Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерации

Примеры в контексте "Federation - Федерации"

Примеры: Federation - Федерации
Following the period of annexation to Mexico, Honduras became one of the five States of the Central American Federation. После выхода из состава Мексики Гондурас вместе с четырьмя другими странами вошел в состав Федерации Центральной Америки.
Two out of five members of the Federal Executive Committee of the German Trade Union Federation are women, making a proportion of 40%. Двое из пяти членов федерального исполнительного комитета федерации профсоюзов торговли Германии являются женщинами, что составляет 40 процентов.
There are no female Land Trade Union Federation chairwomen, but women account for a proportion of 40% of deputies. Нет женщин среди председателей Федерации профсоюзов торговли земель, но женщины составляют 40 процентов заместителей.
As an aside, Federation police arrested Naser Oric in October on extortion charges. Кстати, полиция Федерации арестовала Насера Орича в октябре по обвинению в вымогательстве.
Furthermore, the Federation Army announced that it would conduct additional personnel reductions by 31 May 2004. Кроме того, Армия Федерации объявила, что к 31 мая 2004 года будут проведены дополнительные сокращения личного состава.
On 10 July 2004, a Federation Army mine-clearing team activated a mine in a known minefield near Travnik. 10 июля 2004 года группа по разминированию Армии Федерации подорвалась на мине на одном из известных минных полей вблизи Травника.
The civilian complement of the Federation Ministry of Defence is to be cut by 27 per cent - to around 945 positions. Гражданский компонент министерства обороны федерации должен быть сокращен на 27 процентов до приблизительно 945 человек.
Most of those who fled were ethnic Russians who mainly settled elsewhere in the Federation outside the region. В большинстве своем беженцы были этническими русскими, которые в основном осели в других местах Федерации за пределами этого региона.
The commitment was put into practice and a decision was adopted at the Federation's meeting on 2 September 2004. Это обязательство было выполнено, и 2 сентября 2004 года на заседании Федерации было принято соответствующее решение.
The Congo welcomed proposals by the Federation of African Women for Peace and incorporated them into peace programmes. Правительство Конго приветствовало предложения Федерации африканских женщин в защиту мира и учло их в своих мирных программах.
Similar provisions are included in the cantonal laws on elementary and secondary education in the Federation of B-H. Аналогичные положения включены в кантональные законы, касающиеся начального и среднего образования в Федерации Боснии и Герцеговины.
Previously, the Federation of B-H Government provided for some funds to gender centres. Ранее правительство Федерации Боснии и Герцеговины выделяло определенные финансовые средства гендерным центрам.
Between 2005 and 2006 meetings will be held in all States of the Federation. В 2005 - 2006 годах во всех штатах Федерации пройдут совещания.
In all, 150 communities are involved, with approximately 14,000 families distributed over 21 Units of the Federation. Всего в программе участвуют 150 общин, насчитывающих приблизительно 14000 семей и расположенных в более чем 21 территориальном субъекте Федерации.
Health-care funding in Republika Srpska is identical to that in the Federation of Bosnia and Herzegovina. Финансирование здравоохранения в Республике Сербской осуществляется так же, как и в Федерации Боснии и Герцеговины.
However, average pensions are 36 per cent of the average salary in the Federation of Bosnia and Herzegovina. Тем не менее, средние пенсии в Федерации Боснии и Герцеговины составляют 36% от средних окладов.
Single-parent children are an especially vulnerable category in the Federation of Bosnia and Herzegovina, and this is war-related. Особо уязвимой категорией в Федерации Боснии и Герцеговины являются дети, имеющие одного родителя, и это объясняется войной.
According to some indicators, there are 32,000 parentless children in the Federation of Bosnia and Herzegovina. Согласно некоторым показателям, в Федерации Боснии и Герцеговины насчитывается 32000 детей, не имеющих родителей.
The research results clearly indicate that, among the adult population of the Federation of Bosnia and Herzegovina, there is no malnutrition. Результаты исследования ясно указывают на то, что среди взрослого населения Федерации Боснии и Герцеговины отсутствует недоедание.
The method of disposal of solid and liquid waste materials in the Federation of Bosnia and Herzegovina is not satisfactory. Метод удаления жидких и твердых отходов в Федерации Боснии и Герцеговины нельзя считать удовлетворительным.
It is thought that there are around 740 tons of such waste on the territory of the Federation of Bosnia and Herzegovina. Предполагается, что на территории Федерации Боснии и Герцеговины находится около 740 т подобных отходов.
Again this year, alimentary toxic infections are in the eighth place of the leading contagious diseases in the Federation. И в этом году пищевые токсичные инфекции занимают восьмое место в ряду основных инфекционных заболеваний в Федерации.
The foundations are independent agencies entered as such in the public registry of the Federation Ministry of Justice. Фонды являются независимыми организациями, зарегистрированными в качестве таковых в государственном регистре министерства юстиции Федерации.
SPUC is affiliated with the International Right to Life Federation. ОЗНД является филиалом Международной федерации за право на жизнь.
Invited Guests Ms. Lucia Rodriguez, World Federation of United Nations Associations representative. Приглашенные ораторы: г-жа Лусия Родригес, представитель Всемирной федерации ассоциации содействия Организации Объединенных Наций.