There are four post offices in the city limits. | Существуют четыре почтовых отделений в городской черте. |
Local elections were held every four years on a proportional representation system. | Выборы в Национальный совет проводятся каждые четыре года по пропорциональной системе. |
Game length is approximately two to four hours, and it consists of ten levels. | Продолжительность игры составляет приблизительно два - четыре часа, а от игрока требуется прохождение десяти уровней. |
They had four children, Sarah, George, Emily and William. | В этом браке родилось четыре ребёнка: Сара, Джордж, Эмили и Уильям. |
It includes five Spanish-language versions of tracks from her previous album, in addition to four original compositions and two cover songs. | Альбом включает в себя пять испаноязычных версий песен с предыдущего альбома Кристины, четыре оригинальные композиции и два кавера. |
However, no women have yet achieved political representation in the national parliament or any of the four state parliaments. | В то же время женщины пока не добились политической представленности в национальном парламенте и парламентах четырех штатов. |
One of the four main areas included in the programme is family health services. | Одним из четырех основных направлений программы стали услуги в области охраны здоровья семьи. |
Of the remaining four cases that warranted a preliminary review, a prima facie case of retaliation was determined. | Из оставшихся четырех случаев, которые потребовали предварительного обзора, были установлены достаточно серьезные доказательства репрессалий. |
According to the administering Power, the evacuation lasted four days, after which activity decreased. | Согласно управляющей державе, упомянутая эвакуация населения продолжалась в течение четырех дней, после чего активность снизилась. |
Meanwhile, it may be worth pointing out that Pakistan's traditional four resolutions have only been updated technically. | А пока я хотел бы отметить, что тексты традиционных четырех проектов резолюций Пакистана были обновлены только в техническом плане. |
Mr. Khan shares a cell with four other inmates. | Г-н Хан содержится в камере вместе с четырьмя другими заключенными. |
So from this experience of my recovery, I want to share four particular aspects - I call them the four C's of consciousness - that helped me grow my potential mind back towards the actual mind that I work with every day. | Исходя из своего опыта выздоровления, хотелось бы поделиться четырьмя аспектами, я назвал их четыре "К" сознания, которые помогли мне развить мой потенциальный разум до состояния актуального разума, который служит мне каждый день. |
Where were you between the hours of two and four today? | Где вы были, между двумя и четырьмя часами сегодня? |
The first set of external courses offered through grants was delivered in 2005 by four Member States (Finland, Sweden, the Netherlands and Italy). | Первый цикл внешних курсов, предложенных на основе грантов, был проведен в 2005 году четырьмя государствами-членами (Финляндией, Швецией, Нидерландами и Италией). |
Frontal facade is dominated by the large glass surface above which is a dome with merlon flanked by sculptural group consisting of a female figure, the personification of Serbia and four children's figures that embody the Industry. | На фронтальном фасаде доминирует большая стеклянная поверхность, над которой находится купол с зубцом, фланкированная группой скульптур, состоящей из женской фигуры, которая персонифицирует Сербию с четырьмя фигурами детей, символизирующими хозяйственные отрасли. |
The operation a model of precision, with no casualties among the hostages and all four of their captors dead... | Операция была проведена с высочайшей точностью, среди заложников жертв нет, четверо похитителей мертвы... |
Well, we were four to a room. | Мы жили по четверо в комнате. |
Thirty of us went out after her... four of us came back. | Тридцать из нас пошли за ней, четверо из нас вернулись обратно. |
Nine persons were killed outright and seven who were wounded were taken to the hospital, where four of them died. | Девять человек были убиты сразу, а семь раненых доставлены в госпиталь, где четверо из них скончались. |
