| The mixed or "hybrid" tribunal comprises seven foreign and four Lebanese judges. | Этот смешанный, или "гибридный", трибунал состоит из семи иностранных и четырех ливанских судей. |
| The CIAB will focus on four areas in 2006. | В 2006 году КСУП сосредоточит свое внимание на четырех направлениях работы. |
| Only four EECCA countries currently have EMEP stations. | В настоящее время только в четырех странах ВЕКЦА существуют станции ЕМЕП. |
| Since budget cuts, maybe four at the most. | После сокращением бюджета, может быть, четырех, не больше. |
| Cavalry coming up inside four minutes. | В течение четырех минут к вам придет помощь с воздуха. |
| Fitz and I attended four inaugural balls. | Фитц и я приняли участие в четырех инаугурационных балах. |
| The Board requested evidence to support reported performance for four indicators of achievement from the work programme and four from the medium-term strategic and institutional plan. | Комиссия запросила материалы, которые подтверждали бы достоверность четырех показателей исполнения программы работы и четырех - среднесрочного стратегического и организационного плана. |
| The Appeals Chamber delivered two judgements concerning four persons and heard appeals in three cases concerning four persons. | Апелляционная камера вынесла два решения в отношении четырех лиц и заслушала апелляции по трем делам в отношении четырех лиц. |
| Acquisition of four Microsoft Project and four Adobe office software licences | Приобретение четырех лицензий на программное обеспечение «Майкрософт проджект» и четырех лицензий на программное обеспечение «Адоб» |
| The desk study, therefore, consists of four reports that will focus on specific topics, identified as topics for the four workshops. | Таким образом, кабинетное исследование состоит из четырех докладов, посвященных конкретных темам, определенным в качестве тем этих четырех рабочих совещаний. |
| 6pm Tuesday to four the next morning. | С шести вечера вторника до четырех утра следующего дня. |
| As part of a continuous review of its utilization of air assets, MONUSCO had terminated four helicopters and six aircraft, including four military reconnaissance aircraft, in 2013/14. | В рамках постоянного обзора оптимального использования своих воздушных средств МООНСДРК в 2013/14 году отказалась от четырех вертолетов и шести самолетов, включая четыре военных самолета-разведчика. |
| The next Advisory Board will be appointed for four years and the number of regional Advisory Boards will grow from four to seven. | Следующий состав Консультативного совета будет назначен на четыре года, и число региональных консультативных советов увеличится с четырех до семи. |
| The executive body elected by the SC (henceforth called the Bureau) comprises four to 10 members who meet between two to four times a month. | Исполнительный орган СП (именуемый далее "Бюро") состоит из 4-10 членов, которые проводят от двух до четырех заседаний в месяц. |
| The Federal Penitentiary System, in turn, under the administration of the National Penitentiary Department, has four criminal establishments located in four different states. | В свою очередь, Федеральная пенитенциарная система, находящаяся в ведении Национального департамента исполнения наказаний, имеет четыре исправительных учреждения в четырех разных штатах. |
| Why the four bags in four locations? | Почему четыре сумки в четырех местах? |
| For example, in Figure A, each of the four responses were received in less than four milliseconds. | Например, из Рисунка А мы видим, что каждый из четырех откликов был получен менее чем через 4 миллисекунды. |
| But tell her if she wants the plain white ones, they're one pack of four for four. | Но скажи ей, если она хочет простые белые, то они стоят 4 фунта за упаковку из четырех штук. |
| UNECE will hold four regional capacity-building workshops in 2005 with the support of the other four regional commissions of the United Nations. | В 2005 году ЕЭК ООН планирует организовать четыре региональных рабочих совещания по проблемам наращивания потенциала при поддержке других четырех региональных комиссий Организации Объединенных Наций. |
| Apart from its interregional origins it provides for the setting up of four ad hoc committees with four appropriate mandates on the main issues of concern to the various parties. | Помимо своего межрегионального происхождения, она предусматривает создание четырех специальных комитетов с четырьмя соответствующими мандатами по основным предметам озабоченности различных сторон. |
| In the four delegations of the Parliamentary assembly of Bosnia and Herzegovina, out of 25 members, four of them are women, which represent 18%. | В четырех депутациях Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины, насчитывающих 25 членов, четыре человека - женщины, что составляет 18 процентов. |
| A second group, consisting of four inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0820 hours. It inspected four military sites, tagging the equipment subject to monitoring. | Вторая группа в составе четырех инспекторов покинула гостинцу «Канал» в Багдаде в 08 ч. 20 м. Она проинспектировала четыре военных объекта и установила метки на оборудовании, которое подпадает под режим наблюдения. |
| In six years now, we have four schools, one junior college, 1,100 children coming from 28 slums and four orphanages. | За шесть лет мы открыли 4 школы и колледж, в которых учится 1100 детей из 28 трущобных райнов и четырех сиротских приютов. |
| She sent us four quavers a group of five quavers, a group of four semiquavers. | Она послала нам четыре восьмые группу из пяти восьмых, группу из четырех шестнадцатых. |
| Starting from 2009, we have provided funding for four NGOs to establish and operate four support service centres for ethnic minorities in Hong Kong. | Начиная с 2009 года мы выделяем финансирование для четырех НПО в целях создания и обеспечения функционирования центров услуг поддержки для этнических меньшинств в Гонконге. |