Английский - русский
Перевод слова Federation

Перевод federation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Федерации (примеров 5720)
From September 2015 to the present - adviser to the President of the Handball Federation of Russia. С сентября 2015 года по настоящее время - советник президента Федерации гандбола России.
Federation authorities have made some steps to meet that commitment - including its government's decision to present one of the draft laws to the Parliament - but all three laws need to be considered and adopted without further delay. Власти Федерации приняли ряд мер для выполнения этого обязательства, включая решение правительства Федерации представить один из законопроектов на рассмотрение парламента, - но необходимо, чтобы все три закона были рассмотрены и приняты без дальнейших проволочек.
Mr. T. Aberra Head, Economic and Social Research, House of Peoples Representatives and Council of Federation Г-н Т. Аберра Председатель Комиссии по экономическим и социальным исследованиям, Совет народных представителей и Совет федерации
A ban on all training and movement activities was imposed on the Federation Rapid Reaction Brigade from 29 November 1997 to 31 January 1998 because of threatening behaviour and non-compliance during the election period. Запрет на всю учебную подготовку и все передвижения введен в отношении бригады быстрого реагирования Федерации на период с 29 ноября 1997 года по 31 января 1998 года из-за угрожающего поведения и несоблюдения положений Соглашения в период проведения выборов.
On her mission in November 1996 she had the opportunity to inspect prisons and meet with prisoners both in the Federation and the Republika Srpska and gathered information concerning violations of due process, the right of access to counsel and other provisions of international law. В ходе своей миссии в ноябре 1996 года она имела возможность проинспектировать тюрьмы и встретиться с заключенными как на территории Федерации, так и в Республике Сербской и собрала информацию, касающуюся нарушений должной процедуры, права на доступ к защитнику и других положений международного права.
Больше примеров...
Федерация (примеров 2865)
When feasible, community units and the women's federation would engage in conciliation efforts to help the parties involved and solve practical problems. Когда это возможно, местные отделения и федерация женщин занимаются примирением, старясь помочь сторонам и разрешить практические проблемы.
World Federation of United Nations Associations, International Committee for European Security and Cooperation, World Safety Organization Всемирная федерация ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций, Международный комитет по безопасности и сотрудничеству в Европе, Организация "За безопасность во всем мире"
The Federation supports the Beijing Declaration and Platform for Action (1995) and the Millennium Development Goals, which set out clear goals and guidelines to promote women's advancement and gender mainstreaming in all aspects of international development. Федерация поддерживает Пекинскую декларацию и Платформу действий (1995) и Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в которых ясно излагаются цели и руководящие принципы, направленные на улучшение положения женщин и учет гендерной проблематики во всех областях международного развития.
Partners in the Initiative include the Asia Injury Prevention Foundation, the FIA Foundation, the International Motorcycling Federation, IADB, the United States Centers for Disease Control and Prevention and the World Bank. Партнерами Инициативы являются Азиатский фонд профилактики травматизма, Фонд «Автомобиль и общество», Международная федерация мотоциклистов, МБР, центры по борьбе с заболеваниями и их профилактике в Соединенных Штатах Америки и Всемирный банк.
Luxma, the Peruvian Federation for Family Support, developed with Integradem, the Project "Quality Education, a right for everyone" to training, build and equip the first Ecological Kindergarten in Peru. «Люксма», Перуанская федерация поддержки семьи, разработала совместно с организацией «Интеградем» проект под названием «Качественное образование, право каждого человека на профессиональную подготовку», а также занимается строительством и оборудованием первого экологического детского сада в Перу.
Больше примеров...
Федерацией (примеров 846)
Coordination SUD is a national federation of French emergency aid and development NGOs. Координационный центр Юга является национальной федерацией французских НПО, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи и содействием развитию.
In accordance with this agreement and with the support of the Eastern European regional group, Slovakia submitted its candidature for the seat vacated by the former Czecho-Slovak federation, to which Slovakia is one of the successor States, in the Conference on Disarmament. В соответствии с этой договоренностью и при поддержке региональной Группы восточноевропейских государств Словакия как одно из государств-правопреемников выдвинула свою кандидатуру на место в Конференции по разоружению, освобожденное бывшей Чехословацкой федерацией.
