There's been another attack on the Federation armoury. |
Было еще одно нападение на арсенал Федерации. |
There's no record of a Rayna Kapec in Federation legal banks. |
В банках Федерации нет записей о Рэйне Капек. |
You have not proved your case to the Federation, or to Starfleet for that matter. |
Вы ничего не доказали Федерации или Звездному Флоту. |
Your report to the Federation was a tissue of lies. |
Ваше сообщение Федерации было сплошной ложью. |
That's true in Tirania and with the Andari Federation as well. |
Это также верно в Тирании и Федерации Андарии. |
Her Federation rep's had a go, too. |
Ее представитель в Федерации тоже пытался. |
AC-12 interview of Detective Chief Inspector Roseanne Huntley, in the presence of her Police Federation Representative... |
Допрос АС-12 старшего инспектора Розэнн Хантли в присутствии ее представителя Федерации полиции... |
I have a meeting at the Galactic Federation in an hour. |
У меня встреча в Галактической Федерации через час. |
Relinquish the illegal technology to the nearest Federation representative. |
Передать незаконные технологии ближайшему представителю Федерации. |
We can't risk Citadel secrets falling into the Federation's hands. |
Нельзя, чтобы секреты Цитадели попали в руки Федерации. |
In approximately one minute we'll be attacked by Federation starships. |
Примерно через минуту нас атакуют корабли Федерации. |
We'll call in the most brilliant minds in our Federation to help. |
Мы подключим лучшие умы Федерации, чтобы помочь. |
Your name will figure prominently in my report to the Federation Central. |
Ваше имя будет упомянуто в моем рапорте Центральной федерации. |
The only person to ever turn down a seat in the Federation Council. |
Единственная, кто отказалась от места в Совете Федерации. |
Sir, our sensors are picking up four Federation starships. |
Сэр, сенсоры засекли 4 звездолета Федерации. |
Certainly not the Federation or the neutral planets. |
У федерации и нейтральных планет тоже. |
And excuse me, Assistant Federation Commissioner Hedford. |
И заместитель комиссара Федерации - Хедфорд. |
You have six hours to get your ship out of Federation territory. |
У вас 6 часов, чтобы покинуть территорию Федерации. |
I've been reviewing the Federation's cultural database. |
Я просмотрела базу данных культур Федерации. |
The Halkan Council cannot permit your Federation to mine dilithium crystals on our planet. |
Совет Халкана не может позволить Федерации добывать дилитий на нашей планете. |
The Sherman's Planet affair is of extreme importance to the Federation. |
Дела планеты Шермана очень важны для Федерации. |
I have never questioned the orders or the intelligence of any representative of the Federation. |
Я никогда не сомневался в приказах или в умственных способностях представителей Федерации. |
Captain, it is not necessary to remind you of the importance to the Federation of Sherman's Planet. |
Капитан, вам не нужно напоминать о важности планеты Шермана для Федерации. |
And in two days the Federation will be crippled beyond repair. |
А через два дня Федерации будет нанесён непоправимый ущерб. |
Important initiatives have been undertaken concerning the two principal cities of the Federation, Sarajevo and Mostar. |
Важные инициативы были предприняты в отношении двух главных городов Федерации - Сараево и Мостара. |