| During this period, Indonesian agents came into contact with local opposition that was against the idea of a federation. | В течение этого периода индонезийские агенты вступили в контакт с оппозицией Северного Калимантана, которая была против идеи федерации. |
| The main goal of the federation is to strengthen external relations between the organizations of the Diaspora. | Главная цель федерации - укрепление внешних сношений между организациями диаспоры. |
| Before federation in 1901, assisted migrants received passage assistance from colonial government funds. | До образования Федерации в 1901 году мигранты получали помощь от государственных колониальных фондов. |
| Nikoladze saw Georgia's future as belonging to a Caucasian federation that would also include Armenia and Azerbaijan. | Николадзе видел будущее Грузии в составе Кавказской федерации, которая должна была также включать Армению и Азербайджан. |
| Under the 1974 constitution, Kosovo obtained extensive autonomy, and became one of the subjects of the Yugoslav federation. | Согласно конституции 1974 года, Косово получило широкую автономию, и стало одним из субъектов югославской Федерации. |
| Viewed as a unifying symbol, his internal policies maintained the peaceful coexistence of the nations of the Yugoslav federation. | Его внутренняя политика, которую считали объединяющим символом, сохраняла мирное сосуществование народов Югославской федерации. |
| In 2011, the famous basketball player, Arvydas Sabonis, was elected as the commissioner of the federation. | В 2011 году знаменитый баскетболист Арвидас Сабонис был избран президентом федерации. |
| He was one of the founders of the judo federation in the Arkhangelsk Oblast where he served as president for 11 years. | Был одним из основателей Федерации дзюдо Архангельской области, которую он возглавлял на протяжении 11 лет. |
| It is a boxing federation within the World Boxing Council (WBC). | Это федерации бокса находится в рамках Всемирного боксерского совета (ШВС). |
| The federation had Kuala Lumpur, which was then part of Selangor, as its capital. | Столица федерации находилась в городе Куала-Лумпур, который был тогда частью Селангора, его столицей. |
| On 1 January 1911, a decade after federation, the Northern Territory was separated from South Australia and transferred to federal control. | 1 января 1911 года, через десять лет после образования федерации, Северная территория была выделена из Южной Австралии и передана под управление Содружества. |
| The following step will be preparation at a level of subjects of federation - republics, edges and areas. | Следующей ступенью будет подготовка на уровне субъектов федерации - республик, краев и областей. |
| It provides transaction management, queuing, distribution, security, management, clustering, federation and heterogeneous multi-platform support. | Он предоставляет управление транзакциями, очереди, распределение, защиту, управление, кластеризацию, федерации и гетерогенную мультиплатформенную поддержку. |
| In turn, the unions of neighbouring municipalities can group together into a comarcal federation. | В свою очередь, профсоюзы соседних муниципалитетов могут группироваться в окружные федерации. |
| This system was a precursor of the modern concepts of broader democracy and constitutional monarchy as well as federation. | Подобная система государственного устройства являлась предшественником современных представлений о демократии и конституционной монархии, а также федерации. |
| Union C of the local federation says yes by a unanimous 15 votes. | Профсоюз из местной федерации единодушно голосует «за» 15 голосами. |
| The local plenary of the local federation chosen as headquarters gathers to designate the rest of the secretarial offices. | Пленарная конференция федерации профсоюзов той местности, которая избрана для штаб-квартиры, собирается, чтобы определять остальных секретариата. |
| In 1938, these unions formed the Congress of Industrial Organizations as a rival labor federation. | В 1938 году эти союзы сформировали Конгресс производственных профсоюзов в качестве конкурента Федерации труда. |
| Its disintegration began when Nicaragua separated from the federation on November 5, 1838. | Распад начался с отделения от федерации Никарагуа 5 ноября 1838 года. |
| Prior to federation each self-governing colony had operated its own naval force. | До образования Федерации каждая из колоний управляла своим флотом сама. |
| Of the six double dissolution elections that have been held since federation, half have resulted in the fall of a government. | Из шести двойных выборов, которые были проведены с основания федерации, половина привела к падению правительства. |
| Some opposition parties in the Sarawak State Legislative Assembly have tried to promote a North Borneo federation. | Некоторые оппозиционные партии в Законодательной ассамблее штата Саравак, пытаются пропагандировать идею Федерации Северного Борнео. |
| The concept of a Balkan federation emerged in the late 19th century from among left political forces in the region. | Концепция Балканской федерации возникла в конце XIX века среди левых политических сил в регионе. |
| Leading and the largest in number club of our federation, founded in 1996. | Ведущий и наиболее многочисленный клуб нашей федерации. Основан в 1996 году. |
| Ten years ago, Sweets was one of the youngest chess masters in the federation. | 10 лет назад Свитс был одним из выдающихся молодых игроков в шахматы в федерации. |