In paragraph 7.2.1 (Long and heavy vehicles), the wording of the texts in paragraph 7.2.1.1 and 7.2.1.2 was to be replaced by that suggested by the International Road Federation. В пункте 7.2.1 (Транспортные средства большой длины и/или грузоподъемности) формулировка пунктов 7.2.1.1 и 7.2.1.2 заменяется текстом, предложенным Международной автодорожной федерацией.
Together with the Care Needs Assessment Centre and the Shelters Federation, the Ministry of Health, Welfare and Sport is monitoring the implementation of the package of measures under the Exceptional Medical Expenses Act. Совместно с Центром по оценке потребностей в уходе и Федерацией убежищ Министерство здравоохранения, благосостояния и спорта осуществляет мониторинг за выполнением комплекса мер, предусмотренных в Законе о чрезвычайных медицинских расходах.
Rights in Development, Baha'i International Community, Center for Women's Global Leadership, Development Alternatives with Women for a New Era, Human Rights Watch, International Planned Parenthood Federation, в развитии, Международным объединением бехаитов, Центром за достижение глобального лидерства женщин, организацией «Альтернативы развития с участием женщин в новую эпоху», организацией «Хьюман райтс уотч», Международной федерацией планируемого родительства, Женской организацией по вопросам охраны окружающей среды
Больше примеров...
Федерацию (примеров 469)
Two or more trade unions established in different units in the same industry or profession may associate to form a trade union federation. Два и более профсоюза, созданных в различных предприятиях одной и той же отрасли, могут объединяться в федерацию профсоюзов.
Disabled People's International, through its African regional member, the Pan-African Federation of the Disabled, cooperates with activities in support of the African Decade of Disabled Persons. Через своего регионального члена в Африке - Панафриканскую федерацию инвалидов - Международная организация инвалидов сотрудничает в рамках мероприятий в поддержку Африканского десятилетия инвалидов.
3.5 To the south-east of Congo lay the British colony of Northern Rhodesia, part of the Rhodesian Federation, a political union of Northern Rhodesia, Southern Rhodesia and Nyasaland, created by Britain in 1953 with the aim of preserving white minority rule. 3.5 К юго-востоку от Конго находилась британская колония Северная Родезия, входившая в Родезийскую Федерацию - политический союз Северной Родезии, Южной Родезии и Ньясаленда, созданный Британией в 1953 году с целью сохранить правление белого меньшинства.
Unless political power in Europe is Europeanized, with the current confederation evolving into a federation, the eurozone - and the EU as a whole - will disintegrate. До тех пор пока политическая власть в Европе не будет европеизирована, когда текущая конфедерация превратится в федерацию, еврозона - и ЕС в целом - обречены на распад.
The Fund's Board of Management includes authors belonging to the Uruguayan Authors' Association, the Uruguayan Society of Performers and the Uruguayan Musicians' Federation. В работе Совета управляющих Фонда принимают участие деятели искусства, объединенные в Ассоциацию творческих работников Уругвая, Общество исполнителей Уругвая и Уругвайскую федерацию музыкантов.
Больше примеров...
Федеральных (примеров 80)
A lot of Bajoran and Federation interests are separate. Много баджорских и федеральных интересов и так разделены.
Then maybe we need two schools - one for Bajoran children, another for the Federation. Тогда, может быть, нам нужны 2 школы - одна для баджорских детей, другая для федеральных.
The expenditure budgets of the Federation have contemplated prudential measures to be applied with the aim of achieving budgetary equilibrium through mechanisms for the adjustment of expenditure in the event that the trend in public revenue should be different from that foreseen. В статьях федеральных расходов предусматриваются разумные меры, направленные на достижение сбалансированности бюджета при помощи механизмов регулирования расходов на случай непредвиденного изменения бюджетных поступлений.
Mr. RUSCHER (Austria) noted that the Austrian federation comprised the federal Government and the nine Laender (provinces). Г-н РУШЕР (Австрия) говорит, что федеративное устройство Австрии предполагает наличие, с одной стороны, федерального правительства, а с другой - девяти федеральных земель.
The Constitution of the Federation of Bosnia and Herzegovina furthers the concept of education decentralization by its allocation of responsibilities between the Federation authorities and authorities of the federal units - the cantons. Конституция Федерации Боснии и Герцеговины предусматривает реализацию концепции децентрализации образования путем распределения ответственности между властями Федерации и властями федеральных единиц - кантонов.
