The HKSAR is divided into five geographical constituencies, each of which has four to eight seats. |
ОАРГ подразделяется на пять территориальных избирательных округов, в каждом из которых распределяется от четырех до восьми мандатов. |
One of the four centres provides telephone and on-site interpretation services to facilitate ethnic minorities' access to public services. |
Один из четырех центров предоставляет услуги перевода по телефону и с выездом на место для содействия доступу этнических меньшинств к государственным услугам. |
Human Rights Officers will be deployed in the four field offices in Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti. |
Сотрудники по вопросам прав человека будут размещены в четырех полевых отделениях в Гао, Томбукту, Кидале и Мопти. |
Road transport in the district has been impacted, reducing access to four border districts. |
Эти события повлияли на движение по дорогам, в результате чего стало труднее добраться до четырех пограничных районов. |
The symptoms of the four alleged victims were described by treating doctors as nausea, vomiting, tearing, bronchial problems and flaccid paralysis. |
Лечащие врачи определили следующие симптомы у четырех предполагаемых пострадавших: тошнота, рвота, слезотечение, бронхиальные проблемы и периферический паралич. |
ESCWA leads two of the four regional coordination mechanism thematic working groups, on Millennium Development Goals and statistics. |
ЭСКЗА руководит работой двух из четырех тематических рабочих групп Регионального координационного механизма, посвященных целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, и статистике. |
The session convenes once biennially for four working days, normally at ESCWA headquarters. |
Сессии проводятся один раз в два года в течение четырех рабочих дней обычно в штаб-квартире Комиссии. |
The budget for the four duty stations is prepared in close cooperation and consultation with the other offices. |
Подготовка бюджета для соответствующих четырех мест службы ведется в тесном взаимодействии и консультации с другими подразделениями. |
Of four D-1 posts in the field, one is encumbered by a female. |
Одну из четырех должностей класса Д-1 в полевых отделениях занимает женщина. |
The project will work with four countries that have already begun to implement development planning at the local or regional level. |
Проект будет осуществляться в четырех странах, которые уже приступили к планированию развития на местном или региональном уровне. |
Moreover, four countries had debt levels in excess of 100 per cent of GDP. |
Кроме того, уровень задолженности в четырех странах превысил 100 процентов ВВП. |
Once implemented, all four global projects will support the integrated global management of conference servicing. |
После внедрения эти четырех глобальных проектов все они будут способствовать комплексному глобальному управлению конференционным обслуживанием. |
The total of long-standing violations committed by Frente Polisario had decreased from four to three. |
Число нарушений, с давних пор числящихся за Фронтом ПОЛИСАРИО, уменьшилось с четырех до трех. |
The United Kingdom proceeded with the clearance of four mined areas in the Territory. |
Соединенное Королевство приступило к разминированию четырех заминированных районов территории. |
We have framed it in the form of four questions which might usefully be considered when we resume our work. |
Мы структурируем его в виде четырех вопросов, которые было бы полезно рассмотреть, когда мы возобновим свою работу. |
The research is being undertaken in four provinces by the Afghanistan Research and Evaluation Unit. |
Это исследование проводится в четырех провинциях подразделением по исследованиям и оценке в Афганистане. |
Sierra Leone had made progress in its democratic transition, and infrastructure projects had been expanded in the country's four main regions. |
Сьерра-Леоне добилась прогресса в переходе к демократии, и проекты создания инфраструктуры получили дальнейшее развитие в четырех основных регионах страны. |
The findings and recommendations emerging from these visits are presented in the four addenda to this report. |
Выводы и рекомендации, подготовленные по итогам этих визитов, представлены в четырех добавлениях к настоящему докладу. |
Her statement focused on violence against women as a cross-cutting issue in the four thematic areas the Working Group has established as its conceptual framework. |
Основное внимание в ее выступлении было уделено насилию в отношении женщин как междисциплинарной проблеме в четырех тематических областях, которые были определены Рабочей группой в качестве ее концептуальной базы. |
Thirteen people were killed, including five women and four children. |
Тринадцать человек были убиты, включая пятерых женщин и четырех детей. |
Over the past four years the civil society institutions had been able to independently evaluate legislation. |
В течение последних четырех лет институты гражданского общества имели возможность проводить независимую экспертизу законов. |
MoL informed the Special Rapporteur that there are four regions where the Government has rehabilitation centres. |
Министерство труда сообщило Специальному докладчику о том, что у правительства имеются реабилитационные центры в четырех регионах. |
Durres is one of the four municipalities where the Government is implementing an integrated, multi-pronged strategy to combat domestic violence. |
Дуррес - один из четырех муниципалитетов, администрация которых проводит в жизнь комплексную многоцелевую стратегию борьбы с бытовым насилием. |
MINUSTAH will also establish mobile support teams capable of providing timely and specialized support to the remaining departmental offices, mainly from those four hubs. |
МООНСГ также создаст мобильные группы поддержки, действующие главным образом из этих четырех центров, с тем чтобы они могли оказывать своевременную и специализированную помощь остальным местным отделениям. |
A comparison of the four options is given in table 6. |
Сравнение четырех вариантов приводится в таблице 6. |