Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерации

Примеры в контексте "Federation - Федерации"

Примеры: Federation - Федерации
One of the main obstacles to the return of refugees was a basic inconsistency between the laws of the Federation and of Republika Srpska. Одним из главных препятствий на пути возвращения беженцев являются базовые несоответствия между законами Федерации и законами Республики Сербской.
(Germany) Implementation of Federation of European Accountants-based system (Global Environmental Facility) Внедрение системы, принятой в Федерации европейских бухгалтеров (Глобальный экологический фонд)
The Constitution sets forth the specific attributions of the Federation members, which are equally autonomous and charged with specific functions, there being no hierarchical order among them. Конституция устанавливает особые атрибуты членов федерации, которые являются в равной степени автономными и наделенными конкретными функциями, при отсутствии между ними иерархического порядка.
States of the Federation organize their own courts, and the constitution of each State defines the jurisdiction of the State courts. Штаты федерации организуют свои собственные суды, и компетенция судов штатов определяется конституцией каждого отдельного штата.
CDL085: Opinion on the Draft Law on the Establishment of the Federation of Bosnia and Herzegovina Intelligence and Security Service CDL085: заключение по проекту Закона об учреждении Службы безопасности и разведки Федерации Боснии и Герцеговины
CDL057: Revision of the Constitution of the Federation of Bosnia and Herzegovina, Preliminary Opinion on the Issue of Shared Competences CDL057: пересмотр Конституции Федерации Боснии и Герцеговины, предварительное заключение по вопросу о разделе полномочий
The Supreme Council of the Federation deals with the following matters: Высший совет Федерации занимается следующими вопросами:
The President of the Federation has competence for the following matters: Президент Федерации обладает компетенцией в отношении следующих вопросов:
A survey in the UK among members of the British Coatings Federation showed that the use of PFOS-related substances for these purposes is very limited. Проведенный в Великобритании опрос членов Британской федерации изготовителей покрытий показал, что связанные с ПФОС вещества очень мало используются для этих целей.
Report of the Federation of Saint Kitts and Nevis to the Committee mandated by Security Council resolution 1540 Доклад Федерации Сент-Китс и Невис Комитету во исполнение резолюции 1540 Совета Безопасности
Communicating the International Year of Volunteers message was also done in partnership with another major milestone for Australia: the centenary of the establishment of Australia as a Federation. Распространение идеи Международного года добровольцев также осуществлялось совместно с празднованием другой важнейшей для Австралии даты - столетия образования Австралии как федерации.
I also take this opportunity to welcome the accession of the Swiss Federation and the Democratic Republic of Timor-Leste to membership of the United Nations. Я также хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы приветствовать вступление в состав Организации Объединенных Наций Швейцарской Федерации и Демократической Республики Тимор-Лешти.
International experts, together with local officials, are preparing 86 strategic enterprises in the Federation and 52 in the Serb entity for transparent tender privatization. Международные эксперты вместе с местными должностными лицами готовят к транспарентной тендерной приватизации 86 стратегических предприятий в Федерации и 52 - в сербском образовании.
Another issue of central importance to the Federation was the efficient management of disaster response, including the application of appropriate minimum standards. Другим вопросом, представляющим важное значение для Федерации, являются эффективные действия в случае стихийных бедствий, включая применение соответствующих минимальных стандартов.
Health-care facilities are positioned in every community, thus enabling the provision of free medical and dental care to children in the Federation of Saint Kitts and Nevis. Медицинские учреждения размещены в каждой общине, что позволяет предоставлять детям в Федерации Сент-Китс и Невис бесплатную медицинскую и зубоврачебную помощь.
However, under the European Banking Federation's proposal, a receivable that happened to secure a financial contract would not be governed by the Convention. Однако в соответствии с предложением Европейской банковской федерации дебиторская задолженность, служащая обеспечением финансового договора, под конвенцию не подпадает.
In May 2001, the Committee's Bureau considered and approved a detailed project plan and thanked the European Federation of Building Societies for funding this work. В мае 2001 года Бюро Комитета рассмотрело и утвердило подробный план проекта и выразило благодарность Европейской федерации строительных обществ за финансирование этой работы.
1988-1992 Minister Counsellor, Deputy Chief of Mission, Mongolian Embassy in USSR/Russian Federation Советник-посланник, заместитель руководителя Миссии, Посольство Монголии в СССР/Российской Федерации
The Federation has as its objective to increase cooperation among its member associations, provide information on their activities and provide support to the sports activities of immigrants. Целями Федерации являются укрепление сотрудничества между входящими в нее ассоциациями, предоставление информации об их деятельности и оказание поддержки спортивным мероприятиям иммигрантов.
Support for the creation of a committee to set up a future Angolan Federation of Women in Business Поддержка создания комитета по учреждению будущей Ангольской федерации женщин-предпринимателей.
The Ibero-American Federation of Ombudsmen is requested to take part in monitoring the plans of action and protecting the rights of the target populations. Обращается с призывом к Федерации омбудсменов иберо-американских стран принимать участие в мониторинге выполнения плана действий и защите прав целевых групп населения.
However, other delegations noted that a precedent had already been established when the Committee recommended consultative status for the International Planned Parenthood Federation (South Asia Region). Однако другие делегации отметили, что соответствующий прецедент был создан, когда Комитет рекомендовал предоставить консультативный статус Международной федерации планируемого родительства (регион Южной Азии).
At the State level and in the Federation we have a coalition of moderate non-nationalist parties, which has expressed its commitment to the international community's priorities in Bosnia and Herzegovina. На государственном уровне и на уровне Федерации мы видим коалицию умеренных ненационалистических партий, которые заявляют о своей приверженности приоритетным целям международного сообщества в Боснии и Герцеговине.
In addition to a Federation, every labour centre has the right to be a member of a confederation (a tertiary trade union organization). Помимо членства в федерации, каждый трудовой центр имеет право вступить в члены конфедерации (профсоюзная организация третьей ступени).
The Federation will be invited to send representatives to a UNESCO workshop on the Internet and the work of news agencies to be organized late in 2001. Федерации будет предложено направить своих представителей на семинар ЮНЕСКО по сети Интернет и деятельности информационных агентств, который намечено провести в конце 2001 года.