Two legs is chicken, four legs is sheep. | Две лапы значит курица, четыре - овца. |
These four industries, together, comprised almost 65% of the total UE value added. | В совокупности на эти четыре отрасли приходится почти 65% совокупной добавленной стоимости ТЭ. |
Two significant attacks took place in 1942 when German U-boats attacked four allied ore carriers at Bell Island, Newfoundland. | Две значительных атаки были совершены в 1942 году, когда немецкие подлодки атаковали четыре сухогруза у острова Белл, возле Ньюфаундленда. |
There are four post offices in the city limits. | Существуют четыре почтовых отделений в городской черте. |
In 1845 entered the seminary of Saint-Sulpice, Paris and was ordained four years later. | В 1845 году поступил в семинарию при церкви Сен-Сюльпис, через четыре года был рукоположен. |
But tell her if she wants the plain white ones, they're one pack of four for four. | Но скажи ей, если она хочет простые белые, то они стоят 4 фунта за упаковку из четырех штук. |
Of the four referred cases, the Office determined no retaliation in one, and is awaiting the outcome of the investigation for the remaining three. | Из четырех упомянутых дел Бюро не выявило признаков репрессалий в одном случае и ожидает результатов расследования по оставшимся трем. |
However, in February 2010, the State General Prosecutor's Office dropped the charges against ten police officers and four senior officials. | Однако в феврале 2010 года Генеральная прокуратура сняла обвинения, выдвинутые против десяти полицейских и четырех старших должностных лиц. |
It proposes an agenda with four parts that could help in expanding domestic consumption and a fifth part for regional consumption. | Здесь предлагается повестка дня, состоящая из четырех частей, которая может способствовать росту внутреннего потребления; пятая же часть посвящена потреблению на региональном уровне. |
Of the remaining four cases that warranted a preliminary review, a prima facie case of retaliation was determined. | Из оставшихся четырех случаев, которые потребовали предварительного обзора, были установлены достаточно серьезные доказательства репрессалий. |
A number of musicians play the traditional music with four pairs of cymbals, large-pan drums, small trumpets and large size wind instruments. | Музыканты играют традиционную музыку с четырьмя парами тарелок, большими барабанами, трубами малого и большого размера, духовыми инструментами. |
They lived in Woodstock, New York with their four dogs. | Они жили в Вудстоке, Нью-Йорк, со своими четырьмя собаками. |
The Decision provides that the cotton issue raised by four West African countries would be "addressed ambitiously, expeditiously and specifically" in the agriculture negotiations. | В Решении предусматривается, что проблема сектора хлопка, поднятая четырьмя западноафриканскими странами, будет "рассмотрена энергично, безотлагательно и конкретно" в рамках переговоров по сельскому хозяйству. |
A gun, in four parts, scattered across the world... I mean! | Пистолет с четырьмя химикатами, спрятанными раздельно по всем миру. |
The pot was buried near the centre of the circle along with 80 other smashed sherds, four bits of shale and a collection of sweepings from a pyre. | Горшок был захоронен недалеко от центра круга наряду с 80 другими разбитыми черепками, четырьмя кусками глинистого сланца и сором от погребального костра. |
He had married Grace Tuckett; they had at least four children. | Был женат на Грейс Такетт, у них было по крайней мере четверо детей. |
Got four kids at home, can't afford one of them! | Четверо детей, а прокормить и одного не можете! |
Will someone explain to me how the four of you Let him get away? | Кто-нибудь мне объяснит, как вы четверо его упустили? |
Seven members, from the public and private sector, are elected by member States and territories; and four affiliate members, from the operational sector, represent employers' and employees' associations, educational institutions and non-governmental organizations. | Семь членов, представляющие государственный и частный сектора, избираются государствами-членами и территориями, а четверо аффилированных членов из оперативного сектора туризма представляют ассоциации работодателей и работников, образовательные учреждения и неправительственные организации. |
There are supposed to be four of you. | Вас должно быть четверо. |
The Secretary-General will award four activists for their action against HIV/AIDS. | Генеральный секретарь вручит награды четырем активистам за их деятельность по борьбе с ВИЧ/СПИДом. |
