| This attitude towards UNMEE fails to acknowledge the undisputable positive achievements of the Mission since its establishment almost four years ago. | При таком отношении к МООНЭЭ не учитываются несомненные позитивные результаты, достигнутые Миссией после ее создания почти четыре года назад. |
| The four Predators in the film are portrayed by Derek Mears, Carey Jones, and Brian Steele. | Четыре пришельца в фильме были сыграны Дереком Мирсом, Кэри Джонсом и Брайаном Стилом. |
| Two significant attacks took place in 1942 when German U-boats attacked four allied ore carriers at Bell Island, Newfoundland. | Две значительных атаки были совершены в 1942 году, когда немецкие подлодки атаковали четыре сухогруза у острова Белл, возле Ньюфаундленда. |
| An additional four shows were announced for Germany later on. | В Германии было срочно закуплено ещё четыре быстроходных парохода для этих целей. |
| Game length is approximately two to four hours, and it consists of ten levels. | Продолжительность игры составляет приблизительно два - четыре часа, а от игрока требуется прохождение десяти уровней. |
| Five laboratories from four countries participated. | В этой деятельности приняло участие пять лабораторий из четырех стран. |
| According to the administering Power, two of the four primary schools are privately owned. | Согласно управляющей державе, две из четырех начальных школ - частные. |
| Of the remaining four cases that warranted a preliminary review, a prima facie case of retaliation was determined. | Из оставшихся четырех случаев, которые потребовали предварительного обзора, были установлены достаточно серьезные доказательства репрессалий. |
| According to the administering Power, two of the four primary schools are privately owned. | Согласно управляющей державе, две из четырех начальных школ - частные. |
| Within this component, UNFPA will support four outcome areas and five outputs, focusing on gender-based violence and decentralized capacity-building. | В рамках этого компонента ЮНФПА окажет поддержку в четырех областях достижения результатов и в достижении пяти промежуточных результатов, концентрируя внимание на проблеме насилия по признаку пола и децентрализованном укреплении потенциала. |
| The case of z(4; 3) is relatively simple: a 13-edge bipartite graph with four vertices on each side of the bipartition, and no K3,3 subgraph, may be obtained by adding one of the long diagonals to the graph of a cube. | Случай z(4; 3) относительно прост - двудольный граф с 13 рёбрами и четырьмя вершинами в каждой доле, не содержащий K3,3 подграфа, может быть получен путём добавления длинной диагонали к графу куба. |
| In addition to four delegations' expressions of support for the budget proposals submitted, one delegation assessed UNOPS growth in a period of decreasing resources as a direct measure of client confidence in the organization and its capacity to deliver quality services. | Помимо поддержки четырьмя делегациями представленных бюджетных предложений одна из делегаций оценила ЮНОПС в период уменьшения объема ресурсов в качестве прямого свидетельства повышения доверия заказчиков к организации и ее способности оказывать качественные услуги. |
| In that context, the 1267 Sanctions Committee and the European Commission, in partnership with four European credit sector federations, have just established an electronic database containing all relevant data concerning persons, groups and entities subject to European Union financial sanctions. | В этом контексте Комитет по санкциям 1267 и Европейская комиссия в сотрудничестве с четырьмя европейскими кредитными федерациями только что создали электронную базу данных, содержащую все данные, касающиеся лиц, групп и образований, в отношении которых введены финансовые санкции Европейского союза. |
| (a) Interaction among the four standing committees should be continuous and wide-ranging so that their various outputs can be used optimally by the Committee; | а) взаимодействие между четырьмя постоянными комитетами должно стать постоянным и осуществляться по широкому кругу направлений, с тем чтобы Комитет мог оптимально использовать результаты, достигнутые ими в различных сферах деятельности; |
| Supervision of legality is additionally carried out by four other ombudsmen, with different emphasis on legality: the Ombudsman for Equality, the Data Protection Ombudsman, the Ombudsman for Minorities and the Ombudsman for Children. | Надзор за соблюдением закона осуществляется также четырьмя другими уполномоченными, в разной степени занимающимися вопросами законности: Уполномоченным по вопросам равенства, Уполномоченным по защите данных, Уполномоченным по делам меньшинств и Уполномоченным по делам детей. |
| The civilian, a maintenance worker, did work on the technical fence while four of the soldiers trained their weapons on Lebanese territory. | Пока последний занимался ремонтом технического заграждения, четверо из солдат направляли свое оружие на ливанскую территорию. |
