| Only four countries calculated water exploitation index. | Индекс экономии водных ресурсов был рассчитан лишь в четырех странах. |
| During 2009 the UNV Evaluation Unit had four staff members. | В 2009 году Группа ДООН по вопросам оценки состояла из четырех сотрудников. |
| The Group believes these reports are accurate for four reasons. | Группа полагает, что эти сообщения являются точными в силу четырех причин. |
| Proceedings against four accused are still under way. | В настоящее время все еще ведется производство по делам четырех обвиняемых. |
| A reporting obligation for financial institutions and other intermediaries exists in four States. | Обязательство о представлении докладов, действующее в отношении финансовых учреждений и других посредников, существует в четырех государствах. |
| Counter-terrorism legislation has improved in at least four other States. | Законодательство по борьбе с терроризмом было усовершенствовано по меньшей мере в четырех других государствах. |
| The findings were based on four high-level corruption asset recovery cases. | Выводы основывались на данных четырех дел по возвращению активов в связи с коррупцией на самом высоком уровне. |
| Follow-up round tables also were convened in four countries. | Кроме того, в четырех странах были проведены в последующем «круглые столы». |
| Detailed project descriptions were provided for four renewable energy projects. | Были представлены подробные описания для четырех проектов в области возобновляемых источников энергии. |
| UNDP will also integrate climate risk management into its programmes across the four focus areas. | ПРООН намеревается также включить управление рисками, связанными с изменением климата, в свои программы во всех четырех приоритетных областях. |
| The action is customarily filed in four copies. | Подача иска осуществляется в форме искового заявления в четырех экземплярах. |
| He was detained for over four years. | Он содержался там под стражей в течение более четырех лет. |
| A total of 425 participants attended those four regional meetings. | В работе этих четырех региональных совещаний приняли участие в общей сложности 425 человек. |
| Highlights of the four audits completed during the reporting period are presented below. | Основные выводы, сделанные в ходе четырех ревизий, завершенных в отчетном периоде, представлены ниже. |
| The organization's Access Campaign has four objectives. | Кампания по обеспечению доступа, развернутая этой организацией, направлена на достижение четырех целей. |
| Regrettably, none of the four Governments submitted any observations. | К сожалению, ни одно из этих четырех правительств не представило каких-либо замечаний. |
| All but four Rotterdam Convention Parties have designated one or more DNAs. | Все Стороны Роттердамской конвенции, за исключением четырех, уже назначили у себя один или несколько ННО. |
| Two-thirds of non-western foreigners belong to one of those four groups. | Две трети иностранцев "незападного" происхождения принадлежат к одной из этих четырех групп. |
| SCCPs were detected in all but four samples. | КЦХП были обнаружены во всех пробах, за исключением четырех. |
| Renewed funding for the programs was provided in 2006 for four years. | В 2006 году было принято решение о продлении финансирования этих программ в течение четырех последующих лет. |
| Local Councillors serve one to four year terms. | Члены местных советов избираются на срок от одного года до четырех лет. |
| They rendered judgements and sentences involving four accused. | Ими были вынесены решения и приговоры в отношении четырех обвиняемых. |
| Despite some progress, we still have shortcomings in all four areas. | Несмотря на определенный прогресс, во всех этих четырех областях у нас все еще имеются недостатки. |
| The Ombudsman has four regional offices. | В четырех регионах Республики функционируют региональные центры Уполномоченного. |
| The "outcome" consists of four parts. | З. "Итоговый текст" состоит из четырех частей. |