Больше примеров...
Federation (примеров 102)
2001 Sydney Harbour Federation Trust established. С 2001 года маяком управляет Sydney Harbour Federation Trust.
It is part of the Federation of International Bandy. Входит в Федерацию международного бенди (Federation of International Bandy).
In 1921, Sanger founded the American Birth Control League, which later became the Planned Parenthood Federation of America. В 1921 году Сэнгер основала «Американскую лигу контроля над рождаемостью» (American Birth Control League), которая впоследствии стала называться «Американской федерацией планирования семьи» (Planned Parenthood Federation of America).
In 1979, the American Federation of Information Processing Societies (AFIPS) became a principal sponsor of the Society, which was renamed the Charles Babbage Institute. В 1979 году Американская федерация обществ обработки информации (American Federation of Information Processing Societies (AFIPS)) стала главным спонсором Общества и переименовало его в Институт Чарльза Бэббиджа.
The title of the film is a play on words, as Laurer wrestled in the World Wrestling Federation under the ring name Chyna (pronounced China). В названии фильма используется игра слов, так как Лорер выступала в World Wrestling Federation под именем Чайна (англ. Chyna, слово произносится также как слово China (Китай)).
Больше примеров...
Федерального (примеров 130)
We couldn't hold off a Federation patrol with it, but we knew that already. Мы не сможем отбиться от федерального патруля, но мы и раньше не могли.
We condemn the recent armed attacks against the Transitional Federation Government and against Somali civilians. Мы осуждаем недавние вооруженные нападения на представителей переходного федерального правительства и мирных сомалийских граждан.
Upon final adoption, there is a general understanding of the expectation that the cantons will replicate the key principles of the new Federation law by revising their respective laws. Имеется общее понимание, что после окончательного принятия закона кантоны скопируют основные принципы нового федерального закона, пересмотрев свое законодательство.
Two out of five members of the Federal Executive Committee of the German Trade Union Federation are women, making a proportion of 40%. Двое из пяти членов федерального исполнительного комитета федерации профсоюзов торговли Германии являются женщинами, что составляет 40 процентов.
International Astronautical Federation News. В новостях федерального космического агентства.
Больше примеров...
Федеральной (примеров 72)
In August, 25 senior Federation police executives attended an IPTF leadership training programme in Germany. В августе 25 старших сотрудников федеральной полиции прошли подготовку в рамках организованной СМПС в Германии учебной программы для руководящих кадров.
The problems of implementation of the Federation structure present themselves in myriad guises and the Special Rapporteur identified at least three of these during his mission. Проблемы, связанные с созданием федеральной структуры, являются многообразными, и Специальный докладчик во время своей миссии установил, по крайней мере, три такие проблемы.
Article 4(1) of the Federal Constitution states that the "Constitution is the supreme law of the Federation and any law passed after Merdeka Day which is inconsistent with this Constitution shall, to the extent of the inconsistency, be void." В статье 4(1) Федеральной конституции говорится, что "Конституция представляет собой высший закон Федерации, и любой закон, принятый после Дня независимости и несовместимый с данной Конституцией, является, в той степени, в какой он является несовместимым, недействительным".
With regard to the future federal structure of Nepal, UCPN-M put forward a federation of 13 autonomous provinces, including some based on ethnic lines. В том что касается будущей федеральной структуры Непала, то ОКПН(М) выдвинула вариант федерации в составе 13 автономных провинций, образованных в том числе с определенным учетом этнических признаков.
Agreement has been reached between the Federation authorities and IPTF on the type and design of identification cards to be issued to the restructured Federation police force. Между федеральными властями и СМПС достигнуто соглашение относительно типа и графического оформления удостоверений личности, которые будут выдаваться сотрудникам реорганизованной федеральной полиции.
Больше примеров...
Организация (примеров 210)
The basic content of this work is continuous monitoring of the application of labour legislation and efficient organization of services for citizens who turn to the federation of trade unions and trade union committees for help. Основным содержанием этой работы является постоянный контроль за применением законодательства о труде и четкая организация приема граждан, обращающихся в Федерацию профсоюзов и профсоюзные комитеты.
This thing... that's slithered its way into the heart of the Federation, has to be destroyed. Эта организация... эта дрянь... проторившая путь к самому сердцу Федерации, должна быть уничтожена.
