Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерации

Примеры в контексте "Federation - Федерации"

Примеры: Federation - Федерации
It is also lawful to establish a general federation of all trade unions. Закон также разрешает создание всеобщей федерации профсоюзов.
Furthermore this right of self-administration extends to forming a regional state that would become a member of the federation. Кроме того право на самоуправление предусматривает возможность образования регионального штата с последующим его вступлением в состав федерации.
Any federation or confederation of trade unions may join international organizations of trade unions. Федерации или конфедерации профсоюзов могут вступать в международные профсоюзные организации.
The principal purpose of the federation is to defend women's rights and interests in society. Главной задачей Федерации является защита прав и интересов женщин в обществе.
The federation's programmes focus on poverty and women's health. Программы Федерации уделяют большое внимание вопросам нищеты и здоровья женщин.
The Government recognized the complexity arising from the uniqueness of its federation. Правительство признало сложности, вызванные уникальностью Микронезии как федерации.
The Government would continue to work with the four States within the federation that had constitutional responsibility for many of the recommendations made. Правительство будет по-прежнему взаимодействовать с четырьмя штатами в рамках федерации, которые несут конституционную ответственность в контексте многих вынесенных рекомендаций.
Another example is the effort of the members of the East African Community to achieve full political federation by 2015. Еще одним примером служат усилия членов Восточноафриканского сообщества по достижению к 2015 году полноценной политической федерации.
A committee has been set up in virtually every sports federation to deal with questions of fair play and tolerant behaviour among sportsmen and sportswomen. Практически при каждой спортивной федерации создан комитет, который занимается вопросами "честной игры" и толерантного поведения спортсменов.
The composition of the population and the human geography of Cyprus were such that conditions for a federation did not exist. Состав населения и демографические особенности Кипра были таковыми, что условий для создания федерации не существовало.
As a result, 160 new prison officers were now employed in the federation. Вследствие этого в настоящее время в федерации нанято 160 новых тюремных работников.
It revealed that a large majority in each community would accept a solution based on a bizonal, bicommunal federation. Результаты свидетельствуют о том, что значительное большинство жителей каждой общины готово принять решение, предусматривающее создание двухзональной, двухобщинной федерации.
As part of a decentralized federation, the regions of the country face key challenges in generating and managing their development resources. В качестве составных частей децентрализованной федерации регионы этой страны сталкиваются с ключевыми задачами в области мобилизации и использования имеющихся у них ресурсов в области развития.
There are five sanatoriums and two rest homes administered by the trade union federation. Федерации профсоюзов Таджикистана подведомственны 5 санаториев, 2 дома отдыха.
On the initiative of the trade union federation, the Government has been organizing summer leisure for children for some years. По предложению Федерации профсоюзов уже несколько лет принимаются постановления Правительства Республики Таджикистан об организации летнего отдыха детей.
The promotion of integrity is one of the federation's top priorities. Одной из приоритетных задач Федерации является поощрение добросовестности.
The Australian federation is characterised by large vertical fiscal imbalance. Для Федерации Австралии характерна большая вертикальная несбалансированность в фискальной сфере.
The state identity of these two lands will require careful consideration in any future Somali federation. Вопрос о принадлежности этих двух районов потребует тщательного изучения при создании в будущем любой сомалийской федерации.
As soon as the Convention was domesticated it would be the law of the federation. Как только Конвенция будет включена во внутреннее законодательство, она станет законом федерации.
Since 2001, the four federations of environmental protection associations have received an annual federal grant towards each federation's running costs. С 2001 года четыре федерации природоохранных ассоциаций получают ежегодные федеральные субсидии для покрытия расходов, связанных с их функционированием.
Women's committees have been established in each regional federation of private associations and foundations. В каждой региональной федерации частных ассоциаций и фондов были созданы женские комитеты.
This could be a first step towards the realization of a new mission for the federation. Это могло бы стать первым шагом в направлении реализации новой миссии Федерации.
Nigerian Police has set up human rights desk in all police stations of the federation. Нигерийская полиция создала отделы по правам человека во всех полицейских участках Федерации.
Implementation mechanisms reinvigorated and expanded to all states of the federation. Были укреплены механизмы реализации программы и обеспечен охват всех штатов Федерации.
3.7.2 Furthermore, anti-child trafficking working groups and networks were set up in four zones of the federation. 3.7.2 Наряду с этим в четырех зонах Федерации были созданы рабочие группы и сети по борьбе с торговлей детьми.