The ILO examined, on the basis of a global report, each of the four subjects and also provided technical assistance in the four areas. |
На основе глобального доклада МОТ рассматривает каждый из этих четырех вопросов, а также оказывает техническую помощь в четырех указанных областях. |
There are four parts and four annexes to this document. |
Она состоит из четырех частей и четырех приложений. |
Subregional action programmes have been finaliszed in four subregions of Africa, four subregions of Asia and two subregions of LAC. |
Разработка субрегиональной программы действий завершена в четырех субрегионах Африки, четырех субрегионах Азии и двух субрегионах региона ЛАК. |
On 11 January 2008 four staff members and four security guards at the Consulate General in Basra had been detained by foreign military personnel. |
11 января 2008 года иностранные военнослужащие задержали четырех сотрудников и четырех охранников Генерального консульства в Басре. |
Since the California Lindane ban, four scabies outbreaks were reported by four counties to the California Department of Health Services Surveillance and Statistics Section. |
После запрета линдана в Калифорнии в отдел по статистике и наблюдению Калифорнийского департамента здравоохранения от четырех округов поступили сообщения о четырех вспышках эпидемии чесотки. |
The four main aims of chapter 32, described above, need to be supported by the four actions described directly below. |
Достижение четырех вышеупомянутых основных целей главы 32 невозможно без осуществления четырех указанных ниже видов деятельности. |
Working with four prisons, we began bringing science and scientists, sustainability and conservation projects to four state prisons. |
Работая в 4-х тюрьмах, мы начали привлекать науку и ученых, проводить мероприятия, посвященные защите природы в четырех государственных тюрьмах. |
On 17 May 1996, Judge Aspegren rendered four decisions following consideration of four requests filed by the Prosecutor under rule 40 bis. |
17 мая 1996 года судья Аспгрен вынес четыре постановления после рассмотрения четырех ходатайств, которые Обвинитель подал в соответствии со статьей 40 бис. |
In six years now, we have four schools, one junior college, 1,100 children coming from 28 slums and four orphanages. |
За шесть лет мы открыли 4 школы и колледж, в которых учится 1100 детей из 28 трущобных райнов и четырех сиротских приютов. |
The General Assembly has addressed this issue over the last four years and has adopted four resolutions, the last of which was resolution 50/10. |
Генеральная Ассамблея рассматривает этот вопрос на протяжении последних четырех лет и приняла четыре резолюции, последней из которых была резолюция 50/10. |
If required, four small coordination centres, subordinated to the four sector headquarters, will be established to ease control of the increased military observer activity. |
В случае необходимости для облегчения контроля за более масштабной деятельностью военных наблюдателей будут созданы четыре небольших координационных центра, находящихся в подчинении четырех секторальных штабов. |
Of the 11 NM country Parties, only four have already adopted their NAP; one of these four countries has not submitted its third report. |
Из 11 СС стран-Сторон Конвенции только четыре страны уже приняли свои НПД; одна из этих четырех стран не представила своего третьего доклада. |
The latest implemented Programme (Colombia 2002-2003) were implemented in four industrial sectors: Leather/Shoes, Electronics, Metal Processing, Textile, and four different regions. |
Последняя из реализованных программ (Колумбия, 2002-2003 годы) была осуществлена по четырем промышленным секторам: кожа/обувь, электроника, металлообработка, текстиль и в четырех различных регионах. |
The Appeals Chamber decided four appeals on the merits, 14 interlocutory appeals and four requests for review during the period under review. |
В течение отчетного периода Апелляционная камера вынесла решения по существу четырех апелляций, по 14 промежуточным апелляциям и четырем просьбам о пересмотре. |
The survey was carried out by four investigating institutions in four regions (Africa, Asia, Latin America and the Middle East) together with UNITAR. |
Этот обзор был проведен четырьмя научно-исследовательскими институтами в четырех регионах (Африка, Азия, Латинская Америка и Ближний Восток) совместно с ЮНИТАР. |
In other words, if there were four additional outcomes from the four regional meetings, they would be put together with the original Secretariat draft. |
Другими словами, если есть четыре дополнительных итоговых документа от четырех региональных встреч, то они будут соединены вместе с первоначальным проектом Секретариата. |
The workshop was divided into four working groups addressing the four principal workshop themes: |
Рабочее совещание было разбито на заседания четырех рабочих групп, на которых рассматривались следующие четыре основные темы: |
Launched four years ago, the DRN draws together an alliance of business partners to coordinate humanitarian relief efforts on four continents. |
Эта Сеть, созданная четыре года назад, представляет собой альянс деловых партнеров, которые координируют деятельность по оказанию гуманитарной помощи на четырех континентах. |
The programme consists of a set of four progressive modules and one seminar presented as a cycle, which is currently being repeated four times a year. |
Эта программа представляет собой серию из четырех практикумов и одного семинара, составляющих один цикл, который повторяется четыре раза в год. |
Within the total number (36), four criminal offences were committed by an unidentified perpetrator, and all four were solved through criminal investigation. |
Из общего числа уголовных преступлений (36) четыре были совершены неустановленными лицами, и во всех четырех случаях вопрос о юридической судьбе дел был решен в рамках уголовного расследования. |
Paragraph 1 is a standard provision, included with slight variations in the four existing optional protocols and also in the provisions of four conventions that provide communications procedures. |
З. Пункт 1 представляет собой стандартное положение, которое с небольшими вариациями содержится в четырех имеющихся факультативных протоколах, а также в положениях четырех конвенций, в которых предусмотрены процедуры рассмотрения сообщений. |
The four facilitators have worked diligently and have developed draft discussion papers on the four respective consensus-building themes that will be discussed in-depth at the meeting. |
Благодаря стараниям четырех координаторов были разработаны проекты документов для обсуждения четырех соответствующих тем, по которым был достигнут консенсус и которые подвергнутся углубленному рассмотрению на третьем совещании. |
Media campaign consisting of four radio and four television advertisements from March to October |
Кампания в средствах массовой информации, включавшая передачу в период с марта по октябрь четырех объявлений по радио и четырех - по телевидению. |
Higher education consists of undergraduate studies lasting from four to six years which are pursued at four universities and at private faculties. |
Высшее образование состоит из студенческих занятий продолжительностью от четырех до шести лет, которые проводятся в четырех университетах и в частных высших учебных заведениях. |
UN-Habitat provided evidence for only two of the four programme indicators and for only three of the four medium-term strategic and institutional plan indicators. |
ООН-Хабитат предоставила такие материалы только по двум из четырех показателей для программы и только по трем из четырех для среднесрочного стратегического и организационного плана. |