| Historically, within the General Council, four deputies apiece from each of the seven individual parishes have provided representation. | Исторически, на заседаниях Генерального совета присутствуют по четыре представителя от каждого из семи индивидуальных округов. |
| For the first time the four Canadian divisions would fight together. | Впервые за время войны все четыре канадские дивизии должны были действовать в одном районе. |
| It includes five Spanish-language versions of tracks from her previous album, in addition to four original compositions and two cover songs. | Альбом включает в себя пять испаноязычных версий песен с предыдущего альбома Кристины, четыре оригинальные композиции и два кавера. |
| Two significant attacks took place in 1942 when German U-boats attacked four allied ore carriers at Bell Island, Newfoundland. | Две значительных атаки были совершены в 1942 году, когда немецкие подлодки атаковали четыре сухогруза у острова Белл, возле Ньюфаундленда. |
| This left the rover with only four fully operational wheels. | У ровера оставалось только четыре полностью работающих колеса. |
| When we look at a document, particularly when it has more than four pages, we skip the documents. | Когда мы смотрим на документ, в частности если он насчитывает более четырех страниц, мы документы проскакиваем. |
| He held the championship for over four years. | Он пробыл чемпионом более четырех лет. |
| First, I'd like to introduce four lads from Liverpool, The Beatles. | Но сначала я хочу представить вам четырех парней из Ливерпуля. |
| Within this component, UNFPA will support four outcome areas and five outputs, focusing on gender-based violence and decentralized capacity-building. | В рамках этого компонента ЮНФПА окажет поддержку в четырех областях достижения результатов и в достижении пяти промежуточных результатов, концентрируя внимание на проблеме насилия по признаку пола и децентрализованном укреплении потенциала. |
| However, in February 2010, the State General Prosecutor's Office dropped the charges against ten police officers and four senior officials. | Однако в феврале 2010 года Генеральная прокуратура сняла обвинения, выдвинутые против десяти полицейских и четырех старших должностных лиц. |
| And he wins, with four of a kind. | И он выигрывает с четырьмя королями. |
| On 20 September 1586, Tichborne was executed with Anthony Babington, John Ballard, and four other conspirators. | 20 сентября 1586 года Чидиок Тичборн был казнен вместе с Энтони Бэбингтоном, Джоном Баллардом и четырьмя другими заговорщиками. |
| By this time the Monaquatre was offered a choice from seven different body types, including 4-door berlines with four or six side windows and, at the top in terms of price, a 2-door 2-seat cabriolet. | К этому времени Monaquatre предлагался с семью типами кузова, в том числе 4-дверным седаном с четырьмя или шестью боковыми окнами. |
| Since 2000, projects have been grouped into 7 global, 14 regional and 10 national programmes under the following four thematic areas: | С 2000 года проекты были распределены по 7 глобальным, 14 региональным и 10 национальным программам в соответствии со следующими четырьмя тематическими областями: |
| In Venezuela, for example, the absolute legal incapacity cannot be decreed without the person concerned having been questioned and four immediate relatives or, in their absence, family friends, having been heard. | Например, в Венесуэле полная недееспособность не может быть признана без собеседования с соответствующим лицом и четырьмя ближайшими родственниками или - в их отсутствие - друзьями семьи. |
| In the following years, the four sons of the founder joined the company. | В последующие годы в управление компанией вошли четверо сыновей основателя. |
| Of these, four of the students are in their final year of medicine. | Четверо из них учатся на последнем курсе медицинских факультетов. |
| According to your Dozer-pad, four of your coworkers have been gathered around your desk for the last 90 seconds. | По данным твоего планш-дозера, четверо твоих сослуживцев собрались вокруг твоего стола за последние 90 секунд. |
| There are at least 11 recipients living, of whom only four were not heads of state at the time of award. | Всего из 14 ныне живущих обладателей цепи лишь четверо не являлись главами государств (на момент вручения). |
