Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Federation - Организация"

Примеры: Federation - Организация
IBA is now a federation of 174 bar associations and law societies, themselves representing over 2.5 million lawyers, and over 18,000 individual members drawn from 183 countries. В настоящее время организация объединяет 174 ассоциаций юристов и обществ по проблемам права, представляющих интересы 2,5 миллионов юристов, и более 18 тыс. индивидуальных членов из 183 стран.
The Federation believes that the obstacles to girls' enrolment in school are: Организация еще раз заявляет о том, что, с ее точки зрения, обучению девочек и девушек в школах препятствует следующее:
Ultimately, the Federation is working on the development of an environmentally sustainable farming approach, while providing farmers with higher incomes in terms of reduced costs of production, higher quality of their products and improved yields. В заключение следует сказать, что организация прилагает усилия к разработке экологически безопасного подхода к ведению фермерского хозяйства, добиваясь получения фермерами более высоких доходов за счет сокращения расходов на производство, повышения качества продукции и улучшения урожайности.
The Job Safety Federation of Yugoslavia is a non-governmental, non-party and non-profit organization established to develop activities aimed at promoting job safety and improving work conditions and the work environment. Эта организация представляет собой неправительственную, независимую и некоммерческую организацию, учрежденную в целях развития деятельности, направленной на поощрение охраны и улучшение условий труда на производстве.
The organization is a global federation of national associations of architects. Организация представляет собой международную федерацию национальных ассоциаций архитекторов.
Any organization, federation or confederation has the right to be a member of international organizations of employers or employees. Любая организация, федерация или конфедерация имеет право быть членом международных организаций работодателей и трудящихся.
In addition, the federation of NGOs must be consulted, and the organization in question must attend or be represented at such proceedings. Помимо этого, необходимы консультации с федерацией НПО, а указанная организация должна присутствовать или быть представленной в ходе таких разбирательств.
Education International, based in Brussels, is a global federation of teachers and education personnel. Международная организация по вопросам образования, штаб-квартира которой находится в Брюсселе, является глобальной федерацией учителей и работников системы образования.
The representative of Consumers International said that his organization, which had 225 members located in 120 countries, was the only single global federation of consumer organizations. Представитель организации "Консьюмерз интернэшнл" заявил, что его организация, насчитывающая 225 членов в 120 странах, является единственной глобальной федерацией организаций потребителей.
The organisation Deutsch-Litauischer Heimatbund (German-Lithuanian homeland federation) promoted the idea of a Freistaat Memelland, which later should return to Germany. Организация «Deutsch-Litauischer Heimatbund» (Немецко-литовская федерация родины) продвигала идею Freistaat Memelland, согласно которой край позже должен был вернуться в состав Германии.
The United Nations imposed a federation between Eritrea and Ethiopia in 1952, against the expressed wishes of the Eritrean people. Организация Объединенных Наций навязала федерацию Эритреи с Эфиопией в 1952 году вопреки пожеланиям, высказанным народом Эритреи.
The International Organization for Standardization (ISO) is a worldwide federation of national standards bodies from some 130 countries, one from each country. Международная организация по стандартизации (МОС) является всемирной федерацией национальных органов по стандартам примерно из 130 стран по одному от каждой страны.
The Central Organization of Trade Unions (COTU) and the federation of Kenyan Employers (FKE) are usually represented in most Parastatals' Boards. Центральная организация профсоюзов (ЦОП) и Союз кенийских работодателей (СКР) обычно представлены во всех полугосударственных советах.
The trade union federation FNV and the branch organisation for domestic and commercial cleaning services recently called for the introduction of a voucher system for paying domestic workers for their services. Федерация профсоюзов и отраслевая организация помощи на дому и коммерческих услуг по уборке недавно призвали к введению ваучерной системы оплаты услуг домашних работников.
Both employers' organisations and trade unions have rights to: organise; form or join a federation; and undertake collective bargaining (Article 41). Как организация работодателей, так и профессиональные союзы имеют право на организацию; создание объединения или присоединение к нему; и ведение коллективных переговоров (статья 41).
In essence this was a new organisation with some, such as Magnus Samuelsson describing it as "a new company... with the same name as our old federation". В сущности, это была новая организация, которую Магнус Самуэльсон охарактеризовал как «новую компанию... с тем же именем, что и у нашей прежней организации».
The basic content of this work is continuous monitoring of the application of labour legislation and efficient organization of services for citizens who turn to the federation of trade unions and trade union committees for help. Основным содержанием этой работы является постоянный контроль за применением законодательства о труде и четкая организация приема граждан, обращающихся в Федерацию профсоюзов и профсоюзные комитеты.
Public organizations (the international organization "Women for Life and Peace", the children's federation and the children's fund) also take part in investigating the situation in children's establishments, but this is hardly a satisfactory solution. В ознакомлении с ситуацией в детских учреждениях принимают участие и общественные организации (международная организация "Женщины за жизнь и мир", детские федерация и фонд), однако это едва ли является решением проблемы.
Workers' and employers' organizations shall have the right to establish and join federations and confederations and any such organization, federation or confederation shall have the right to affiliate with international organizations of workers and employers. Организации трудящихся и предпринимателей имеют право создавать федерации и конфедерации, а также право присоединяться к ним, и каждая такая организация, федерация или конфедерация имеет право вступать в международные организации трудящихся и предпринимателей.
For example: in Africa, the organization 17 African associations in federation with Unione Intercontinentale Casalinghe that work to promote activities, information and sensitization on the prevention of mother-to-child transmission of HIV. Например: в Африке организация и 17 африканских объединений совместно с "Унионе интерконтинентале казалинге" содействуют проведению мероприятий, распространению информации и привлечению внимания к проблеме предупреждения передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку
The promotion or organization or financing of strikes or lockouts in any trade or industry or the provision of pay or other benefits for its members during a strike or lockout, and includes any federation of two or more trade unions. содействие организации или организация или финансирование забастовок или локаутов в любом виде профессиональной деятельности или отрасли промышленности, или выплата пособий или других льгот его членам во время забастовки или локаута, включая любую федерацию из двух или более профессиональных союзов.
The International Pagan Federation is an organization dedicated to helping pagans around the world. Международная Языческая Федерация (МЯФ) это организация, оказывающая помощь и поддержку язычникам со всего мира.
The organization has maintained an excellent relationship with All China Women's Federation since 1993. Организация поддерживает отличные отношения с Всекитайской федерацией женщин с 1993 года.
The Federation of American Scientists is a non-profit organization focusing on nuclear policy research and analysis. Федерация американских ученых - это некоммерческая организация, которая ведет исследовательскую и аналитическую работу по вопросам ядерной политики.
In the partnership with the International Planned Parenthood Federation, it continues to support capacity-building efforts benefiting Portuguese-speaking countries in Africa and Latin America. Во взаимодействии с Международной федерацией планируемого родительства организация продолжает поддерживать усилия по наращиванию потенциала во благо португалоговорящих стран Африки и Латинской Америки.