Nine individuals are currently before the Court as accused persons in four trials. |
Девять человек в настоящее время предстают перед Судом в качестве обвиняемых лиц в четырех судебных процессах. |
The Investment Period will therefore not exceed four years from the official closing date. |
Инвестиционный период, таким образом, не будет превышать четырех лет с официальной даты "закрытия". |
It includes strengthened support for four key values: human rights, equity, ethics and gender sensitivity. |
Она предусматривает активизацию поддержки соблюдения четырех основных принципов, каковыми являются уважение прав человека, справедливость, уважение этических норм и учет гендерной проблематики. |
Nearly one in four human beings lives in great poverty. |
Практически один из четырех человек на планете живет в условиях крайней нищеты. |
All four countries maintain high variance in tariff rates. |
Во всех четырех странах сохраняются значительные различия в уровне тарифных ставок. |
Fighting continued for four days before the military intervened. |
Столкновения продолжались в течение четырех дней, пока не вмешались вооруженные силы. |
In Thailand, facilitation teams support learning from local responses in four regions. |
В Таиланде группы содействия поддерживают ознакомление с опытом ответных мер на местном уровне в четырех районах. |
It meets regularly with key organisations that represent these four target groups. |
Сотрудники корпорации регулярно встречаются с членами основных организаций, представляющих интересы указанных четырех целевых групп. |
Incorporating a gender perspective in work on migration requires attention to four questions. |
Для проведения работы в области миграции с учетом гендерных аспектов необходимо уделить внимание рассмотрению следующих четырех вопросов. |
Intellectual property laws were introduced or amended in four member countries. |
В четырех странах-членах были введены законы об интеллектуальной собственности или внесены поправки в существующие законы в этой области. |
After four years of implementation, the Business Plan required some adjustment. |
С учетом того, что План действий осуществляется в течение четырех лет, в него необходимо внести определенные коррективы. |
Intensive training was also organized in four police directorates. |
Кроме того, в четырех полицейских управлениях были организованы курсы интенсивной профессиональной подготовки. |
Each of the four new Officers would undertake one eleventh of this workload. |
На каждого из четырех новых сотрудников по правовым вопросам будет приходиться одиннадцатая часть всего этого объема работы. |
It covered lateral movements within four occupational networks. |
Он распространялся на горизонтальные перемещения в рамках четырех профессиональных сетей. |
Experience in all four agenda countries underlines the regional dimension of conflict. |
Опыт, накопленный во всех четырех странах, фигурирующих в повестке дня Комиссии, свидетельствует о важном значении регионального измерения того или иного конфликта. |
Recruitment is ongoing for support staff in four southern provinces despite security challenges. |
Несмотря на сложную обстановку в области безопасности, в четырех южных провинциях проводится набор вспомогательного персонала. |
Table 2 summarizes the full resource estimates for the four regions. |
В таблице 2 приводится краткая информация о полных оценках ресурсов для четырех регионов. |
Five laboratories from four countries participated. |
В этой деятельности приняло участие пять лабораторий из четырех стран. |
It meets formally two to four times a year. |
Его участники собираются на официальные встречи от двух до четырех раз в год. |
The first four levels have now been published. |
В настоящее время опубликованы пособия для первых четырех лет обучения. |
Allowing the proposed four receptacles would completely cover customers' current requirements. |
В случае разрешения эксплуатации предлагаемых четырех видов емкостей нынешние потребности пользователей были бы полностью покрыты. |
By September 2011, four semi-industrial mining companies had undergone an independent compliance audit. |
К сентябрю 2011 года в четырех полупромышленных горнодобывающих компаниях был проведен независимый аудит на предмет соблюдения этих стандартов. |
Forced disarmament was confirmed in four cattle camps. |
По подтвержденной информации, принудительное разоружение осуществлялось на четырех стоянках пастухов. |
Our evaluation confirms that most activities targeting the four categories of countries have been satisfactorily implemented. |
ЗЗ. Наша оценка подтверждает, что большинство видов деятельности, ориентированных на страны четырех этих категорий, осуществляются успешно. |
Of the four helicopters, three are operational. |
Из этих четырех вертолетов три вертолета находятся в рабочем состоянии. |