AIT/FIA International Alliance of Tourism/International Automobile Federation - This is an international organization of national Automobile Clubs. МТА/ФИА Международный туристский альянс/Международная автомобильная ассоциация - международная организация национальных автомобильных клубов
During the elections process and as part of the related activities, the Federation of Cuban Women - as the national mechanism for the advancement of women - promoted certain initiatives that have brought positive results. В период проведения выборов Федерация кубинских женщин как национальная организация, призванная обеспечить равенство женщин, не осталась в стороне от предвыборного процесса и выдвинула несколько инициатив, которые дали положительные результаты.
Statements were also made by the representatives of the following civil society organizations: Loretto Community (also on behalf of the Mining Working Group), Sisters of Charity Federation and VIVAT International. С заявлениями также выступили представители следующих организаций гражданского общества: «Лоретто комьюнити» (также от имени «Майнинг уоркинг груп»), организация «Федерация благотворительности сестринских организаций» и организация «ВИВАТ Интернешнл».
Больше примеров...
Центр (примеров 98)
World Federation for Mental Health Центр по экономическим и социальным правам
The Gender Centre of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Gender Centre of Republika Srpska, as governments' expert service; also perform other tasks related to improving and promoting gender equality in the entities. Центр по гендерным вопросам Федерации Боснии и Герцеговины и Центр по гендерным вопросам Республики Сербской в качестве экспертных служб правительств выполняют также другие задачи, связанные с улучшением положения в области гендерного равенства и его пропаганды в образованиях.
Women's International Democratic Federation Азиатский центр организационных исследований и развития
She wondered whether the Learning Centre established by the Federation of Women's Institutes provided instruction to both boys and girls and she welcomed the Federation's efforts to support single working mothers in their parenting roles. Она хотела бы знать, обеспечил ли Учебный центр, созданный Федерацией женских организаций, обучение как для мальчиков, так и для девочек, и она приветствует усилия Федерации по поддержке одиноких работающих матерей, на которых лежат родительские обязанности.
Observers for non-governmental organizations: Indian Law Resource Center, International Institute for Non-Aligned Studies, Movement against Racism and for Friendship among Peoples, World Federation of United Nations Associations (also on behalf of All India Women's Conference and World Federation of Democratic Youth) Наблюдатели от неправительственных организаций: Центр правовой защиты индейцев, Международный институт по исследованию проблем неприсоединения, Движение за дружбу между народами и против расизма, Всемирная федерация ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций (также от имени Всеиндийской конференции женщин и Всемирной федерации демократической молодежи)
Больше примеров...
Ассоциация (примеров 112)
The Korea Federation for Care of the Aged and other relevant institutions are handling practical matters. Их практическими делами занимаются Ассоциация по охране престарелых Кореи и соответствующие органы.
In addition to the European Association of Communication Agencies, partners involved include the World Federation of Advertisers, the International Advertising Association and Consumers International. Помимо Европейской ассоциации коммуникационных агентств, в этой работе в качестве партнеров принимают также участие Всемирная федерация рекламных агентств, Международная ассоциация рекламного дела и Международный союз потребителей.
The Federation of Cuban Women is affiliated with other important international and regional organizations, such as the World March of Women, and the Caribbean Association for Feminist Research and Action and collaborates closely with other organizations such as the Association of Women in Development. Федерация кубинских женщин выступает филиалом других важных международных и региональных организаций, таких как Всемирный марш женщин, Карибская ассоциация по исследованию проблем женщин и деятельности в их интересах, и тесно сотрудничает с другими организациями, такими как Ассоциация за участие женщин в процессе развития.
WAAP WAAP is a Federation of Societies and Associations around the world. ВАЖ (Всемирная ассоциация по животноводству) является федерацией обществ и ассоциаций всего мира.
It stipulates that the Association is to maintain close relations with the Federation of Cuban Women in its work with rural women and especially, in advocacy work, so that they may become a more and more active and decisive force in the transformation of the countryside. Предусматривается, что Ассоциация поддерживает тесные связи с Федерацией кубинских женщин "в той работе, которую Федерация проводит с женщинами-крестьянками, и особенно в просветительской и пропагандистской работе, чтобы крестьянки с каждым днем становились все более активной и определяющей силой в процессе преобразований нашего села".