On 20 September 1994, four staff members of the Economic Commission for Africa, Belete Kurabachew, Tenagne Ingda Work, Amarech Mengistu and Mamo Desta, were arrested and arbitrarily detained at Addis Ababa, Ethiopia. The four staff members were released on 24 November 1994. | 20 сентября 1994 года четыре сотрудника Экономической комиссии для Африки - Белит Курабачу, Тенане Ингда Уорк, Амареш Менгисту и Мамо Деста - были арестованы и произвольно заключены под стражу в Аддис-Абебе (Эфиопия). 24 ноября 1994 года все четверо были освобождены. |
The subregional engagement of the Asia and Pacific programme will continue to focus on four subregions: | В субрегиональной деятельности в рамках программы для Азии и Тихого океана основное внимание будет по-прежнему уделяться четырем субрегионам: |
In accordance with the above provisions, the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat has had the responsibility for coordinating the four assessments that have been undertaken. | В соответствии с приведенными выше положениями Отдел народонаселения Департамента по экономической и социальной информации и анализу политики Секретариата Организации Объединенных Наций выполнял координационные функции применительно к четырем мероприятиям по оценке, которые уже состоялись. |
In addressing that subject - and I repeat, independently of the question of whether we reach agreement on a work programme on the "four items" - Conference on Disarmament could prove that it is able to respond in a timely fashion to new risks. | Занявшись этой проблемой - и я повторяю: отдельно от вопроса о том, достигнем ли мы договоренности в отношении программы работы по "четырем вопросам", - КР могла бы доказать, что она способна своевременно реагировать на новые опасности. |
Average of four survey months | В среднем по четырем обследованным месяцам |
Since conditions in Uruguay were favourable to the production and industrialization of agricultural products, four categories received particular attention: food; leather and leather products; textiles and clothing; and wood or wood products. | Поскольку условия в Уругвае благоприятны для производства и обработки промышленными мето-дами сельскохозяйственной продукции, основное внимание уделяется четырем категориям: продо-вольствие, кожа и кожевенные изделия, текстиль и одежда, а также древесина и лесоматериалы. |
One in four, Morgan - One in four. | Каждый четвертый, Морган. Каждый четвертый. |
I want a right and left for two, three, and four. | Мне того и другого на второй, третий и четвертый. |
It provides primary education in three levels: level one, Kindergarten to grade two, level two, grades three and four and level three, grades five and six. | Начальное образование предоставляется в три этапа: уровень первый - от детского сада до второго класса; уровень второй - третий и четвертый классы; и уровень третий - пятый и шестой классы. |
Urban poverty is also a significant problem, since one out of four of the world's urban population is living below the poverty line, during a time when the world is facing unprecedented growth of urban population, mainly in the developing world. | Нищета в городах также является одной из важных проблем, поскольку каждый четвертый человек в мире, живущий в городе, находится за чертой бедности, и это происходит в то время, когда мир сталкивается с беспрецедентным ростом городского населения, особенно в развивающихся странах. |
Do you seek to challenge me, Four? | Ты пытаешься бросить мне вызов, Четвертый? |
We find the right four people, we can put William away, and life becomes manageable. | Мы найдем нужных четверых людей, мы изгоним Уильяма и жизнь станет проще. |
The reservation's for four, so if you can't bear the thought of being trapped alone with just the two of us, invite someone. | Столик забронирован на четверых, так что если не хочешь чувствовать себя неловко наедине с нами двоими, пригласи кого-нибудь. |
You ate enough for a week! I have a bed big enough for the four of you. | К счастью, у меня громадная кровать с балдахином, которой хватит на всех четверых. |
The submarine is built for four | Она рассчитана на четверых. |
Four Los Angeles County sheriffs and a German shepherd. | Четверых легавых с немецкой овчаркой. |
A radio transmission tells the quartet that the zombies are gathering in the nearby Memorial Cathedral, so the four go to investigate. | Радиопередача сообщает квартету, что зомби собираются в соседнем Мемориальном соборе, после услышанного, четверка направляется туда. |
The police issued a statement that the four were there at their own request. | Полиция выступила с заявлением о том, что четверка была размещена «по их собственной просьбе. |
