Despite their location on four continents, all 31 LLDCs share common problems of geographical remoteness and high transport costs in international trade transactions. |
Несмотря на то, что они расположены на четырех континентах, все НВМРС (общей численностью 31) сталкиваются с общими проблемами географической удаленности и высокими транспортными расходами, связанными с международными торговыми сделками. |
Demonstration of "destruction" via four (national or regional) projects |
Наглядный показ методов "уничтожения" в рамках осуществления четырех (национальных или региональных) проектов |
A review of the four case studies follows. |
Ниже приводятся основные сведения о четырех тематических исследованиях. |
Capacity-building is an integral aspect of every project within each of the four divisions. |
Неотъемлемой составляющей всех проектов, осуществляемых каждым из четырех отделов, является создание потенциала. |
As part of its response to those decisions, the Secretariat had organized four case studies in various regions and subregions. |
В рамках выполнения этих решений секретариат организовал проведение четырех предметных исследований в различных регионах и субрегионах. |
Al-Mahdi's Government lasted less than four years. |
Правительство Махди просуществовало менее четырех лет. |
We also found four women with no clothes. |
Мы также нашли четырех женщин без одежды. |
At that meeting, the Commissioner was given a letter containing written statements of four witnesses. |
На этой встрече Председателю Комиссии было передано письмо, содержащее письменные заявления четырех свидетелей. |
On 6 July 2005, the German forensic team, comprising four forensic experts, submitted its report to the Commission. |
6 июля 2005 года группа немецких криминалистов в составе четырех экспертов представила Комиссии своей доклад. |
The troops remained deployed in four sectors, with sector headquarters located in Monrovia, Tubmanburg, Zwedru and Gbarnga. |
Военнослужащие были по-прежнему дислоцированы в четырех секторах, штабы которых расположены в Монровии, Тубманбурге, Зведру и в Гбарнге. |
He gave a review of the four major clusters of issues on which implementation was needed. |
Он дал обзор четырех основных блоков вопросов, по которым нужно продвинуться вперед. |
Two (of four) steps were taken to improve transparency in reporting on the budget and its development. |
Два (из четырех) шага были предприняты для повышения уровня прозрачности информации о бюджете и его подготовке. |
Jordan states that there was an increase in soil salinity at four locations in the Middle Jordan Valley. |
Иордания заявляет о том, что в среднем течении Иордана отмечалось повышение степени засоленности почв на четырех участках. |
With respect to four claims, however, the Panel found that the claimants in this instalment proved their ownership of the businesses. |
Однако в случае четырех претензий Группа сделала вывод, что заявители этой партии доказали свое право собственности на предприятия. |
Furthermore the sectoral scope of four entities accredited prior to the reporting period for sector-specific validation functions was extended. |
Помимо этого, был расширен секторальный охват четырех органов, аккредитованных до начала отчетного периода, в отношении функций по одобрению по конкретным секторам. |
Additional support to four African country Parties not included in the medium-size GEF project was received from individual donor countries. |
Средства на дополнительную поддержку четырех африканских стран-Сторон, не охваченных среднемасштабным проектом ГЭФ, были получены от отдельных стран-доноров. |
Similarly, the format of CRIC 3 also included four panel discussions. |
Наряду с этим формат КРОК З также предусматривал проведение четырех дискуссий в группах. |
There is a decision-making body - the Premises Management Committee (PMC) - comprising the four main agencies, which meets monthly. |
Существует директивный орган - Комитет по эксплуатации помещений (КЭП), в состав которого входят представители четырех основных учреждений и который проводит заседания ежемесячно. |
The increase represents the addition of four drivers required for transportation of staff to and from the main operational base. |
Эти должности предназначены для четырех водителей, необходимых для перевозки сотрудников на главную оперативную базу операции и из нее. |
The requested amount of $15,000 will allow one staff member to participate in four conferences organized by regional organizations on peace operations. |
Испрашиваемая сумма в размере 15000 долл. США позволит одному сотруднику принять участие в четырех конференциях по вопросам миротворческих операций, организуемых региональными организациями. |
The variance relates to the provision for furniture for the requested four new posts. |
Увеличение объема ресурсов связано с закупкой мебели для сотрудников на четырех новых испрашиваемых должностях. |
In roughly one in four countries, services delivered by civil society groups are not integrated into the national HIV coordination mechanism. |
Приблизительно в одной из четырех стран услуги, оказываемые группами гражданского общества, не включаются в деятельность национального координационного механизма по вопросам ВИЧ. |
In collaboration with prison authorities, ONUB conducted medical and hygiene assessments in four prisons in Bujumbura, Gitega and Ngozi. |
Совместно с руководством тюремной администрации ОНЮБ провела оценку медицинского и санитарного состояния в четырех тюрьмах в Бужумбуре, Гитеге и Нгози. |
The mines obtained from both sources are stockpiled in at least four concrete bunkers located in the Bulahaawo area. |
Полученные из обоих источников мины хранятся, по меньшей мере, в четырех бетонных бункерах в районе Булахаво. |
The Monitoring Group is aware of about four such cases during the reporting period. |
Группе контроля известно о четырех таких случаях, имевших место в отчетном периоде. |