Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерации

Примеры в контексте "Federation - Федерации"

Примеры: Federation - Федерации
The Cardassians can't find them, but maybe the Federation can. Кардассиане не могут их найти, но, может, у Федерации это получится.
Third planet in the Federation system. Третья планета Системы Федерации. Статус: колония.
All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us. Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться.
It will slow their advance into Federation territory. А это отвлечет их силы и замедлит продвижение на территорию Федерации.
I'm not here to debate Federation policy with... Я здесь не для того, чтобы обсуждать политику Федерации с...
The Federation Deputy Prime Minister also resigned and has yet to be replaced. Кроме того, ушел в отставку заместитель премьер-министра Федерации, и эта должность все еще остается незаполненной.
The Federation Army has been fully compliant during this reporting period. В течение этого отчетного периода Армия Федерации выполняла положения Соглашения в полном объеме.
Finish high school, join the Federation Naval my father had other ideas. Получить высшее образование, вступить в морской патруль федерации... но у моего отца были другие планы.
I want these units installed in every room at Starfleet and Federation Headquarters. Я хочу, чтобы такие приборы были установлены в каждой комнате в штабах Федерации и Звездного флота.
This entire mission has been one Federation blunder after another. Вся эта миссия состояла из грубых ошибок Федерации, одна за другой.
They were beamed aboard a Federation Starship. Они были возвращены по лучу, на борт звездолёта федерации.
We're from the World Federation. О, нет, мы из Мировой Федерации.
Federation allies will want their say... Союзники Федерации наверняка захотят сказать своё веское слово...
Destroy humanity, you cripple the Federation. Уничтожив человечество, вы бы нанесли не поправимый удар Федерации.
Police Federation representation DCI Alice Prior. Представитель от Полицейской Федерации - главный детектив-инспектор Элис Прайр.
UNESCO is heading a cooperative effort among international organizations to explore improvements in curricula in the Federation. ЮНЕСКО выступает инициатором усилий, направленных на развитие между международными организациями сотрудничества в деле изучения улучшений, вносимых в учебные программы в Федерации.
Steps taken in the Federation regarding police restructuring are therefore encouraging. Ободряющим фактором в этой связи можно считать меры реорганизации полиции, принимаемые в Федерации.
Increasingly secure movement has been possible throughout the contiguous territory controlled by the Federation. На прилегающей территории, находящейся под контролем Федерации, становится возможным осуществлять передвижение в условиях все большей безопасности.
The World Trade Point Federation needed representation from every continent. Во Всемирной федерации центров по вопросам торговли должны быть представлены все континенты.
The Federation of Bosnia and Herzegovina enacted money-laundering prevention legislation in March 2000. В Федерации Боснии и Герцеговины законодательство о предупреждении отмывания денежных средств было принято в марте 2000 года.
The institution has nine branch offices located throughout Federation territory. Этот орган имеет девять отделений на местах, расположенных на всей территории Федерации.
Thus, the Federation's resources are essential to the international reproductive health-care community. Таким образом, ресурсы Федерации имеют существенно важное значение для структур международного сообщества, занимающихся вопросами репродуктивного здоровья.
In short, the Federation Government remained disunited, weak and often dysfunctional. Короче говоря, правительство Федерации оставалось разобщенным, слабым и, во многих случаях, неработоспособным.
Currently there are only 5 shelters throughout the Federation and 120 crisis centres. В настоящее время в Федерации имеется только пять стационаров кризисного содержания женщин и 120 кризисных центров.
This is the Federation Ship Delta Flyer. ["Душа и тело"] Говорит корабль Федерации Дельта Флаер.