You know, a ten in Chicago, but a four in Los Angeles. | Ну вы знаете, десятка в Чикаго, но четверка в Лос-Анджелесе. |
Four is your point, Ed. | У Вас четверка, Эд. |
What is this Big Four? | Что такое Большая Четверка? |
What's four kilometers straight down? | Что находится под нами в 4-х км? |
It's quite an experience being four kilometers high. | находиться здесь, на высоте 4-х километров, непросто. |
I'm not sure what four nines does, but the ace, I think, is pretty high. | Я не уверен насчёт 4-х девяток, но туз, по-моему, карта важная. |
A course on world history was introduced into the curriculum for the ninth and tenth classes which provides insight into international humanitarian law through a study of the basic documents, namely the four Geneva Conventions and their additional protocols. | Так, в образовательные программы введен предмет «Всемирная история» в 9-10 классах, который даст представление о международном гуманитарном праве на основе изучения основных документов по Международному гуманитарному праву: 4-х Женевских Конвенций и Дополнительных протоколов к ним. |
Starting with four basic questions, Jonathan Drori looksat the gaps in our knowledge - and specifically, what we don'tabout science that we might think we do. | Начав с 4-х очень простых вопросов Джонатан Дрорианализирует пробелы в наших знаниях, приводя не знакомые намконкретные факты из точных наук, которые мы, возможно, полагаем, что знаем. |
I mean, statistically, one in four. | По статистике, у каждого четвертого. |
In fact, after grade four most children drop out of primary school. | По сути после четвертого класса большинство детей прекращают обучение в начальной школе. |
Its social media popularity continued into its fourth season in April 2017, with over 20,000 tweets containing #skamseason4 registered in 24 hours at the time of season four's first clip, a substantial portion of which originated from the United States. | Его популярность в социальных сетях нарастала и после запуска четвертого сезона в апреле 2017 года, с более чем 20000 твитов, содержащих хаштэг #skamseason4, были зарегистрированы в течение 24 часов во время запуска первого клипа четвертого сезона, значительная часть из которых публиковалась из Соединенных Штатов. |
In parallel with this work, the UNECE secretariat in close cooperation with CCNR, DC and the Mosel Commission had initiated in January 2010 the work on the German text of CEVNI, revision four, with the goal to make CEVNI more accessible to the shipping industry. | Одновременно с этим секретариат ЕЭК ООН - в тесном сотрудничестве с ЦКСР, ДК и Мозельской комиссией - приступил в январе 2010 года к работе над текстом четвертого пересмотренного издания ЕПСВВП на немецком языке, с тем чтобы сделать ЕПСВВП более доступными для судоходной отрасли. |
This is also the case with medicine. An annual quota is set for the hospital placements available to students leaving year four, which determines the number of those who will be selected at the end of year one. | Сюда можно отнести и медицинские специальности, в отношении которых постановлениями министерства ежегодно устанавливается количество постов в медицинских учреждениях, готовых принять студентов начиная с четвертого года обучения, что и позволяет определить количество лиц, которые будут отобраны в конце первого года. |
I've seen worse on Channel Four. | Я видел и пожестче на четвертом канале. |
Didn't you come in on Number Four? | Ты приехал в четвертом? Да. |
The 4th 5-year development plan has projected and followed four major goals. | 6.5 в четвертом 5-летнем плане развития заложены и реализуются четыре основные цели; |
I've got Commander Ivanova on channel four. | Командир Иванова на четвертом канале. |
You know, we double-hulled her down at number four. | Мы установили на нем двойную оболочку в четвертом доке. |
You know he's one of the original four. | Ты знаешь, он из изначальной четвёрки. |
He appears as a member of the Frightful Four. | Позже он стал членом Ужасающей четвёрки. |
The company began to provide services to all operators of the "Big Four" and by 2015 was leasing about 1,000 towers to them. | Компания начала обслуживать всех операторов «большой четвёрки» и к 2015 году предоставляла им в аренду около 1000 вышек. |
Deathlok subsequently appeared with the Thing, a member of the superhero team the Fantastic Four, in Marvel Two-in-One #26, 27, 28, 34 and #54, although one appearance was actually a robot and not the genuine Deathlok. | Детлок впоследствии появился вместе с членом Фантастической четвёрки Существом в Marvel Two-in-One Nº 26, 27, 28, 34 и Nº 54, хотя в одном из появлений он оказался робот, а не подлинным Детлоком. |
