Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырех

Примеры в контексте "Four - Четырех"

Примеры: Four - Четырех
It has identified four kinds of gaps in the international protection system: normative, information, monitoring and implementation gaps. В международной системе защиты она обнаружила пробелы на четырех направлениях: в нормативной сфере, в области информации, мониторинга и осуществления.
Short meetings up to four hours are allowed with the inmate's relatives or other persons and are monitored by facility administration staff. Краткосрочные свидания продолжительностью до четырех часов предоставляются осужденным с родственниками или иными лицами и проводятся под контролем представителей администрации учреждений.
This output dimension constitutes the most frequently reported of the four. По данному итоговому измерению информация поступала чаще, чем по любому другому из четырех.
Three out of four of these instruments are national in scope and contribute to the scalability of development interventions and increasing coverage of services. Три из четырех этих инструментов являются инструментами национального масштаба и способствуют масштабированию мероприятий в области развития и расширению охвата услугами.
In 2011, UNOPS helped partners pursue cross-cutting initiatives across all four contribution goals. 2011 году ЮНОПС помогало партнерам в осуществлении межсекто-ральных инициатив в контексте достижения всех четырех целей, связанных с оказанием содействия.
In four audit reports, recommendations were made to improve the quality of the financial and operational information provided. В четырех отчетах о ревизии были даны рекомендации, предусматривавшие повышение качества предоставляемой финансовой и оперативной информации.
In those four countries, the political turmoil has severely affected the vital tourism industries. Из-за политических потрясений серьезно пострадал имеющий огромное значение для экономики этих четырех стран туристический сектор.
During the last four years the Foundation has strengthened partnerships with local partners. В течение последних четырех лет Фонд укреплял партнерские отношения с местными партнерами.
A French non-profit association, it is present in 66 countries on four different continents through its member organizations and partners. Французская некоммерческая организация представлена в 66 странах четырех континентов через организации-члены и партнеров.
800 local police officers, judges, prosecutors and members of the Vietnamese Women's Union were trained in four provinces. Подготовку прошли свыше 800 сотрудников местной полиции, судей, прокуроров и членов Вьетнамского союза женщин в четырех провинциях.
Also in Colombia, UNODC supported the implementation of safety audits in four municipalities of the Department of Antioquia. Также в Колумбии ЮНОДК поддержало проведение аудиторских проверок по вопросам безопасности в четырех муниципалитетах департамента Антьокия.
UNODC contributed to drafting the training manual and provided a facilitator and four participants for a pilot training session in July 2011. ЮНОДК внесло вклад в разработку учебного пособия и направило координатора и четырех слушателей для участия в экспериментальных учебных занятиях в июле 2011 года.
Second, the group included in its terms of reference the full participatory status of the four international organizations mentioned above. Во-вторых, группа закрепила в своем круге ведения статус четырех вышеупомянутых международных организаций как полноправных участников.
UN-Women was not in existence when the first four conferences were held. Структура «ООН-женщины» появилась после проведения четырех предыдущих конференций.
In 2008, the Government began operating overseas programmes in four countries. В 2008 году правительство начало осуществление зарубежных программ в четырех странах.
The Government therefore placed particular emphasis on short- and long-term improvements in those four priority areas. Поэтому правительство уделяет особое внимание обеспечению краткосрочных и долгосрочных улучшений в этих четырех приоритетных областях.
Of the four cases, two were successfully handled through informal means, including through the Ombudsmen's Office. Из четырех указанных случаев два были успешно урегулированы неформальными средствами, в том числе посредством Канцелярии Омбудсмена.
The project will include four workshops to be held in the period 2012 - 2013. Проект предусматривает проведение четырех рабочих совещаний в 2012-2013 годах.
Data on the indicator is published in only four countries. Данные по этому показателю публикуются лишь в четырех странах.
The current paper is the first of the four reports of the desk study and focuses on waste statistics. Настоящий документ является первым из четырех докладов кабинетного исследования и посвящен статистике отходов.
The strategy was comprised of four tiers. Структурно стратегия состояла из четырех уровней управления.
It is possible that a similar conclusion could be reached for at least three of the other four Parties after further analysis. Возможно, что аналогичный вывод может быть сделан для не менее трех из четырех Сторон в случае проведения дополнительного анализа.
The Human Rights Commission comprises the Chairs of the four above-mentioned commissions. Комиссия по правам человека председательствует на заседаниях других четырех названных комиссий.
The Commission acts as the secretariat of the other four commissions. Эта комиссия выполняет функции секретариата других четырех комиссий.
Furthermore, four regional governments (14.8 per cent) have issued ordinances to establish anti-trafficking networks. Кроме того, администрации четырех регионов (14,8%) приняли решения о создании сетей борьбы против торговли людьми.