During the reporting period, we continued to concentrate our efforts in four directions which are vital to promote religious freedom: To obtain the effective recognition of this right by the civilian and political authorities of the European States. | За отчетный период в рамках своих усилий мы по-прежнему уделяли основное внимание деятельности по четырем направлениям, которые имеют жизненно важное значение для поощрения религиозной свободы: Обеспечение эффективного признания этого права гражданскими и политическими руководящими структурами европейских государств. |
The Ministry of Foreign Affairs originally sought compensation for four loss types - contract, real property, other tangible property and environmental damage - for a total of 4,251,996 Netherlands guilders. | Министерство иностранных дел первоначально испрашивало компенсацию в общей сложности 4251996 нидерландских гульденов по четырем видам потерь - в связи с контрактом, недвижимостью, прочим материальным имуществом и ущербом окружающей среде. |
RACs currently include more than sixty codes clustered under four main areas: monitoring and research, planning and risk management, mitigation and recovery, and emergency response. | В настоящее время насчитывается более 60 кодов целевой деятельности, сгруппированных по четырем основным категориям деятельности: мониторинг и исследования; планирование и управление риском; смягчение последствий и восстановления; и меры чрезвычайного реагирования. |
The organization tackled the Millennium Development Goals in 69 countries in the four broad areas of health, orphans and vulnerable children, social services and global disaster response. | Организация содействовала достижению Целей развития тысячелетия в 69 странах, осуществляя деятельность по четырем крупным направлениям: здравоохранение, оказание помощи сиротам и уязвимым детям, социальное обслуживание, ликвидация последствий стихийных бедствий в различных странах и регионах мира. |
"Please don't eat the Daisies," seasons two and four. | "Пожалуйста, не ешь маргаритки", второй и четвертый сезоны. |
The objective of phase four is to demonstrate the results of increased collaboration among partners in the four priority areas for intervention set out in the Vienna Declaration while taking an operationally oriented approach. | Четвертый этап призван продемонстрировать результаты активизации взаимодействия партнеров в четырех приоритетных областях принятия мер, указанных в Венской декларации, в рамках практического подхода. |
Nearly one in four of the projects supported were in the Americas region, while Western Asia and central and eastern Europe each accounted for 12 per cent; Asia and the Pacific account for 8 per cent. | Почти каждый четвертый проект, которому была оказана поддержка, осуществлялся в американском регионе, тогда как на страны Западной Азии и Центральной и Восточной Европы приходится по 12 процентов проектов; на азиатско-тихоокеанский регион приходится 8 процентов проектов. |
Okay, step four. | Так, шаг четвертый. |
In addition, the growth of one in four of the world's children is stunted; in developing countries, this figure is as high as one in three. | Кроме того, каждый четвертый ребенок в мире отстает в росте; в развивающихся странах это относится к каждому третьему ребенку. |
Effectively, and not very expensive for four. | Эффектно, и не очень дорого на четверых. |
"to express your reasoned concern to the four people you elected"who have brought you to this precipice. | донести ваше беспокойство до четверых избранных вами людей, которые привели вас к кризису. |
That's definitely a four guy truck. | Этот грузовик очевидно для четверых. |
Four players of each team are in one zone and the other four are in the other zone. | Четверых детективов в одну комнату и четверых остальных в другой. |
Following those four children is Zumra's younger sister who is then followed by her children who were killed as well. | За фотографиями четверых - портрет младшей сестры Зумры и её детей, которые также были убиты. |
So one and a half seconds cover the top four here. | Таким образом, первая четверка уложилась в полторы секунды... |
Guy Martin and Michael Dunlop, those are the top four | Гай Мартин и Майкл Данлоп - вот четверка лидеров этой гонки... |
Instead of these players came mainly young Belarusians and four hockey players who had not previously played in the KHL - Jhonas Enroth, Quinton Howden, Justin Fontaine and Jack Skille. | Вместо них появились в основном молодые белорусы и четверка легионеров, никогда прежде не выступавшая в КХЛ: Юнас Энрот, Куинтон Хауден, Джастин Фонтэйн и Джек Скилли. |
