан лишь в четырех странах. |
During 2009 the UNV Evaluation Unit had four staff members. |
В 2009 году Группа ДООН по вопросам оценки состояла из четырех сотрудников. |
The Group believes these reports are accurate for four reasons. |
Группа полагает, что эти сообщения являются точными в силу четырех причин. |
Proceedings against four accused are still under way. |
В настоящее время все еще ведется производство по делам четырех обвиняемых. |
A reporting obligation for financial institutions and other intermediaries exists in four States. |
Обязательство о представлении докладов, действующее в отношении финансовых учреждений и других посредников, существует в четырех государствах. |
Counter-terrorism legislation has improved in at least four other States. |
Законодательство по борьбе с терроризмом было усовершенствовано по меньшей мере в четырех других государствах. |
The findings were based on four high-level corruption asset recovery cases. |
Выводы основывались на данных четырех дел по возвращению активов в связи с коррупцией на самом высоком уровне. |
Follow-up round tables also were convened in four countries. |
Кроме того, в четырех странах были проведены в последующем «круглые столы». |
Detailed project descriptions were provided for four renewable energy projects. |
Были представлены подробные описания для четырех проектов в области возобновляемых источников энергии. |
UNDP will also integrate climate risk management into its programmes across the four focus areas. |
ПРООН намеревается также включить управление рисками, связанными с изменением климата, в свои программы во всех четырех приоритетных областях. |
The action is customarily filed in four copies. |
Подача иска осуществляется в форме искового заявления в четырех экземплярах. |
He was detained for over four years. |
Он содержался там под стражей в течение более четырех лет. |
A total of 425 participants attended those four regional meetings. |
В работе этих четырех региональных совещаний приняли участие в общей сложности 425 человек. |
Highlights of the four audits completed during the reporting period are presented below. |
Основные выводы, сделанные в ходе четырех ревизий, завершенных в отчетном периоде, представлены ниже. |
The organization's Access Campaign has four objectives. |
Кампания по обеспечению доступа, развернутая этой организацией, направлена на достижение четырех целей. |
Regrettably, none of the four Governments submitted any observations. |
К сожалению, ни одно из этих четырех правительств не представило каких-либо замечаний. |
All but four Rotterdam Convention Parties have designated one or more DNAs. |
Все Стороны Роттердамской конвенции, за исключением четырех, уже назначили у себя один или несколько ННО. |
Two-thirds of non-western foreigners belong to one of those four groups. |
Две трети иностранцев "незападного" происхождения принадлежат к одной из этих четырех групп. |
SCCPs were detected in all but four samples. |
КЦХП были обнаружены во всех пробах, за исключением четырех. |
Renewed funding for the programs was provided in 2006 for four years. |
В 2006 году было принято решение о продлении финансирования этих программ в течение четырех последующих лет. |
Local Councillors serve one to four year terms. |
Члены местных советов избираются на срок от одного года до четырех лет. |
They rendered judgements and sentences involving four accused. |
Ими были вынесены решения и приговоры в отношении четырех обвиняемых. |
Despite some progress, we still have shortcomings in all four areas. |
Несмотря на определенный прогресс, во всех этих четырех областях у нас все еще имеются недостатки. |
The Ombudsman has four regional offices. |
В четырех регионах Республики функционируют региональные центры Уполномоченного. |
The "outcome" consists of four parts. |
З. "Итоговый текст" состоит из четырех частей. |