| This represents a total of two out of four or half of the Magistracy. | Это составляет два из четырех, или половину магистратуры. |
| Of the four Magistrates, two are female. | Из четырех магистратов - две женщины. |
| The four regional consultations all discussed good practices as well as obligations. | В ходе всех четырех региональных консультаций обсуждались надлежащая практика и обязательства. |
| The hearing was attended by more than 400 students who listened to the testimony of four women survivors. | На этих слушаниях присутствовало более 400 студентов, которые пришли выслушать показания четырех пострадавших женщин. |
| Over the past four years, Germany has dedicated itself to the implementation of the recommendations accepted in the 1st UPR session. | В течение последних четырех лет Германия целеустремленно выполняла рекомендации, с которыми она согласилась по завершении первой сессии УПО. |
| Allegedly, the police immediately dispersed the group and arrested four female protesters suspected of organising the demonstration. | Полиция, как сообщается, немедленно разогнала группу и арестовала четырех участниц протеста по подозрению в организации этой демонстрации. |
| In four municipalities women are on the position of the president of the assembly. | В четырех муниципалитетах женщины занимают должности председателя ассамблеи. |
| The project includes the four languages most commonly spoken on Aruba: Papiamento, Dutch, English and Spanish. | Проектом предусмотрено использование четырех наиболее распространенных в Арубе языков: папьяменто, нидерландского, английского и испанского. |
| In 2011, the Government allocated extra resources for training bilingual teachers to four higher education institutions. | В 2011 году правительство выделило дополнительные ресурсы на подготовку двуязычных преподавателей для четырех высших учебных заведений. |
| The United States of America commended Haiti for already implementing one of its recommendations by filling four vacancies at the Supreme Court. | Соединенные Штаты Америки отдали Гаити должное за уже выполненную одну из их рекомендаций путем заполнения четырех вакансий в Верховном суде. |
| UNDP also supported four working sessions of the Commission and provided technical assistance in drafting by-laws and a strategic plan. | ПРООН также оказала помощь в проведении четырех рабочих сессий Комиссии и предоставила техническую помощь в разработке вспомогательных законов и стратегического плана. |
| The Independent Expert believes that the decision to transfer these four detainees to Abidjan for medical care is a conciliatory measure. | Независимый эксперт считает, что решение о переводе этих четырех задержанных в Абиджан для получения медицинской помощи является признаком смягчения режима их содержания. |
| Well, I doubt the Founding Fathers broke their legs in four places. | Ну, я не думаю, что отцы - основатели ломали ногу в четырех местах. |
| There are four patients we know already who suffered from Dr. Lawton's bias. | Мы уже знаем четырех пациентов ктороые пострадали от предвзятости доктора Лоутона. |
| It'll be fortified on all four sides. | Хорошо укреплен со всех четырех сторон. |
| We can spare four masons for a week, My Lord. | Мы можем выделить четырех каменщиков на неделю, милорд. |
| Through Gambon on all four wheels. | Через Гамбон на всех четырех колесах. |
| Evangeline had herself a litter of four. | Еванжелина дала помет из четырех щенков. |
| And we're making a monster with four legs. | А мы с тобой - чудовище о четырех ногах. |
| Either that or it's the four chickens you ate this morning. | Или это от тех четырех куриц, что ты сожрал на завтрак. |
| Edna walked out with four bachelors one year. | Однажды Эдна выкупила сразу четырех холостяков. |
| Cujo sniffed out a paper bag in a storm drain about four blocks away from the crime scene. | Куджо учуял пакет в канализации, в четырех кварталах от места преступления. |
| Armaments consist of four laser cannons and 39 cobalt fusion warheads with magnetic propulsion. | Вооружение состоит из четырех лазерных пушек и 39 кобальтово-ядерных ракет с магнитным движителем. |
| And four others have secondary burns. | У остальных четырех - ожоги второй степени. |
| Fantasia in F Minor for four hands. | Фантазия Фа Минор для четырех рук. |