Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четырех

Примеры в контексте "Four - Четырех"

Примеры: Four - Четырех
Bilingual texts for the four main Mayan languages are also produced and distributed. В дополнение к этому выпускаются и распространяются двуязычные справочные пособия на четырех основных языках группы майя.
For now, I simply wish to comment on four of the proposals before us. А сейчас я хотел бы просто высказать свои соображения в отношении четырех представленных нам предложений.
The evaluation found that integration of the four interlinked projects was one of the key achievements of the programme. По результатам оценки был сделан вывод о том, что одним из главных достижений программы стало объединение четырех взаимосвязанных проектов.
The latter has so far visited Myanmar for fact-finding missions on six occasions during the past four years. В течение последних четырех лет он шесть раз посещал Мьянму для осуществления миссий по установлению фактов.
Both initiatives had four priorities: education, employment, housing, and the problems of displaced Roma. Обе инициативы нацелены на решение четырех первоочередных задач: предоставления образования, работы, жилья и решения проблем перемещенных рома.
This service has remained available in four languages, two of which come with a complete recording of the hearings. Это услуга по-прежнему оказывается на четырех языках, причем на двух из них предоставляется полная запись слушаний.
On the basis of four approaches a core set of indicators has to be developed. Ключевые показатели должны разрабатываться на основе четырех подходов.
The commission's task is to prepare for the celebrations and to achieve four main objectives. Перед ней была поставлена задача - подготовиться к празднованию этого события и обеспечить достижение четырех основных целей.
In accordance with the concept of operations of the Mission, UNMIL troops will be deployed throughout Liberia in four sectors. В соответствии с замыслом операций Миссии войска МООНЛ будут развернуты на территории Либерии в четырех секторах.
Standards have been set in only four countries. Стандарты были установлены лишь в четырех странах.
Warrants have recently been issued for the arrest of four Generals sought by the Tribunal. Недавно были выданы ордера на арест четырех разыскиваемых Трибуналом генералов.
Those are four powerful players indeed, and we want to see them exerting decisive diplomatic pressure. Речь идет о четырех могущественных участниках процесса, и нам хотелось бы, чтобы они оказали решающее дипломатическое давление.
After four decades, we are facing an unwanted stalemate, despite the increasing opposition to the embargo. По прошествии четырех десятилетий мы сталкиваемся сейчас с нежелательным тупиком, несмотря на усиление оппозиции этой блокаде.
I wish to propose to the General Assembly joint action that can be taken in four areas. Я хотел бы предложить Генеральной Ассамблее принять совместные меры в четырех областях.
In 2003, the Tribunal commenced four new trials involving a total of 10 accused. В 2003 году Трибунал приступил к проведению четырех новых судебных расследований, касающихся в общей сложности 10 обвиняемых.
None of those provisions of the four Security Council resolutions so frequently referred to by Azerbaijan have ever been implemented by it. Ни одно из этих положений четырех резолюций Совета Безопасности, на которые так часто ссылается Азербайджан, никогда им не было выполнено.
The Federal Government is checking on the possibility of submitting additional names to the List beyond the four already reported by Germany. Федеральное правительство изучает возможность представления дополнительных имен для включения в перечень, кроме четырех имен, уже представленных Германией.
The conclusions and recommendations of four regional workshops were reviewed at an international meeting by a group of experts for possible further action. Выводы и рекомендации четырех региональных практикумов были проанализированы на международном совещании группой экспертов для определения возможных дальнейших действий.
Done at Yalta on 20 July 2002 in four copies in the English and Russian languages. Подписано в г. Ялте 20 июля 2002 года в четырех экземплярах на английском и русском языках.
More than four centuries ago, a wise man from the West visited the East. Более четырех веков назад один мудрец с Запада посетил Восток.
The proceedings of its initial four meetings, since November 2005, have been fruitful. Результаты первых четырех заседаний, начиная с ноября 2005 года, были плодотворными.
I should like to focus my statement on four points in connection with the report. В своем выступлении я хотел бы сосредоточиться на четырех моментах, связанных с докладом.
For over four decades, Nepal has been an active partner of the United Nations in its peacekeeping efforts. Уже больше четырех десятилетий Непал является активным партнером Организации Объединенных Наций в усилиях по поддержанию мира.
First, a broad consensus exists on the following four positions. Во-первых, существует широкое согласие в отношении следующих четырех аспектов.
In all four major goal areas, while substantial progress has been reported, so have difficulties and challenges. Во всех четырех главных целевых областях отмечаются не только существенный прогресс, но и значительные трудности и проблемы.