Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерации

Примеры в контексте "Federation - Федерации"

Примеры: Federation - Федерации
Throughout the reporting period, my office continued to support the establishment of the Federation Civil Service Agency and the recruitment of its first director. В течение отчетного периода мое Управление продолжало оказывать поддержку созданию Агентства гражданской службы Федерации и поиску кандидатуры на должность его первого директора.
However, in the Federation of Bosnia and Herzegovina, the number of children born in extramarital community has decreased in the period from 1996-2001. Однако в Федерации Боснии и Герцеговины в период 1996-2001 годов численность детей, родившихся вне брака, сокращалась.
Number of workers on hold, Federation years 1997-2001 Численность трудящихся в Федерации, 1997-2001 годы
In the Federation of Bosnia and Herzegovina the competent institution is the Ministry for Labour, Social Policy, as well as cantonal ministries with similar responsibilities. В Федерации Боснии и Герцеговины компетентным органом является министерство труда и социальной политики, а также кантональные министерства, выполняющие аналогичные функции.
Special programme for development of underdeveloped areas in the Federation of Bosnia and Herzegovina; and специальная программа развития малоосвоенных районов в Федерации Боснии и Герцеговины; и
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, according to the Labour Law provisions, the lowest salary is determined by collective contracts and labour regulations. В соответствии с положениями Закона о трудовых отношениях минимальная зарплата в Федерации Боснии и Герцеговины определяется на основе коллективных договоров и положений трудового законодательства.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, health care is organized through the health insurance fund, the primary, secondary and tertiary health-care services. В Федерации Боснии и Герцеговины здравоохранение организовано на основе фонда медицинского страхования, служб оказания первичной, вторичной и третичной медицинской помощи.
The Federation of Bosnia and Herzegovina pension fund, the federal employment bureau, the Army and employers meet their obligations, but are not undertaken by all. Пенсионный фонд Федерации Боснии и Герцеговины, федеральное бюро трудоустройства, армия и работодатели выполняют свои обязательства, но они возлагаются не на всех.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, cantonal health-care bureaux are responsible for funds collection and their distribution according to the old, inherited system. В Федерации Боснии и Герцеговины ответственность за сбор и распределение средств возложена на кантональные бюро здравоохранения в соответствии со старой, унаследованной системой.
Training of mental health professionals of all profiles in the Clinical Medical Centre of the Federation of Bosnia and Herzegovina; подготовка специалистов-психиатров всех категорий в Клиническом медицинском центре Федерации Боснии и Герцеговины;
Under the above-mentioned Law and the Federation of Bosnia and Herzegovina Constitution, the cantons are obliged to develop cantonal regulations and to secure funds accordingly. Согласно положениям вышеуказанного Закона и Конституции Федерации Боснии и Герцеговины, кантоны обязаны разрабатывать кантональные положения и, соответственно, обеспечивать наличие средств.
The Federation of Bosnia and Herzegovina budget funds (3 per cent of needs); бюджетные средства Федерации Боснии и Герцеговины (З% потребностей);
There are estimates that 15 per cent of the population of the Federation of Bosnia and Herzegovina suffered psychological trauma, especially post-traumatic stress disorder. По оценкам, 15% населения Федерации Боснии и Герцеговины страдает от психических травм, особенно от посттравматических стрессов.
Chronic mass contagious diseases in the Federation of Bosnia and Herzegovina Хронические, массовые неинфекционные заболевания в Федерации
Research on risk factors has for the first time enabled an assessment of nutrition and eating habits in the diet of adults in the Federation of Bosnia and Herzegovina. Исследование факторов риска впервые позволило проанализировать особенности рациона и приема пищи в питании взрослых в Федерации Боснии и Герцеговины.
This is foreseen under the action plan for food and nutrition in the Federation of Bosnia and Herzegovina, which is being finalized. Такая работа предусматривается в рамках плана действий в области обеспечения продовольствием и питания в Федерации Боснии и Герцеговины, подготовка которого завершается.
This impedes full inspection into the status and measures adopted with a view to improving the current water supply in the Federation of Bosnia and Herzegovina. Это препятствует полномасштабной проверке текущего состояния и мер, принимаемых с целью улучшения водоснабжения в Федерации Боснии и Герцеговины.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina there is no single detection and measurement system for basic parameters of air pollution (sulphur dioxide and floating particles). В Федерации Боснии и Герцеговины отсутствует единая система обнаружения и измерения в отношении основных компонентов загрязнения воздуха (сернистый ангидрид и свободные частицы).
According to the Federal Ministry of Interior, there is a high rate for injuries in traffic accidents in the Federation of Bosnia and Herzegovina. По мнению федерального министерства внутренних дел, уровень причинения телесных повреждений в результате дорожно-транспортных происшествий в Федерации Боснии и Герцеговины является высоким.
A nine-year primary education has already started in Republika Srpska, and will be applied in the Federation of Bosnia and Herzegovina starting from next year. Осуществление девятилетнего начального образования уже началось в Республике Сербской, и со следующего года оно начнется в Федерации Боснии и Герцеговины.
Secondary schools in the Federation of Bosnia and Herzegovina at the beginning of the 2002/03 school year Средние школы в Федерации Боснии и Герцеговины в начале 2002/03 учебного года
The Federation aims to strengthen collaboration among congregations of women religious in order to support and promote their work with people caught in the web of poverty. Целями Федерации являются укрепление сотрудничества между конгрегациями верующих женщин в целях поддержки и поощрения их работы с людьми, оказавшимися в нищете.
Pursuant to the Constitution of the Federation of BIH the competence in the field of culture can be transferred to municipalities within their structure. В соответствии с Конституцией Федерации БиГ компетенция в сфере культуры может быть передана муниципалитетам в рамках их структур.
The Parliament of the Federation has possibility to obligate all the public bodies, directly or indirectly through executive authorities, to satisfy legal liabilities and to fully implement this Law. Парламент Федерации имеет возможность, действуя через исполнительные органы, прямо или косвенно обязать все государственные учреждения выполнять правовые положения и обеспечить полное соблюдение настоящего Закона.
The Chairperson then gave the floor to Mr. Prove, representing the Lutheran World Federation, a membership network of churches implement projects in poor communities. Затем Председатель предоставил слово г-ну Проуву - представителю Всемирной лютеранской федерации, являющейся сетью церквей, занимающихся осуществлением проектов в общинах малоимущих.