Neither is the later certificate from the same federation dated 27 January 2007 also submitted to the Committee. |
Таковым не является и представленная в Комитет позже справка, выданная той же федерацией 27 января 2007 года. |
In Tajikistan, UN-Women partnered with the national taekwondo federation to raise awareness of violence against women and to promote equal opportunities for girls and boys. |
В Таджикистане Структура «ООН-женщины» стала сотрудничать с Национальной федерацией тэквондо для повышения осведомленности о проблеме насилия в отношении женщин и обеспечения равных возможностей для девочек и мальчиков. |
This association is a global federation of social work organizations in 90 countries, representing over 750,000 social workers. |
Эта ассоциация является глобальной федерацией организаций, объединяющих 750000 работников учреждений социального обслуживания из 90 стран. |
You take care of the federation and we will Teranostra care of. |
Займись Федерацией, а мы позаботимся о Терра Ностре. |
Despite this principle of unity among the three territories, some commentators consider the Danish Realm as a federation or a sui generis legal construction. |
Несмотря на принцип единства среди этих трёх областей, некоторые эксперты называют Датское королевство федерацией или особенной, своеобразной правовой конструкцией. |
This association was in an antiquity federation of the cities of Lazio, it has arisen in beginning I millennium B.C. |
Это объединение было в древности федерацией городов Лация, оно возникло в начале I тысячелетия до х.э. |
The IPF is the largest powerlifting federation in the world. |
IPF является крупнейшей Федерацией пауэрлифтинга в мире. |
In modern terminology, Canada is a federation and not a confederation. |
Таким образом, Канада стала федерацией, а не конфедерацией, как Швейцария. |
Due to the regulations of FIS one country can be represented only by one federation (association). |
В связи с правилами ФИС одна страна может быть представлена только одной федерацией (ассоциацией). |
It could only be a European matter, if the EU were a real federation. |
Это могло бы быть общеевропейской задачей, только если бы Европа была настоящей федерацией. |
It was founded in 1925, making it the eighth oldest South American federation. |
Основана 12 сентября 1925 года, став тем самым восьмой федерацией футбола в Южной Америке. |
It can also be a constituent element of a federation, confederation, or republic. |
Это объединение могло бы быть унитарным государством, федерацией или конфедерацией. |
The Ukrainian trade unions federation organizes 1,400 permanent camps for as many as 700 children and adolescents. |
Федерацией профсоюзов Украины организовывается работа 1400 стационарных лагерей, в которых отдыхают до 700 детей и подростков. |
In addition, the federation of NGOs must be consulted, and the organization in question must attend or be represented at such proceedings. |
Помимо этого, необходимы консультации с федерацией НПО, а указанная организация должна присутствовать или быть представленной в ходе таких разбирательств. |
First, the division of real property ownership between the federation, the regions and the municipalities is unclear and unregulated. |
Во-первых, разделение собственности на недвижимое имущество между федерацией, регионами и муниципалитетами лишено четкости и не регулируется. |
Coordination SUD is a national federation of French emergency aid and development NGOs. |
Координационный центр Юга является национальной федерацией французских НПО, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи и содействием развитию. |
A federation with 10 provinces and 2 territories, it had a constitutionally enshrined division of powers. |
Канада является федерацией, состоящей из десяти провинций и двух территорий, и разделение полномочий субъектов федерации закреплено в Конституции. |
Europe's leaders cannot decide if the eurozone is a federation akin to the United States or a group of independent states. |
Лидеры Европы не могут решить, является ли еврозона федерацией, вроде Соединенных Штатов, или группой независимых государств. |
Education International, based in Brussels, is a global federation of teachers and education personnel. |
Международная организация по вопросам образования, штаб-квартира которой находится в Брюсселе, является глобальной федерацией учителей и работников системы образования. |
Naboo, by the trade federation, how many lives were thrown into chaos. |
Набу - Торговой Федерацией, сколько жизней было выброшено в хаос. |
The representative of Consumers International said that his organization, which had 225 members located in 120 countries, was the only single global federation of consumer organizations. |
Представитель организации "Консьюмерз интернэшнл" заявил, что его организация, насчитывающая 225 членов в 120 странах, является единственной глобальной федерацией организаций потребителей. |
The manual was adopted by the local women's federation for future training sessions, and action plans on food safety were drafted by relevant government entities in pilot sites. |
Это пособие было принято федерацией местных женщин для проведения будущих учебных мероприятий, и соответствующими государственными органами были разработаны планы действий в области продовольственной безопасности на экспериментальных участках. |
In an unexpected surge of support, his candidacy was endorsed by many of the leading organizations among the protesters, including the student federation. |
Он неожиданно стремительно наращивал свою популярность, его кандидатура была одобрена многими ведущими организациями оппозиции, в том числе студенческой федерацией. |
This would require developing standards (Trade Point federation or UNCTAD secretariat) to qualify the trade opportunities before they are sent to the central processing hub. |
Для этого потребуется разработка (федерацией центров по вопросам торговли или секретариатом ЮНКТАД) стандартов оценки информации о возможности торговых операций до того, как они будут передаваться в центральную обрабатывающую систему сети. |
There is no "state" level in the Swedish government system as Sweden is one central State and not a federation of states. |
В системе государственного управления Швеции не существует уровня "государственных субъектов", поскольку Швеция является единым централизованным государством, а не федерацией государств. |