The increase is due mainly to the proposed creation of four new Professional posts and one reclassification. |
Это увеличение объясняется главным образом предлагаемым учреждением четырех новых должностей категории специалистов и реклассификацией одной должности. |
There has been some effort to improve cooperation and coordination between headquarters and field levels in all four agencies concerned. |
Были предприняты определенные усилия по совершенствованию сотрудничества и координации между штаб-квартирой и полевыми структурами во всех четырех соответствующих ведомствах. |
In the next four years, Greece will build upon this base. |
В течение следующих четырех лет Греция намерена руководствоваться в своей деятельности именно такими соображениями. |
Only 56 States responded to the questionnaire in all of the four reporting periods. |
В каждый из четырех отчетных периодов заполненный вопросник представили лишь 56 государств. |
Pre-trial activity will include up to four cases, involving 7 accused. |
До четырех дел, по которым проходят 7 обвиняемых, будет охвачено досудебными мероприятиями. |
In 2006, 20 indigenous fellows completed the four-month programme that consists of four different language components. |
В 2006 году 20 стипендиатов - представителей коренных народов прошли обучение по четырехмесячной программе, состоящей из четырех различных языковых компонентов. |
Domestic Violence Awareness month has been observed in October for the past four years. |
На протяжении последних четырех лет в октябре ежегодно проводится месяц осведомленности о насилии в семье. |
Of the four primary schools, two are privately owned. |
Две из четырех начальных школ - частные. |
Two of the four video spots have been customized through the use of complementary telephone hotlines in more than 50 countries. |
Два из четырех видеороликов были адаптированы для использования на дополнительных телефонных "горячих" линиях в более чем 50 странах. |
An agreement on four shared Global Objectives on Forests further defined the priorities for national and global progress. |
В соглашении о четырех общих Глобальных целях в отношении лесов более подробно определяются приоритетные задачи для деятельности на национальном и глобальном уровнях. |
The parliamentary elections law requires that one of every four candidates on each party list be a woman. |
Закон о парламентских выборах требует, чтобы одним из четырех кандидатов в списках каждой партии была женщина. |
Since June 2007, Trial Chamber II has been engaged in four trials concurrently. |
С июня 2007 года Судебная камера II одновременно проводила разбирательства четырех дел. |
As in past years, the report contains four chapters that reflect the results of the deliberations at the 2007 substantive session. |
Как и в предыдущие годы, доклад состоит из четырех глав, отражающих результаты обсуждений в ходе основной сессии 2007 года. |
In addition to physical expansions, there are plans to hire three more doctors, four more nurses and several additional staff. |
Помимо физического расширения, имеются планы приема на работу трех новых врачей, четырех медсестер и нескольких дополнительных сотрудников. |
It would combine the best capabilities of the four existing agencies, reinforced by a small team of international border security advisers. |
Это позволит сочетать преимущества существующих четырех ведомств при поддержке небольшой группы международных советников по вопросам безопасности границ. |
But China seemed to be one of the four or five countries that had never contributed to the Fund. |
В то же время, как представляется, Китай входит в число четырех или пяти стран, которые никогда не делали взносов в этот Фонд. |
Although the majority of those detained had been released shortly thereafter, physical ill-treatment had been reported after all four demonstrations. |
Хотя большинство задержанных были вскоре освобождены, после все четырех демонстраций поступали сообщения о жестоком обращении. |
The consideration of the third report has taken place four years after the conclusion of the Agreements. |
Третий доклад Гватемалы был рассмотрен по прошествии четырех лет с даты подписания этих соглашений. |
Women also head the executive authorities in four of the country's regions. |
Главами исполнительных властей четырех районов страны являются женщины. |
He explained the role of four bodies involved in the WSIS implementation and follow-up. |
Он разъяснил роль четырех органов, задействованных в реализации решений ВВИО и последующей деятельности. |
Article 60 stipulated that the police were required to bring an arrested person before a judge within four days. |
Статья 60 предусматривает, что полиция обязана представить арестованное лицо в суде в течение четырех дней. |
The 2007 budget further provided for the construction of four new courtrooms in other provinces. |
Бюджетом на 2007 год предусмотрено также строительство четырех новых залов для судебных заседаний в других провинциях. |
Condition the test piece at the temperature specified in paragraph 6.1.1. for at least four hours immediately preceding the test. |
6.3.2.1 Испытываемый элемент подвергается воздействию температуры, указанной в пункте 6.1.1, в течение не менее четырех часов непосредственно до начала испытания. |
For four decades all Guatemalans paid, directly or indirectly, the costs of war. |
В течение четырех десятилетий все жители Гватемалы оплачивали прямо или косвенно связанные с войной расходы. |
I visited a tourist city considered one of the four most important tourist places in the world. |
Я посетил один из городов, который входит в число четырех самых крупных туристических центров мира. |