| The four remaining members performed the track on shows Top of the Pops and on the National Lottery television show. | Четверо солисток группы исполняли этот трек в программе Тор of the Pops, а также в телеверсии Британской национальной лотереи. |
| The Republic of Moldova had been requested, at the Committee's seventy-fifth session in July 2002, to submit information on four paragraphs of the concluding observations. | На семьдесят пятой сессии Комитета в июле 2002 года Республике Молдове было предложено представить информацию по четырем пунктам заключительных замечаний. |
| Subsequently, concept notes covering the four priority areas were developed and submitted to PBC for approval in order to trigger the release of the country envelope. | Затем по четырем приоритетным областям были подготовлены и представлены на утверждение КМС концептуальные записки для разработки и опубликования пакета предложений по стране. |
| Of these eight operations, four have been succeeded by United Nations-led missions and one is currently being conducted as a hybrid United Nations/African Union mission. | На смену четырем из этих восьми операций пришли миссии под эгидой Организации Объединенных Наций, а одна в настоящее время осуществляется в качестве смешанной миссии Организации Объединенных Наций/Африканского союза. |
| But I believe you are the ruler the Four Lands needs. | Но я верю, что ты правитель, который нужен Четырем землям. |
| Of the motions filed, the Referral Bench has granted six referrals involving 11 accused. Four referral motions involving five accused are pending. | Из этих поданных ходатайств Коллегия по передаче дел удовлетворила шесть ходатайств в отношении 11 обвиняемых и пока не приняла решение по четырем ходатайствам в отношении 5 обвиняемых. |
| Today, one in four Australians was born overseas. | Сегодня каждый четвертый австралиец родился за пределами страны. |
| Well, technically, it would be round four, but - | Ну, технически, это был бы четвертый раунд, но... |
| The full amount is reimbursed at the end of every six months and the funds are reused a second, third and fourth time, meaning that they revolve four times in two years. | Полная сумма возвращается в конце каждых шести месяцев, после чего эти средства используются во второй, третий и четвертый раз, то есть они возобновляются четыре раза за два года. |
| Four on our tail. | Четвертый у нас на хвосте. |
| It was agreed to reflect in the draft article that there were four possible options that could be followed if the successful bidder did not enter into the procurement contract: the three options in the text, or to cancel the procurement. | Было решено отразить в этом проекте статьи, что в случае, когда выигравший процедуры участник не заключает договора о закупках, возможны четыре варианта действий: три варианта описаны в тексте, а четвертый состоит в аннулировании закупок. |
| When I make soup, I make it to four. | Когда я варю суп, я делаю его на четверых. |
| I was against it because you said four, Old Man. | Я был против, старейшина, ведь ты сказал "четверых". |
| Just give me all four of us alive and together. | Верните мне нас всех четверых, живых и неразлучных. |
| Four additional candidates are under recruitment. | В настоящее время производится набор еще четверых кандидатов. |
| Just the four of us. | Только для нас четверых. |
| In that respect, we think it appropriate to point out another positive role played by a regional formation - the Visegrad Four, comprising the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia. | В этой связи мы считаем целесообразным указать на ту позитивную роль, которую сыграла еще одна региональная структура - Вышеградская четверка, в которую входят Чешская Республика, Венгрия, Польша и Словакия. |
| Four (4): Exceptional achievement of results: Results achieved under the compact are considered exceptional in terms of surpassing targets in quality or quantity; | четверка (4): исключительная степень достижения результатов: достигнутые по договору результаты считаются исключительными с точки зрения превосходства поставленных целей по качеству или количеству; |
| The "Big Four" accounting firms account for a third of the industry's worldwide revenues in accounting and auditing, and in auditing they generate 67 per cent of global revenues. | В отрасли консультирования по вопросам управления на крупные фирмы приходится свыше 51% европейского рынка. "Большая четверка" получает треть доходов отрасли бухучета и аудита во всем мире, а по аудиту их доля составляет 67%. |