Mere Big Four are not real. | Большая Четверка не существует. |
The 2.0 L SOHC TBI four was replaced with the 2.0 L SOHC MPFI four resulting in a fuel economy increase and power increase. | 2,0-литровая четверка SOHC с моновпрыском была заменена на 2,0-литровую четверку SOHC с многоточечным впрыском, что позволило увеличить экономия топлива и мощность. |
I've seen four guys get shot in the gut. | Я знаю 4-х парней получивших ранение в живот. |
He breathed on his own for over four hours. | Он дышал самостоятельно более 4-х часов. |
As of today, there are eight AybLabs at five schools in four marzes in Armenia. | Сегодня в 5-ти школах 4-х марзов Армении действуют 8 «АйбЛабов». |
He's four days away, maybe more. | Он примерно в 4-х днях пути. |
There are at least four reported cases, Worldwide, of golfers Who accidentally killed themselves | Есть упоминания, минимум, о 4-х подобных случаях по всему миру, о гольфистах, которые случайно убили себя, сломав клюшку. |
I want reverse thrust on three and four so I can turn the aircraft and clear that ramp. | Я хочу реверсировать тягу третьего и четвертого, так я смогу развернуть самолет и расчистить стоянку. |
Since 1999, career education lessons are delivered by trained teachers to all students of secondary year four and year five and provide students with reliable information on job prospects in an unbiased manner. | С 1999 года специально подготовленные преподаватели проводят занятия по профориентации для всех учащихся четвертого и пятого класса средней школы, в непредвзятой форме сообщая им надежную информацию о перспективах трудоустройства. |
The Peacebuilding Fund will continue to support the establishment of the four remaining hubs, although additional funding required for the fourth and fifth hubs has yet to be identified. | Фонд миростроительства будет продолжать содействовать созданию еще четырех центров, однако дополнительные финансовые средства, необходимые для создания четвертого и пятого центров, еще не получены. |
Two able-bodied sons, and I'm still hauling trash... down four flights in my slippers. | Два сына, у которых вроде руки растут откуда надо, а выбрасываю мусор я... с четвертого этажа в этих дурацких тапочках. |
According to employee support services, that's amblyn demott, An analyst on four. | Согласно записям в отделе кадров, это Амблин Демот, аналитик с четвертого. |
8 According to this model, evaluation should begin with level one, and then, as time and budget allows, should move sequentially through levels two, three, and four. | Согласно этой модели, оценка должна начинаться с уровня один, а затем, если позволяют время и бюджет, должна последовательно проводиться на втором, третьем и четвертом уровнях. |
Improvements in the responsiveness of committees regarding information requests would help alleviate such frustrations and encourage more consistent implementation by all Member States, a point taken up in Section Four. | Улучшение работы комитетов, связанной с ответами на запросы информации, способствовало бы снятию такой неудовлетворенности и более последовательному осуществлению санкций всеми государствами-членами, о чем говорится в четвертом разделе. |
On the basis of the work done by the Working Group on GMOs, the Working Group of the Parties had agreed at its fourth meeting to request the secretariat to circulate four legally binding options for amending the Convention. | Исходя из результатов работы, выполненной Рабочей группой по ГИО, Рабочая группа Сторон постановила на своем четвертом совещании просить секретариат распространить четыре юридических обязательных варианта для внесения поправок в Конвенцию. |
I'm packing the four quadrants. | Я в четвертом квадранте. |
Dallas is on the clock at number four with a defense that needs to improve before the window closes on the Tony Romo era. | За Далласом право выбора в четвертом раунде, им нужна защита получше, пока не ушел Тони Ромо. |
In "The Origin of the Fantastic Four", Puppet Master took control of the Thing and used him to capture Invisible Woman. | В «Происхождении Фантастической четвёрки» Повелитель Кукол берёт под контроль Существо и использует его, чтобы захватить Женщину-Невидимку. |
Both Crystal and Medusa have been members of the Fantastic Four; Crystal has been a member of the Avengers as well. | Кристалл и Медуза были членами Фантастической четвёрки; Кристалл также была членом Мстителей. |
