| The discussion that followed emphasized the high quality and the complementarity of the four papers. | В ходе последовавшего обсуждения было подчеркнуто высокое качество и взаимодополняемость четырех документов. |
| In particular, the Committee is interested in receiving information about best practices and child participation within the four aforementioned sub-themes. | В частности, Комитет заинтересован в получении информации о наилучшей практике и участии детей в обсуждении четырех вышеупомянутых подтем. |
| No more than four women are admitted at any one time. | Одновременно госпитализируют не более четырех женщин. |
| The programme was initially started in four social welfare centers as a pilot project. | Первоначально программа осуществлялась в качестве пилотного проекта в четырех центрах социального обеспечения. |
| This offence is punishable by four to ten years' imprisonment. | Наказание за эти деяния составляет от четырех до десяти лет тюремного заключения. |
| Corruption of a minor is punishable by four to eight years' imprisonment. | Лица, совращающие несовершеннолетних, наказываются тюремным заключением на срок от четырех до восьми лет. |
| In the latter case, the offence is punishable by two to four years' imprisonment. | В последнем случае наказание за такое правонарушение составляет от двух до четырех лет тюремного заключения. |
| The study concerns four populations where female circumcision occurs on a large scale: Somalis, Eritreans, Egyptians and Sudanese. | Это исследование касается четырех общин, где широко распространено обрезание у женщин: сомалийской, эритрейской, египетской и суданской. |
| Twenty puppet shows on the same issues were organized in all the four provinces. | Во всех четырех провинциях прошло двадцать кукольных представлений на указанные темы. |
| Over the preceding four years, more than one third of new recruits to the diplomatic service had been women. | В течение четырех прошлых лет более одной трети новых сотрудников, принятых на дипломатическую службу, составляли женщины. |
| The four strategies also address the following issues: | В рамках этих четырех стратегий рассматриваются также и следующие вопросы: |
| The Committee will meet in closed session at least four times per year. | Комитет будет проводить закрытые заседания не менее четырех раз в год. |
| The extent of the losses had not yet been determined by the Administration in four cases. | Администрация еще не определила размер потенциального ущерба, нанесенного в четырех случаях. |
| Sustainable development is usually divided into four primary dimensions: economic, environmental, social and institutional. | Обычно устойчивое развитие рассматривают с точки зрения четырех главных аспектов: экономического, экологического, социального и организационного. |
| The book contains reports from each of the four country projects. | В книге содержатся отчеты по результатам каждого из четырех страновых проектов. |
| According to responses to the questionnaire, about four tenths of biotechnology-related activities carried out by United Nations bodies are in collaboration with another entity. | Как явствует из ответов на вопросник, около четырех десятых мероприятий, связанных с биотехнологией, органы Организации Объединенных Наций проводят во взаимодействии с каким-либо другим подразделением. |
| The Appeals Chamber delivered three judgements during the reporting period involving four accused, as well as numerous interlocutory decisions. | В течение отчетного периода Апелляционная камера вынесла три решения в отношении четырех обвиняемых, а также многочисленные промежуточные решения. |
| Partnerships can be loosely grouped under the following four functions: | Партнерство можно условно разбить на четыре категории в зависимости от следующих четырех функций: |
| The aim is to reach at least 20 per cent of women visiting prenatal clinics in four selected health centres. | Цель в том, чтобы обеспечить услуги как минимум 20 процентам женщин, посещающих пренатальные поликлиники в четырех отобранных медицинских центрах. |
| In another trial concerning four accused the prosecution has called all witnesses. | На другом судебном процессе в отношении четырех обвиняемых обвинение представило всех свидетелей. |
| The committees generally meet up to four times per annum. | Комитеты обычно заседают до четырех раз в год. |
| On the income side, the College receives funding from four main sources. | Что касается раздела поступлений, то Колледж получает средства из четырех основных источников. |
| The resulting increase in interaction, information exchange and resource-sharing among the four main duty stations was also welcomed. | Было также отмечено расширение в этой связи взаимодействия, обмена информацией и совместного использования ресурсов среди четырех мест службы. |
| He provided an update on developments in four selected areas since the completion of the report in 2002. | Он представил обновленную информацию о событиях в четырех отдельных областях со времени представления докладов в 2002 году. |
| Increased efficiency in creating draft translations in electronic form for four official languages - Chinese, English, French and Spanish. | Повышение эффективности работы по созданию электронных черновиков переводов на четырех официальных языках - английском, испанском, китайском и французском. |