| We specialized in these four variants. | Мы специализировались на этих четырех вариантах. |
| Subsequently it became known that of the four prisoners, one had died and another had been freed some time ago. | Впоследствии выяснилось, что один из четырех заключенных скончался, а другой был освобожден некоторое время тому назад. |
| Furthermore, 26 quick impact social reintegration projects are operating in four provinces, providing for 2,163 demobilized soldiers. | Помимо этого, в четырех провинциях осуществляются 26 проектов по социальной реинтеграции, быстро дающих результаты, в интересах 2163 демобилизованных военнослужащих. |
| Its first step was to establish four subcommissions, on political, legal, military and refugee issues respectively. | Ее первый шаг состоял в учреждении четырех подкомиссий по политическим, правовым и военным вопросам, а также по делам беженцев, соответственно. |
| Two of the four women were Tutsis, however. | Но из этих четырех женщин две были тутси. |
| A consultant will carry out a feasibility study of four potential common premises countries in 1997. | В 1997 году консультант проведет технико-экономическое обоснование четырех потенциальных стран, имеющих помещения для совместного использования. |
| It also contains all resolutions and decisions of the four main legislative organs of the United Nations. | Она также содержит все резолюции и решения четырех основных директивных органов. |
| The working group also favoured initiating a dialogue in the four selected countries between representatives of UNEP, UNDP and ECA. | Рабочая группа по водным ресурсам высказалась также за инициирование в четырех выбранных странах диалога между представителями ЮНЕП, ПРООН и ЭКА. |
| There is an ICC regional office in each of the four member countries. | В каждой из четырех стран-членов имеется региональное отделение ПКЭ. |
| Council: composed of representatives of four national sections for each of the five geographical regions and the eight members of the Bureau. | Совет, в состав которого входят представители четырех национальных секций от каждого из пяти географических регионов и восемь членов Правления. |
| At the same time, we are still concerned about the fate of the four remaining sailors left behind. | Вместе с тем нас по-прежнему беспокоит судьба четырех оставшихся моряков. |
| The staffing provides for four regional divisions and includes the liaison office at Addis Ababa. | Штатное расписание предусматривает должности в четырех региональных отделах и включает должности в отделении связи в Аддис-Абебе. |
| Sweden is one of the four countries fulfilling the United Nations aid target. | Швеция является одной из четырех стран, выполняющих целевой показатель Организации Объединенных Наций по оказанию помощи. |
| For four years now the General Assembly has been at work on the reform of the Security Council. | Вот уже на протяжении четырех лет Генеральная Ассамблея занимается реформой Совета Безопасности. |
| The Agenda is the result of tortuous and painstaking negotiations carried out over a period of four years. | Эта Повестка дня является результатом напряженных и сложных переговоров, проводившихся на протяжении четырех лет. |
| This was the basis on which the regime entered into negotiations with the ECOWAS Committee of four. | Такова была основа, на которой режим вступил в переговоры с Комитетом четырех ЭКОВАС. |
| That is the blockade: for the price of four treatments, we could afford only one. | Это блокада: за цену четырех курсов лечения мы смогли получить только один. |
| For four years Burundi has been going through an unprecedented crisis that has been marked by numerous crimes and acts of genocide. | На протяжении четырех лет Бурунди живет в условиях беспрецедентного кризиса, отмеченного многочисленными преступлениями и актами геноцида. |
| Sound recordings of the meetings of the Executive Board shall be made and shall be kept by the secretariat for four years. | Производится звукозапись заседаний Исполнительного совета; фонограммы хранятся Секретариатом в течение четырех лет. |
| In terms of structures, the number of Headquarters divisions was reduced from four to three. | В плане структуры число отделов штаб-квартиры было сокращено с четырех до трех. |
| Deliveries from the IPF in the first four years of the cycle totalled just under $40 million. | Освоение ОПЗ в течение первых четырех лет цикла составило несколько менее 40 млн. долл. США. |
| A re-orientation of these policies is often required to achieve real headway in the four priority areas. | Для достижения реального прогресса в указанных четырех приоритетных областях зачастую необходимо обеспечить переориентацию проводимой в них политики. |
| The following rules apply to these four types: | В отношении этих четырех форм трудовых соглашений действуют следующие правила, в том числе: |
| At each of the four annual sessions of the Standing Committee, an update of developments in a given region is considered. | На каждом из четырех ежегодных совещаний Постоянного комитета проводится обзор обновленной информации о событиях в том или ином регионе. |
| Pay television in Australia commenced in 1995, with an estimated 500,000 households subscribing to one of the four main distributors. | Платное телевидение появилось в Австралии в 1995 году, и, согласно оценкам, в настоящее время 500000 домашних хозяйств заключили контракты с одним из четырех основных операторов. |