| A new Alberta School Act passed in 1988 is based on four principles. | Новый закон Альберты о школах, принятый в 1988 году, зиждется на четырех принципах. |
| The principle of sufficiency which governs our deterrent has had the result of limiting to four the number of our missile-launching nuclear submarines. | Кроме этого, принцип достаточности, который регулирует наш подход к сдерживанию, привел к сокращению числа наших подводных ядерных ракетоносцев до четырех единиц. |
| She has represented her country in the Conference for four years. | Она представляла свою страну на Конференции на протяжении четырех лет. |
| Malaysia had helped to set up or rebuild four retirement homes in Bosnia and Herzegovina. | Малайзия содействовала созданию или реконструкции четырех домов для престарелых в Боснии и Герцеговине. |
| If that trend continued, there would be an additional 900 meetings over the next four years. | Если эта тенденция будет продолжаться, то в течение следующих четырех лет состоится 900 дополнительных заседаний. |
| In the meantime, the coordinators for each of the first four issues would brief the Committee. | Тем временем координаторы по каждому из первых четырех вопросов представят Комитету краткую информацию. |
| It is expected that an additional four persons will be named in indictments to be confirmed during 1998. | Предполагается, что в 1998 году будут утверждены обвинительные заключения в отношении еще четырех человек. |
| The Group has four investigators, two of whom have been assigned in mid-1998. | Группа состоит из четырех следователей, два из которых были включены в ее состав в середине 1998 года. |
| Each mission will be undertaken by a Tracking Team consisting of four investigators at the P-3 level. | Каждая такая операция будет осуществляться специальной группой в составе четырех следователей на должностях С-З. |
| It is proposed that the Unit be expanded to carry out the four missions planned for 1999. | С учетом этих четырех операций, запланированных на 1999 год, предлагается расширить состав Группы. |
| That was one of the four key elements of the European Union proposals for improving the Organization's financial situation. | Это было одним из четырех основных элементов предложений Европейского союза, касающихся улучшения финансового положения Организации. |
| The term of office could usefully be extended to at least four years. | Видимо, было бы целесообразным продлить срок полномочий по меньшей мере до четырех лет. |
| The provisions addressing one of the other four categories of State succession would be applicable in any remaining case of decolonization in the future. | Положения, касающиеся одной из оставшихся четырех категорий правопреемства государств, будут применимы в любом случае деколонизации в будущем. |
| ESCWA thus contributed to the adoption of seven policy measures to facilitate foreign direct investment in four countries, exceeding the target of three. | Это способствовало принятию в четырех странах семи мер программного характера, направленных на поощрение прямых иностранных инвестиций. |
| The CNDD-FDD will have four ministries including a Minister of State. | НСЗД-ФЗД получит должности четырех министров, включая государственного министра. |
| The difference between the highest and lowest of these four input costs figures is USD 12,678,000. | Разница между максимальным и минимальным из этих четырех показателей расходов на вводимые материалы составляет 12678000 долл. США. |
| Now three out of four pregnant women avail themselves of health-care services, particularly for childbirth. | В настоящее время три из четырех беременных женщин поступают в медицинские учреждения, прежде всего для рождения детей. |
| Ultimately, more than four wells were drilled during the appraisal and development of Sidi El Kilani. | В процессе оценки и разработки месторождения Сидиэль-Килани было в конечном счете пробурено более четырех скважин. |
| Principals, therefore, felt that among the four themes, the first row are the more important to be taught. | Таким образом, руководители школ считают, что из всех четырех тем наиболее важным является преподавание этих предметов. |
| Another four men, three women and three children were killed. | Солдаты убили еще четырех мужчин, трех женщин и троих детей. |
| One soldier told a local priest that they had the authorization of their military command to loot for the first four days. | Один солдат сказал местному священнику, что они получили разрешение от их командиров на мародерство в течение первых четырех дней. |
| The operating costs for these four stations are now financed through the Kosovo consolidated budget. | Расходы, связанные с функционированием этих четырех участков, сейчас покрываются за счет сводного бюджета Косово. |
| The situation has improved since the arrival of forces from our four countries, but it remains fragile. | Положение несколько улучшилось после развертывания воинских подразделений из четырех стран, но вместе с тем ситуация остается неустойчивой. |
| By February 2006, the number of polio-endemic countries had been reduced to four. | К февралю 2006 года число стран, страдающих от эндемии полиомиелита, сократилось до четырех. |
| Special focus was placed on the estimation and dissemination of four major indicators. | Особое внимание уделялось расчету четырех основных показателей и распространению информации о них. |