| Four remaining suspects in the game, meaning four more potential victims. | Четверо оставшихся подозреваемых в игре означают четверых возможных жертв. |
| And now I show the number of babies per woman here: two, four or six - many babies, few babies. | Здесь показано количество детей на одну женщину: двое, четверо или шестеро - много детей, мало детей. |
| Four African experts received short-term scholarships (between two and three months) and two long-term scholarships (more than one year). | Четверо африканских экспертов получили стипендии для краткосрочного обучения (на два-три месяца), а двое экспертов - долгосрочные стипендии (более года). |
| He has four watches. | У него четверо часов. |
| He indicated that the Subcommission had communicated to the four delegations the decision taken by the Commission about joint submissions. | Он сообщил, что Подкомиссия передала четырем делегациям решение, принятое Комиссией в отношении совместных представлений. |
| Andy Hanley from UK Anime Network gave the first four episodes of the series a 2/10 rating citing lots of plot holes, and "wafer thin" characters. | Энди Хэнли из Anime Network дал первым четырем эпизодам сериала рейтинг 2/10, сославшись на множество сюжетных дыр. |
| At this stage, I should probably express our appreciation for the work of and the support for the four Special Coordinators of the Conference. | На данном этапе мне, вероятно, следует выразить признательность четырем специальным координаторам Конференции за проделанную ими работу и оказанное содействие. |
| This finding is confirmed by the survey of beneficiary countries for the four core products selected for this evaluation and is confirmed, more broadly, by the member State representatives interviewed. | Этот вывод подтверждается опросом стран - получателей помощи применительно к четырем основным продуктам, отобранным для такой оценки, а также в более общем плане подтверждается опрошенными представителями государств-членов. |
| The European Community (EC), in 1990, granted to four Andean Pact countries (Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru) special trade preferences that should contribute both to an increase in total export revenue and to a diversification of the export trade. | В 1990 году Европейское сообщество (ЕС) предоставило четырем государствам - участникам Андского пакта (Боливия, Колумбия, Перу и Эквадор) специальный преференциальный режим в торговле, что должно способствовать как увеличению общего объема доходов от экспорта, так и диверсификации экспорта. |
| Out of a total of 725 migrants aged 20 and above who came to Aruba, 183 - one in four - were highly educated migrants from a developing country. | Среди прибывших на Арубу мигрантов в возрасте 20 лет и старше, которых в общей сложности насчитывается 725 человек, 183, или каждый четвертый, - это высокообразованные мигранты из развитых стран. |
| Expresses its concern that Liechtenstein is the only Party that has not reported emission data since 2002 and has thus remained in non-compliance with its obligation to report emission data for four consecutive years; | выражает обеспокоенность в связи с тем, что Лихтенштейн является единственной Стороной, которая не представила данные о выбросах за период с 2002 года и таким образом четвертый год подряд не соблюдает свое обязательство по представлению данных о выбросах; |
| That was four screams. | Это было четвертый крик. |
| As for alcoholic drinks, one in four persons between the ages 12-64 has mentioned that they drink at least twice a week. | Что касается алкогольных напитков, каждый четвертый человек в возрасте от 12 до 64 лет сообщил, что употребляет алкоголь не реже двух раз в неделю. |
| Chalk Four, clear for a clear. | Четвертый отряд, подготовить площадку. |
| The Los Angeles District Attorney charged the four officers with assault with a deadly weapon and use of excessive force. | Окружной прокурор Лос-Анджелеса обвинил четверых полицейских в применении чрезмерного насилия. |
| Get us a table for four. | Найди нам столик, на четверых. |
| I just wanted to be sure you knew there'll only be four for dinner. | Я лишь хотел убедиться, что вам известно: сегодня обед на четверых. |
| Looks like a single perp rolled up and dropped four men, two of whom were armed. | Судя по всему, стрелял один преступник, и уложил четверых человек, двое из которых были вооружены |
| There are only, like, four people awake in Wayward Pines who have it. | Лишь ещё у четверых людей здесь была эта группа. |
| My lucky number is four. I swear. | Четверка - это мое счастливое число. |
| Megadeth, along with Metallica, Slayer, and Anthrax, collectively known as the "big four" of thrash metal, agreed to perform on the same bill during mid-2010. | Megadeth наряду с Metallica, Slayer и Anthrax, вместе известные как «Большая четверка» трэш-метала, согласились выступать на одной сцене в середине 2010 года. |