| The four main officials speaking to the media for the Agency were quoted over 60,000 times in 2012, according to media monitoring research. | По данным отслеживания медиаисточников, четверка главных официальных представителей Агентства, общающихся от его имени со средствами массовой информации, цитировалась в 2012 году более 60000 раз. |
| Four - I like challenges, yes. | Четверка Мне нравятся сложности. |
| Our guy got bit less than four hours ago. | Но его укусили больше 4-х часов назад. |
| Working with four prisons, we began bringing science and scientists, sustainability and conservation projects to four state prisons. | Работая в 4-х тюрьмах, мы начали привлекать науку и ученых, проводить мероприятия, посвященные защите природы в четырех государственных тюрьмах. |
| You can connect to our servers using one of four methods: OpenVPN, PPtP, DoubleVPN and HTTP Proxy. | Вы можете подключаться используя один из 4-х доступных способов: OpenVPN, PPtP, DoubleVPN или HTTP Proxy. |
| Why'd you shoot those four people, Mr. Willis? | Почему Вы застрелили тех 4-х людей, м-р Виллис? |
| Luckland invested out about four years ago and kind of fell off the grid. | Лаклэнд ушёл из полиции около 4-х лет назад и на какое-то время пропал из виду. |
| Since the issuance of the fourth report, four individuals have been de-listed and one de-listing request has been refused. | За период после выпуска четвертого доклада четыре физических лица были исключены из перечня и одна просьба об исключении из перечня была отклонена. |
| The four old members (Armenia, Finland, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia) will remain in the Committee until the fourth meeting of the Parties. | Четыре старых члена Комитета (Армения, бывшая югославская Республика Македония, Словакия и Финляндия) останутся в составе Комитета до проведения четвертого совещания Сторон. |
| Daly: Give it up to your coaches for season four, | Поддержите аплодисментами наших наставников четвертого сезона: |
| The terms of reference of the Technical Subgroup on the revision of BEC stipulated that the Technical Subgroup should improve the fourth revision of BEC along four dimensions, namely: | В круге ведения Технической подгруппы по пересмотру ШЭК оговаривалось, что в ходе доработки четвертого варианта ШЭК Техническая группа должна рассмотреть следующие четыре вопроса: |
| Firstly, the failure to allow the author to attend the birth of his fourth child since a detention officer stated that a taxi could not be organized in time despite the fact that four hours prior notice was given to DIMIA. | Во-первых, автор не смог присутствовать при рождении его четвертого ребенка, поскольку сотрудник пенитенциарного учреждения заявил, что такси не может быть вызвано своевременно, несмотря на тот факт, что ДИМИА было уведомлено за четыре часа. |
| She should be in room four, Mrs Beddows. | Она должна быть в четвертом классе, миссис Бэддоуз. |
| The train on track four, I want it stopped. | Полиция Питсбурга! Состав на четвертом пути! ... |
| Chapter three highlights achievements in United Nations reform and harmonization, and chapters four and five present respectively the challenges encountered in human resources management and the conclusion as regards the way forward. | В третьем разделе изложены достижения в деле реформы и рационализации системы Организации Объединенных Наций, а в четвертом и пятом разделах представлены, соответственно, трудности, встретившиеся в процессе управления людскими ресурсами, и заключительные выводы в плане дальнейших мер. |
| The project is structured in eleven work packages, of which work package four addresses interoperability and data exchange formats to facilitate creation of the format for delivery of the key economic attributes for oil and gas and mineral resource deposits. | Проект состоит из одиннадцати рабочих пакетов, в четвертом пакете рассматривается оперативная совместимость и формат обмена данными с целью облегчить создание формата для выявления основных экономических характеристик месторождений нефти, газа и других минеральных ресурсов. |
| We are grateful for their contribution and assistance in crafting the options for a review mechanism in Section Four. | Мы благодарны им за их вклад и помощь в разработке вариантов механизма пересмотра, которые представлены в четвертом разделе. |
| The 'Big Four' of the White Star Fleet: Celtic, Cedric, Baltic & Adriatic. | Эта конструктивная особенность была исключена из следующей «Большой четвёрки» кораблей Уайт Стар: «Cedric», «Celtic», «Baltic» и «Adriatic». |
