Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырех

Примеры в контексте "Four - Четырех"

Примеры: Four - Четырех
To achieve the goals in the above four functional areas, the subprogramme will: З. Для достижения целей в четырех вышеуказанных функциональных областях эта подпрограмма будет сосредоточена на реализации следующих задач:
A bell peal shall last about four seconds. Серия ударов в колокол должна продолжаться около четырех секунд.
The other four responses were shorter and in part very general. Ответы четырех других стран были более краткими и отчасти весьма общими.
A realistic option in this context is to carry up to four types of additives. Реалистичным решением в этом плане является перевозка до четырех типов присадок.
In this case, the additives would be kept in four containers, each a maximum of 120 litres capacity. В этом случае присадки хранились бы в четырех емкостях максимальной вместимостью 120 л каждая.
More than four fifths of new HIV infections in women occur in marriage or long-term relationships with primary partners. Свыше четырех пятых от общего числа новых случаев инфицирования ВИЧ среди женщин наблюдается в контексте брака или долгосрочных отношений с основными партнерами.
Today almost two thirds of all older people live in developing countries and this will rise to four fifths by 2050. Сегодня почти две трети всех пожилых людей живут в развивающихся странах, а к 2050 году этот показатель вырастет до четырех пятых.
We wish to highlight the four areas of achievement and challenges below. Мы хотели бы остановиться на анализе нижеследующих четырех приоритетных областей, где удалось добиться успехов и где по-прежнему остаются нерешенные проблемы
High (up to four harvests per year indoors). Высокая (до четырех урожаев в год в закрытых помещениях).
The representative of Afghanistan reported on major illicit opium cultivation in four provinces in the south of the country, promoted by insurgents. Представитель Афганистана сообщил о широкомасштабном незаконном культивировании опийного мака в четырех провинциях на юге страны, осуществляемом при поддержке повстанцев.
In four municipalities women are at the position of Assembly Chairwoman. В четырех муниципалитетах женщины занимают должности председателей муниципальных собраний.
In the subsequent four years the decline stopped and a slight growth was observed. В течение следующих четырех лет переходного периода спад прекратился и был отмечен небольшой рост.
The Commission is presently composed of four members three of whom are women including the chairperson. В настоящее время Комиссия состоит из четырех членов, три из которых, в том числе председатель, - женщины.
Despite four decades of experience in Latin America and the Caribbean, outcomes are fairly heterogeneous. Несмотря на опыт четырех десятилетий в странах Латинской Америки и Карибского бассейна, результаты носят весьма разнородный характер.
In collaboration with the African Union, UN-Habitat is also developing a joint project on converting waste to energy for four countries in Africa. В сотрудничестве с Африканским союзом ООН-Хабитат разрабатывает совместный проект использования отходов для производства энергии для четырех стран Африки.
This programme is implemented in all four specialized detention centres, in Guatemala City and the south-west of the country. Программа реализуется в каждом из четырех специализированных центров содержания под стражей, расположенных в городе на юго-западе страны.
This informs the topics for the four dialogue sessions to be held during the Governing Council meeting. Именно эти вопросы станут предметом обсуждения на четырех заседаниях диалога, которые состоятся во время совещания Совета управляющих.
The four strategic objectives spell out the core aims of The Strategy that are to be achieved by 2018. В четырех стратегических целях отражены основные задачи Стратегии, которые должны быть решены к 2018 году.
Three out of four Northern Mediterranean countries reported that their national communication strategy complements the CCS. Три из четырех стран Северного Средиземноморья сообщили, что их национальная коммуникационная стратегия дополняет ВКС.
In Central and Eastern Europe, three out of four countries neither have a national strategy nor implement the CCS. В Центральной и Восточной Европе три страны из четырех не имеют национальной стратегии и не осуществляют ВКС.
Out of four responding Northern Mediterranean countries, three countries used common baselines and methodologies, and one did not. Из четырех, ответивших стран Северного Средиземноморья общие исходные уровни и методологии использовали 3 страны, а одна - не использовала.
Three out of four Northern Mediterranean countries that submitted their report responded to this question. На этот вопрос ответили три из четырех средиземноморских стран, представивших свои доклады.
In the past four years, ARABMED's participation in meetings of the United Nations has been limited. В течение последних четырех лет участие АРАБМЕД в совещаниях Организации Объединенных Наций было ограниченным.
Figure 5 shows the situational context of homicide in four regions. Диаграмма 5 отражает ситуационный контекст убийств в четырех регионах.
The representative of ADB explained the Bank's approach for promoting green growth through four programmatic strategies. Представитель АБР разъяснил подход Банка к поощрению зеленого роста на основе четырех программных стратегий.