| Cotton is a major cash crop for African small-scale farmers. The Cotton Four (Benin, Burkina Faso, Chad and Mali) have expressed concern over the lack of progress on the issue, in its trade and development dimensions. | Хлопок - это одна из основных товарных культур для мелких сельхозпроизводителей Африки. "Хлопковая четверка" (Бенин, Буркина-Фасо, Мали и Чад) выражают озабоченность отсутствием прогресса по данному вопросу в его аспектах торговли и развития. |
| The four main officials speaking to the media for the Agency were quoted over 60,000 times in 2012, according to media monitoring research. | По данным отслеживания медиаисточников, четверка главных официальных представителей Агентства, общающихся от его имени со средствами массовой информации, цитировалась в 2012 году более 60000 раз. |
| Four, you're late. | Четверка, ты опоздал. |
| Know you, sir, that I raised four sons. | Знаете, я вырастил 4-х сыновей. |
| "M" is the thirteenth letter, and it's made of four lines. | "М" 13я буква в алфавите и состоит из 4-х линий. |
| It's four hours away. | Это в 4-х часах езды. |
| ANDERS: All four drawers, I want them shredded right now. | Бумаги из всех 4-х ящиков нужно срочно измельчить. |
| Over the next four decades, Spain's conquistadors ripped into Central America, asset-stripping the Aztecs and everybody else they found. | В течение следующих 4-х десятилетий, испанские конкистадоры будут рвать Центральную Америку на части, уничтожая Ацтеков, и всех кто встанет у них на пути. |
| A gang like this, they usually implode after four or five. | Такие банды обычно распадаются после четвертого или пятого ограблений. |
| This collaboration included the planning, coordination and implementation of the work of the four expert working groups of the first year of phase four, as well as the eleventh Policy Consultative Group meeting, where UNODC thematic experts presented the findings of each expert working group. | Такое сотрудничество включало планирование, координацию и осуществление работы четырех рабочих групп экспертов в течение первого года реализации четвертого этапа, а также проведение одиннадцатого совещания Консультативной группы по вопросам политики, в ходе которого эксперты УНП ООН по различным темам представили выводы каждой рабочей группы экспертов. |
| For every ten judgeships in category 4, six are held by men and four by women. | На каждые 10 должностей судей четвертого класса 6 должностей были заняты мужчинами, а 4 - женщинами. |
| The Working Group considered the four proposed options for an amendment to the Convention contained in the report of the fourth meeting of the Working Group on GMOs | Рабочая группа рассмотрела четыре предложенных варианта поправки к Конвенции, содержащиеся в докладе о работе четвертого совещания Рабочей группы по ГИО. в вариантах 1 и 3 были сняты все скобки, при этом некоторый дополнительный прогресс был также достигнут по вариантам 2 и 4. |
| Give it up to your coaches for season four! | Поприветствуйте тренеров четвертого сезона! |
| In season four, Isak is portrayed as much happier, as he lives comfortably and publicly in a relationship with Even. | В четвертом сезоне Исаак изображается намного счастливее, поскольку он живет комфортно в отношениях с Эвеном. |
| Phase four includes a statistics expert in addition to the three UNCTAD experts used in phase two and three. | На четвертом этапе к трем экспертам, работавшим на втором и третьем этапах, добавится эксперт по вопросам статистики. |
| 8 According to this model, evaluation should begin with level one, and then, as time and budget allows, should move sequentially through levels two, three, and four. | Согласно этой модели, оценка должна начинаться с уровня один, а затем, если позволяют время и бюджет, должна последовательно проводиться на втором, третьем и четвертом уровнях. |
| One in every four households experiences some level of physical or psychological violence. | В каждом четвертом домашнем хозяйстве в той или иной степени присутствуют физическое насилие или психологическое давление в семейных отношениях. |
| You know, we double-hulled her down at number four. | Мы установили на нем двойную оболочку в четвертом доке. |
| This will be the first time that The Big Four perform together in the UK. | Это стало первым совместным выступлением «Большой четвёрки» в Великобритании. |
| In November 2012, 20th Century Fox announced plans to create their own shared universe, consisting of Marvel properties that it holds the rights to including the Fantastic Four and X-Men, with the hiring of Mark Millar as supervising producer. | В ноябре 2012 года 20th Century Fox объявила о планах создать свою собственную общую вселенную, состоящую из персонажей Marvel, в которой у неё есть права на включение Фантастической четвёрки и Людей Икс, при найме Марка Миллара в качестве контролирующего производителя. |