| That team later appeared alongside Fantastic Four member the Thing in a two-part time travel story, set during World War II, in Marvel Two-in-One #20 (Oct. 1976) and Marvel Two-in-One Annual (1976). | Эта команда была показана вместе с членом Фантастической четвёрки Существом в двух выпусках истории о путешествии во времени, в Marvel Two-in-One Nº 20 (октябрь 1976) и Marvel Two-in-One Annual (1976). |
| Both engines were replaced by a new SOHC 1.8L four, imported from GM of Brazil. | Оба двигателя были заменены новые SOHC 1,8-литровые четвёрки, поставляемые бразильским подразделением General Motors. |
| Four of a bridge beats a royal bridge. | Четвёрки бридж бьют королевский бридж. |
| At the Fantastic Four's headquarters, Reed informs the Inhumans that the mutants have lost their powers again; the effect was only temporary. | Тем временем в штаб-квартире Фантастической Четвёрки, Рид рассказал Нелюдям, что мутанты, использовавшие Кристаллы Терриген, снова потеряли способности; эффект был временным. |
| And, four, I happen to know she loves spontaneity. | И четвертое, я знаю, что она любит спонтанность. |
| Rule four: The dying patient better not be dead when I get there. | Правило четвертое: чтобы умирающий пациент был жив, когда я приду. |
| Actually, it's four strikes, if you count the time he showed up late... 'cause he had to see how The Jetsons ended. | Вообще-то, это четвертое, если считать тот раз, когда он опоздал, потому что надо было досмотреть "Джетсонов". |
| Four, yell it while spinning around in circles. | Четвертое, пока кружитесь - кричите. |
| The proposed amendment would replace the third, fourth and fifth sentences (as underlined above) with the following text: The CEO shall be appointed to serve for four years on a full time basis by the Council. | В предложенной поправке предлагается заменить третье, четвертое и пятое предложение (подчеркнутые выше) следующим текстом: ГДЛ назначается Советом в качестве штатного сотрудника сроком на четыре года. |
| We encountered these four in Paris. | Мы встретились с этой четвёркой в Париже. |
| With Alpha Flight and the Fantastic Four, she fought against Headlok. | С Отрядом Альфа и Фантастической Четвёркой она боролась против Хэдлока. |
| The first half of the hour was an episode of Iron Man; the second half an episode of Fantastic Four. | Первая половина часа была посвящена эпизоду с Железным Человеком; вторая половина часа - эпизоду с Фантастической четвёркой. |
| Alongside the Guardians, the Fantastic Four, Dargo, and Keeper, Starhawk battled manifestations of Korvac's power in various eras. | Наряду со Стражами, Фантастической четвёркой, Дарго и Серебряным Сёрфером Звездный Ястреб сражался с проявлениями силы Корвака в различные эпохи. |
| After the player defeats the Elite Four and enters the Champion's chamber, he or she finds that N has defeated Alder and become the newest Pokémon Champion. | После того как протагонист одерживает победу над Элитной Четвёркой и входит в Зал чемпионов, он узнаёт, что N победил-таки Адлера и стал новым чемпионом. |
| The Four Views Monumental Lido offers different types of accommodation: studios and double rooms. | Отель Four Views Monumental Lido предлагает различные типы размещения: студии и двухместные номера. |
| At the beginning of 2006 Brainstorm released an English version of Četri krasti - Four Shores. | В 2006 году была выпущена англоязычная версия альбома - Four Shores. |
| FBI agents raided his home in 2009 as part of an investigation into artifact looting in the Four Corners area and seized items, but he was not charged. | В 2009 году в рамках расследования разграбления артефактов в районе Four Corners агенты ФБР провели обыск в его доме и конфисковали некоторые предметы, однако обвинение так и не было предъявлено. |
| Four Donovan Originals is a CD box set containing four Donovan albums that were not previously released in the UK. | Four Donovan Originals представлял собою бокс-сет альбомов Донована, которые ранее не издавались в Британии. |
| The Quatermass Experiment is a British science-fiction serial broadcast by BBC Television during the summer of 1953 and re-staged by BBC Four in 2005. | «Эксперимент Куотермасса» (англ. The Quatermass Experiment) - британский научно-фантастический телесериал, который транслировался на BBC в течение лета 1953 года и был восстановлен на BBC Four в 2005 году. |