Больше примеров...
Союза (примеров 113)
The Federation of Constructors was established in 1999 and re-registered in 2005 as a non-governmental union. Федерация строителей была создана в 1999 году и перерегистрирована в 2005 году в качестве неправительственного союза.
Met with African Union directors and the Government of Liberia to discuss the contributions of the Federation, Addis Ababa, 2 to 7 May 2010; встреча с директорами Африканского союза и правительством Либерии для обсуждения вклада Федерации, Аддис-Абеба, со 2 по 7 мая 2010 года;
Some counsel retreating to the original six countries as an inner core that creates a federation within the larger union. Некоторые говорят о необходимости возвращения к первоначальной модели шести стран, образующих внутреннее ядро - федерацию в рамках более крупного союза.
Lyudmila Valentinivna Mikhailovska - a member of the sports dances on ice technical committee, the member of the directors' committee of the Figure-skating federation of Ukraine. Представители Федерации принимают активное участие в судейской деятельности Международного Союза Конькобежцев, то есть в судействе Олимпийских игр, чемпионатов мира, Европы и международных соревнований.
At the same meeting, statements were made by the Chairman, President and Chief Executive Officer of Westvaco Corporation and the President of UNITE and Chairman of the International Affairs Committee of the American Federation of Labor-Congress of Industrial Organizations. На том же заседании с заявлениями выступили председатель, президент и главный административный сотрудник "Вествако корпорейшн", президент Союза работников швейного и текстильного производства (ЮНАЙТ) и председатель Американской федерации профсоюзов - Конгресса производственных профсоюзов (АФП - КПП).
Больше примеров...
Федеральный (примеров 43)
The selection process has been re-initiated by the High Judicial and Prosecutorial Council, but has not yet returned to the Federation Presidency. Процесс отбора был вновь инициирован Высоким судебно-прокурорским советом, однако дела до сих пор не вернулись в федеральный Президиум.
The Federation doctor saved his life. Федеральный доктор спас ему жизнь.
The federal authorities comprise the Supreme Council of the Federation, federal cabinet, Federal National Council and the federal judiciary. Федеральные органы власти включают Высший совет Федерации, федеральный кабинет министров, Федеральный национальный совет и федеральные суды.
Via the federal organ of the Bundesrat, the Länder contribute to the legislation and administration of the Federation, and in matters concerned with the European Union. Действуя через федеральный орган, которым является бундесрат, земли принимают участие в законодательном процессе и управлении Федерацией, а также в рассмотрении вопросов, связанных с Европейским союзом.
But each of these terms: federal - there are various types of federation; bizonal - what does it mean? Однако какой смысл вкладывается во все эти термины: федеральный - существуют самые разные виды федерации; двухзональная - что здесь имеется в виду?
Больше примеров...
Федеральное (примеров 46)
The Federation and the Länder are providing funding of € 30.7 million per year for this programme. Для этой программы федеральное правительство и земли выделяют 30,7 млн. евро в год.
With the Foundation for the Examination of the SED Dictatorship, the Federation is supporting above all diverse social initiatives in this field., or United Socialist Party, was former East Germany's ruling party. По линии Фонда для расследования диктатуры СЕПГ федеральное правительство в первую очередь оказывает поддержку различным общественным инициативам в этой области. являлась правящей партией бывшей Восточной Германии).
A person who was a citizen of Singapore acquired the additional status of citizen of the Federation by operation of the law, and Federal citizenship was not severable from Singapore citizenship. Лицо, являвшееся гражданином Сингапура, приобретало дополнительный статус гражданина Федерации в силу закона, и федеральное гражданство было неотделимо от сингапурского гражданства.
In addition to the State secondary schools, the Federal Government established Unity Colleges in every state of the Federation and the FCT and there are 74 of them at present. В добавление к средним школам в штатах федеральное правительство открыло в каждом штате и столичном округе единые колледжи, число которых в настоящее время составляет 74.
At the end of May 2002, the Federal Cabinet adopted the report entitled ("Third Report of the Federal Government on the proportion of women in major bodies in the area of influence of the Federation"). В конце мая 2002 года федеральное правительство утвердило доклад, озаглавленный «Третий доклад федерального правительства о доле женщин в основных органах в сфере федерального влияния .
Больше примеров...