| Both engines were replaced by a new SOHC 1.8L four, imported from GM of Brazil. | Оба двигателя были заменены новые SOHC 1,8-литровые четвёрки, поставляемые бразильским подразделением General Motors. |
| Your journal made it seem like those four kids were somehow making it happen. | Твой дневник навёл меня на мысль, что без этой четвёрки купол исчезнет. |
| Mister Fantastic acts as the leader and father figure of the Fantastic Four, although in recent years he has increasingly been portrayed as being cold and distant towards his teammates due to his scientific, methodical nature. | Мистер Фантастик показан как лидер и глава Фантастической четвёрки как семьи, хотя он часто изображается как холодный и отдалённый от своих товарищей человек, в связи с его научными экспериментами. |
| Since 1896 four generations have worked to welcome you. | Начиная с 1896 года четвертое поколение специалистов в области часовых механизмов и ювелирного дела рады приветствовать Вас. |
| Four: The Government last month, allocated SD 150 billion for Darfur state governments in support of the provision of basic services and achieving development in those states. | Четвертое: В прошлом месяце правительство выделило 150 млрд. суданских динаров правительствам штатов Дарфура в поддержку обеспечения основных услуг и достижения развития этих штатов. |
| Four: Prisoners must speak only when spoken to. | Четвертое правило Заключенный должен говорить только когда к нему обращаются |
| The Presiding Officers will meet on four occasions in the coming biennium for their thirty-fourth and thirty-fifth meetings, proposed to be held in Santiago and Port of Spain in 2002, and their thirty-sixth and thirty-seventh meetings proposed to be held in Mexico City and Quito in 2003. | В предстоящем двухгодичном периоде председатели проведут четыре совещания: тридцать четвертое и тридцать пятое совещания, которые предлагается провести в 2002 году в Сантьяго и Порт-оф-Спейне, и тридцать шестое и тридцать седьмое совещания, которые предлагается провести в 2003 году в Мехико и Кито. |
| Command, Chalk Four is requesting medivac. | Командование, четвертое отделение просит медэвак |
| We encountered these four in Paris. | Мы встретились с этой четвёркой в Париже. |
| The Inhuman task force attempts to flee the scene, but they are stopped and defeated in battle by the Fantastic Four. | Нелюди пытались покинуть сцену с применением силы, но были остановлены и потерпели поражение в битве с Фантастической Четвёркой. |
| During a confrontation with the Fantastic Four for a device of the late Bill Foster, she refuses to participate in the attack and instead warns them about what was really happening, citing her reluctance to fight those she feels are like family to her. | Во время конфронтации с Фантастической четвёркой для устройства покойного Билла Фостера она отказывается участвовать в нападении и вместо этого предупреждает их о том, что происходит на самом деле, ссылаясь на её нежелание бороться с теми, кого она чувствует, подобно семье. |
| During the Heroes Reborn event, many of the Avengers together with the Fantastic Four and others, died trying to stop the psychic entity Onslaught, although it was revealed that Franklin Richards preserved those heroes in a pocket universe. | Вместе с Фантастической четвёркой и другими, многие Мстители, вероятно, погибли, остановив могучую психическую сущность Натиска, хотя позже выяснилось, что Франклин Ричардс сохранил этих героев в карманной вселенной («Возрождение героев»). |
| Then take four mules. | Возьмите повозку с четвёркой мулов. |
| In February 2014, Four Phonica released their second music video Sabotage. | 11 февраля 2014 года Four Phonica презентовали свой второй официальный клип на песню «Sabotage». |
| Otto von Doom returns in 1602: The Fantastick Four, in which he plans to visit a city beyond the edge of the world, believing they have knowledge that could restore his face. | Отто фон Дум возвращается в 1602: The Fantastick Four, планируя посетить город за краем Земли, где, по его мнению, имеются знания, которые помогут восстановить его лицо. |
| All the rooms at the Four Views Monumental Hotel are furnished in a simple and functional modern style, offering comfort and quality services, with all the amenities you need for a pleasant and comfortable stay in Madeira. | Все номера Four Views Monumental Hotel обставлены в стиле модерн, простой и уютный. В дополнение к комфорту и качественному обслуживанию, мы предоставим вам все, что вы ищете для приятного и комфортного отпуска на Мадейре. |
| Early models include the 370GT (Type P) and 370GT FOUR (Type P). | Модель предлагалась в двух вариантах: 370GT (Type P) и 370GT FOUR (Type P). |
| From 1995-1998 he was executive chef of the Four Seasons Hotel in Maui, and the chef de cuisine of Seasons Restaurant. | В 1995-1998 годах был шеф-поваром ресторана гостиницы «Four Seasons» на острове Мауи. |