Vidić was part of Serbia and Montenegro's "Famous Four" defence, alongside Mladen Krstajić, Ivica Dragutinović and Goran Gavrančić, that conceded just one goal during the ten 2006 FIFA World Cup qualification matches, setting a new record for the fewest goals conceded. | Неманья был членом «знаменитой четвёрки» защитников сборной Сербии и Черногории, наряду с Младеном Крстаичем, Ивицей Драгутиновичем и Гораном Гавранчичем, которая пропустила лишь один гол в 10 матчах отборочного цикла к чемпионату мира 2006 года, установив новый рекорд по наименьшему количеству пропущенных голов. |
Approximately one in four of these are executed. | Приблизительно каждое четвертое из них исполняется. |
If you get caught, it'll be four tardies in a row. | Если он тебя поймает, то это будет четвертое опоздание подряд. |
Stream four: policies and practices. | Четвертое направление: политика и практика. |
While recent Supplements have generally covered three to four years of the Council's practice, it may be recalled that the fourth Supplement similarly covered a period of two years. | Хотя последние дополнения, как правило, охватывали практику Совета за три-четыре года, четвертое дополнение, как известно, также охватывало двухлетний период. |
Eversmann's Chalk Four has set up a perimeter around Wolcott's crash site. | Четвертое отделение Эверсмана заняло оборону вокруг места падения птички Уолкота |
We encountered these four in Paris. | Мы встретились с этой четвёркой в Париже. |
As an X-Man she met Mephisto, Dr. Doom and the Fantastic Four, and the Horde. | В качестве члена команды она повстречалась с Мефисто, Доктором Думом и Фантастической Четвёркой, и Ордой (англ. Horde). |
Once they overcome the Elite Four, the player faces and defeats Champion Diantha, making the player the new Champion of Kalos. | После победы над Элитной Четвёркой, игрок сталкивается и побеждает Чемпионку Дианту, что делает игрока новым Чемпионом Калоса. |
Annihilus first encountered the Fantastic Four when they entered the Negative Zone seeking anti-particles needed to treat Sue's cosmic ray-related pregnancy complications. | Аннигилус впервые столкнулся с Фантастической четвёркой, когда супергерои Земли прибыли в Негативную Зону в поисках античастиц, необходимых для лечения Сьюзен Шторм в период её беременности. |
After the player defeats the Elite Four and enters the Champion's chamber, he or she finds that N has defeated Alder and become the newest Pokémon Champion. | После того как протагонист одерживает победу над Элитной Четвёркой и входит в Зал чемпионов, он узнаёт, что N победил-таки Адлера и стал новым чемпионом. |
Take a gastronomic tour through the flavours of Madeira at the Atalaia, the Four Views Oásis (the former Oasis Atlantic) a la carte Restaurant... | Посетите ресторан «Atalaia» (Four Views Oásis (the former Oasis Atlantic) и насладитесь вкусом изысканной кухни. Смотрите все возможности этого отеля! |
The hotel shares the high-ground with São João Fortress, which was originally built in the 15th century to protect the city from pirate attacks and today gives its name to the hill where the four Views Baía Hotel stands. | Там же находится крепость Сан-Жоан, которая была построена в XV веке для защиты города от нападений пиратов. Она дала название всему холму, на котором сегодня расположен и отель Four Views Baía. |
It culminated in Fantastic Four #50 (May 1966), which featured the Silver Surfer interceding on behalf of humankind against Galactus. | Её кульминация приходится на выпуск Fantastic Four #50, где Серебряный сёрфер выступает от лица человечества против своего хозяина. |
The Four Views Baía Hotel enjoys one of the best locations in Funchal; an impressive setting overlooking Madeira's attractive capital. | Местоположение отеля Four Views Baía - одно из лучших в Фуншале: он находится во впечатляющем месте, с которого можно любоваться привлекательной столицей Мадейры. |
With the help of Payton's songwriter cousin Roquel Davis, the Aims signed to Chess Records in 1956, changing their name to the Four Tops to avoid confusion with the Ames Brothers. | С помощью двоюродного брата Пэйтона, Роквела Дэвиса, The Aims подписали контракт с Chess Records в 1956 году, и чтобы их не путали с группой The Ames Brothers, взяли себе новое название - The Four Tops. |