A new Alberta School Act passed in 1988 is based on four principles. |
Новый закон Альберты о школах, принятый в 1988 году, зиждется на четырех принципах. |
The principle of sufficiency which governs our deterrent has had the result of limiting to four the number of our missile-launching nuclear submarines. |
Кроме этого, принцип достаточности, который регулирует наш подход к сдерживанию, привел к сокращению числа наших подводных ядерных ракетоносцев до четырех единиц. |
She has represented her country in the Conference for four years. |
Она представляла свою страну на Конференции на протяжении четырех лет. |
Malaysia had helped to set up or rebuild four retirement homes in Bosnia and Herzegovina. |
Малайзия содействовала созданию или реконструкции четырех домов для престарелых в Боснии и Герцеговине. |
If that trend continued, there would be an additional 900 meetings over the next four years. |
Если эта тенденция будет продолжаться, то в течение следующих четырех лет состоится 900 дополнительных заседаний. |
In the meantime, the coordinators for each of the first four issues would brief the Committee. |
Тем временем координаторы по каждому из первых четырех вопросов представят Комитету краткую информацию. |
It is expected that an additional four persons will be named in indictments to be confirmed during 1998. |
Предполагается, что в 1998 году будут утверждены обвинительные заключения в отношении еще четырех человек. |
The Group has four investigators, two of whom have been assigned in mid-1998. |
Группа состоит из четырех следователей, два из которых были включены в ее состав в середине 1998 года. |
Each mission will be undertaken by a Tracking Team consisting of four investigators at the P-3 level. |
Каждая такая операция будет осуществляться специальной группой в составе четырех следователей на должностях С-З. |
It is proposed that the Unit be expanded to carry out the four missions planned for 1999. |
С учетом этих четырех операций, запланированных на 1999 год, предлагается расширить состав Группы. |
That was one of the four key elements of the European Union proposals for improving the Organization's financial situation. |
Это было одним из четырех основных элементов предложений Европейского союза, касающихся улучшения финансового положения Организации. |
The term of office could usefully be extended to at least four years. |
Видимо, было бы целесообразным продлить срок полномочий по меньшей мере до четырех лет. |
The provisions addressing one of the other four categories of State succession would be applicable in any remaining case of decolonization in the future. |
Положения, касающиеся одной из оставшихся четырех категорий правопреемства государств, будут применимы в любом случае деколонизации в будущем. |
ESCWA thus contributed to the adoption of seven policy measures to facilitate foreign direct investment in four countries, exceeding the target of three. |
Это способствовало принятию в четырех странах семи мер программного характера, направленных на поощрение прямых иностранных инвестиций. |
The CNDD-FDD will have four ministries including a Minister of State. |
НСЗД-ФЗД получит должности четырех министров, включая государственного министра. |
The difference between the highest and lowest of these four input costs figures is USD 12,678,000. |
Разница между максимальным и минимальным из этих четырех показателей расходов на вводимые материалы составляет 12678000 долл. США. |
Now three out of four pregnant women avail themselves of health-care services, particularly for childbirth. |
В настоящее время три из четырех беременных женщин поступают в медицинские учреждения, прежде всего для рождения детей. |
Ultimately, more than four wells were drilled during the appraisal and development of Sidi El Kilani. |
В процессе оценки и разработки месторождения Сидиэль-Килани было в конечном счете пробурено более четырех скважин. |
Principals, therefore, felt that among the four themes, the first row are the more important to be taught. |
Таким образом, руководители школ считают, что из всех четырех тем наиболее важным является преподавание этих предметов. |
Another four men, three women and three children were killed. |
Солдаты убили еще четырех мужчин, трех женщин и троих детей. |
One soldier told a local priest that they had the authorization of their military command to loot for the first four days. |
Один солдат сказал местному священнику, что они получили разрешение от их командиров на мародерство в течение первых четырех дней. |
The operating costs for these four stations are now financed through the Kosovo consolidated budget. |
Расходы, связанные с функционированием этих четырех участков, сейчас покрываются за счет сводного бюджета Косово. |
The situation has improved since the arrival of forces from our four countries, but it remains fragile. |
Положение несколько улучшилось после развертывания воинских подразделений из четырех стран, но вместе с тем ситуация остается неустойчивой. |
By February 2006, the number of polio-endemic countries had been reduced to four. |
К февралю 2006 года число стран, страдающих от эндемии полиомиелита, сократилось до четырех. |
Special focus was placed on the estimation and dissemination of four major indicators. |
Особое внимание уделялось расчету четырех основных показателей и распространению информации о них. |