Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерации

Примеры в контексте "Federation - Федерации"

Примеры: Federation - Федерации
Officials of the International Community, the Federation and SFOR were held hostage inside the bank in Grude for 12 hours. Должностные лица международного сообщества, Федерации и СПС находились на положении заложников в здании банка в Груде на протяжении 12 часов.
As a result, some delay in completing the review process of staff inherited from the former Republika Srpska and Federation agencies is inevitable. В результате этого неизбежны определенные задержки в завершении процесса проверки сотрудников, работавших в бывших учреждениях Республики Сербской и Федерации.
The main aspects of the special federal programmes are reflected in regional programmes being carried out in virtually all constituent territories of the Federation. Основные направления федеральных целевых программ отражены в аналогичных региональных программах, которые реализуются практически во всех субъектах Российской Федерации.
The Federation's national societies also concerned themselves with the welfare and needs of migrants. Входящие в состав Федерации национальные общества занимаются также вопросами благосостояния и удовлетворения потребностей мигрантов.
On the territory of the Federation, it would seem that the multi-ethnic parties did not achieve the hoped for gains. На территории Федерации, как представляется, многоэтнические партии не добились того успеха, на который мы рассчитывали.
Human rights laws thus enjoyed a higher status than those of the Federation or the Länder. Права в области прав человека имеют приоритет над законами Федерации и Земель.
The meeting decided, inter alia, to create the World Trade Point Federation. На Совещании, в частности, было принято решение о создании Всемирной федерации центров по вопросам торговли.
Recruitment of minority police officers lags seriously in both the Federation and the Republika Srpska. Набор представителей меньшинств в полицейские службы как в Федерации, так и в Республике Сербской идет с существенным отставанием.
Several representatives of the National Wildlife Federation attended the fourth session of the Commission. Несколько представителей Национальной федерации охраны дикой природы участвовали в работе четвертой сессии КУР.
It is encouraging to note that more than 1,000 applications have been received for the next class of the Federation Police Academy. Отрадно то, что получено более тысячи заявок для приема на следующий набор в Полицейской академии Федерации.
Discussions on a similar position in the Federation Ministry of the Interior are at an advanced stage. Обсуждение вопроса о создании аналогичной должности в министерстве внутренних дел Федерации находится на продвинутой стадии.
Specialized police units in the Federation were integrated. Были интегрированы специализированные полицейские подразделения в Федерации.
Such laws already exist at the State and Federation levels. Такие законы уже имеются на уровне государства и федерации.
One item to be reported on was the establishment of a Diversity Action Group within the Federation's Secretariat in Geneva. Один из пунктов доклада будет касаться создания в секретариате Федерации в Женеве группы действий по обеспечению уважения разнообразия.
The Chamber ordered the Federation to take immediate steps to reinstate the applicant into her house, and to pay damages. Палата потребовала от Федерации принять немедленные меры для возвращения заявительницы ее дома и возмещения ей ущерба.
Constitutive Congress of the African Women Jurists' Federation, Dakar, July 1979. Учредительный комитет Федерации африканских юристов (Дакар, июль 1979 года).
The 58th International Astronautical Federation Congress and the 50th IISL Colloquium will be held in India in October 2007. Пятьдесят восьмой конгресс Международной астронавтической федерации и 50-й коллоквиум МИКП будут проведены в Индии в октябре 2007 года.
Currently, 199 positions are filled in the Federation and 91 in the Republika Srpska. В настоящее время 199 должностей заполнены в Федерации и 91 должность - в Республике Сербской.
It has also begun a project to develop and modernize the archives of the Federation. Она также приступила к осуществлению проекта, цель которого состоит в расширении и модернизации архивов Федерации.
The strategic health system plan for the Federation was finalized in June. В июне был окончательно доработан стратегический план в области системы здравоохранения для Федерации.
It also has to be kept in mind that the percentage of Serb officers in the Federation police forces remains negligible. Также следует помнить о том, что процентная доля сербских сотрудников в полиции Федерации остается ничтожно маленькой.
The Anti-Terrorist Unit of the Federation Ministry of Interior is still undergoing IPTF special training and selection procedures. Подразделение по борьбе с терроризмом министерства внутренних дел Федерации все еще проходит специальную подготовку под руководством СМПС и процедуру отбора.
Efforts to downsize the unit are contingent upon the reorganization and reallocation of positions within the Federation Ministry of the Interior. Усилия по уменьшению численности сотрудников подразделения зависят от реорганизации министерства внутренних дел Федерации и перераспределения должностей в нем.
UNICEF has continued to organize training sessions on children's rights for educators in the Federation. ЮНИСЕФ продолжал организовывать занятия по подготовке работников просвещения в Федерации по вопросам прав ребенка.
The institution has nine branch offices throughout the Federation. Это учреждение располагает девятью филиалами в различных районах Федерации.