The goal of four fours is to find the simplest mathematical expression for every whole number from 0 to some maximum, using only common mathematical symbols and the digit four (no other digit is allowed). | Четыре четверки - математическая головоломка по поиску простейшего математического выражения для каждого целого числа от 0 до некоторого максимума, используя лишь общие математические символы и четвёрки (никакие другие цифры не допускаются). |
This led them into conflict with the Fantastic Four, the first humans they met, who were harboring Medusa after rescuing her from the villainous Frightful Four. | Это привело их к конфликту с Фантастической четвёркой, первыми людьми, которых они встретили, которые укрывали Медузу после спасения ее от Ужасающей четвёрки. |
While T'Challa and his wife Queen Ororo are away as members of the Fantastic Four, American battleships aligned with Erik Killmonger moved in on Wakanda. | В то время как Т'Чалла и его жена Королева Ороро отсутствовали как члены Фантастической четвёрки, американские линкоры, выстроенные в ряд с Эриком Килмонгером, вошли в Ваканду. |
Rule four: The dying patient better not be dead when I get there. | Правило четвертое: чтобы умирающий пациент был жив, когда я приду. |
Currently, one of every four households were female-headed and these tended to be poorer than those headed by men. | В настоящее время каждое четвертое домашнее хозяйство возглавляет женщина, и эти домашние хозяйства, как правило, беднее, чем те, которые возглавляются мужчинами. |
Four, "Know when to get out". | Четвертое: Знай, когда выйти из игры. |
Four To consult every six months to analyse the results of the implementation of this Protocol and study possible amendments to the Technical Annex proposed as a result of this implementation. | Четвертое: Проводить каждые шесть месяцев консультации для анализа результатов осуществления настоящего Протокола и изучения вопроса о внесении возможных поправок в предлагаемое техническое приложение на основе результатов данного осуществления. |
Four, she creates this... this cult of superiority, the... the K5, which makes us feel special just to be around her, which pits us against each other. | Четвертое - она создала культ превосходства... "пятерку Китинг", из-за этого мы чувствуем себя особыми рядом с ней, и это настраивает нас друг против друга. |
Looks like the keating five might be four from now on. | Похоже, пятёрка Китинг отныне будет четвёркой. |
Triton later first encountered the Fantastic Four. | Тритон позже впервые столкнулся с Фантастической четвёркой. |
However, his plan was thwarted by the expanded Fantastic Four and their allies, and Aron was reduced to energy by his uncle Uatu. | Однако его планы были сорваны Фантастической четвёркой и их союзниками, затем Арона привели к Уату. |
In that story arc, the Silver Surfer first comes to Earth as a herald to the powerful, world-destroying being Galactus, and crashes into Alicia's apartment after fighting the Fantastic Four. | В этой сюжетной арке Серебряный Сёрфер впервые приходит на Землю как глашатай Галактуса и врезается в квартиру Алисии после боёв с Фантастической четвёркой. |
A set of four positive integers a, b, c and d such that a2 + b2+ c2 = d2 is called a Pythagorean quadruple. | Множество из четырёх натуральных чисел а, Ь, с и d, таких, что a2 + b2+ c2 = d2 называется пифагоровой четвёркой. |
Four Directions Electronics LLC company became an official dealer of swiss made watches KOLBER. | Компания Four Directions Electronics LLC стала официальным дилером в России Швейцарского часового дома KOLBER. |
While most commonly called Led Zeppelin IV, Atlantic Records catalogues have used the names Four Symbols and The Fourth Album. | Хотя чаще всего альбом именуют как Led Zeppelin IV, в каталоге Atlantic Records используется название Four Symbols и The Fourth Album. |
Writer Steve Englehart revisited the Mockingbird and Hawkeye marriage in the 2001 miniseries Fantastic Four: Big Town. | Писатель Стив Инглхарт вернулся к Пересмешнице и Соколином глазу в 2001 году в серии Fantastic Four: Big Town. |
Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) was the first album by British band Happy Mondays. | Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) - дебютный студийный альбом британской рок-группы Happy Mondays, вышедший в 1987 году. |
All existing investors, Menlo Ventures, Rho Ventures, Sevin Rosen Funds and Star Ventures, participated in the round, which was led by Four Rivers Group. | Все существующие инвесторы, Menlo Ventures, Rho Ventures, Sevin Rosen Funds и ведущие венчурные инвесторы, объединились, под предводительством Four Rivers Group. |