Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерации

Примеры в контексте "Federation - Федерации"

Примеры: Federation - Федерации
Within the Federation as well, slow progress has been recorded on the question of return. В Федерации тоже наблюдается незначительный прогресс в решении вопроса о возвращении.
Increasing economic activity within the Federation area has drawn attention to the need for labour to be organized in a free and effective manner. Повышение экономической активности на территории Федерации указывает на необходимость создания свободных и эффективных профессиональных союзов.
The Federation Parliament adopted an amnesty law on 12 June. Парламент Федерации принял закон об амнистии 12 июня.
For example, the Federation Ombudspersons have tried without success to seek equitable resolution to hundreds of property cases. Например, омбудсмены Федерации безуспешно пытались добиться справедливого рассмотрения сотен дел, связанных с собственностью.
The arrival of Federation police did not, however, result in a significant improvement in the situation for most of the Serbs who remained in the suburbs. Однако в результате прибытия полиции Федерации положение большинства оставшихся в пригородах сербов значительным образом не улучшилось.
The Ministers take note of the steps to establish the Bosniac-Croat Federation. Министры принимают к сведению шаги по созданию боснийско-хорватской федерации.
That was an aspect of political life in the Federation which the Constitutional Court would have to deal with. Этот аспект политической жизни Федерации мог бы быть рассмотрен Конституционным судом.
Members of the Federation may by law determine their respective working languages. Члены Федерации уполномочены в законодательном порядке утвердить собственные рабочие языки.
Members of the Federation are associations, enterprises, institutions and physical persons. Членами Федерации являются ассоциации, предприятия, учреждения и физические лица.
The Federation had a 56 per cent rate of implementation. В Федерации показатель осуществления составил 56%2.
Article 56 provides as follows: Ministers shall be chosen from among citizens of the Federation known for their competence and experience. Статья 56 предусматривает следующее: Министры выбираются из числа граждан федерации, известных своей компетентностью и опытом.
With this in mind, the Federation has grown greatly in its membership. За это время число членов Федерации значительно увеличилось.
The President of Croatia's recent demands for the division of the Federation and the establishment of a Croatian entity should be firmly rejected. Необходимо решительно отвергнуть недавние заявления президента Хорватии по поводу раздела Федерации и создания хорватского образования.
The judges of the other federal courts were appointed by the President of the Federation. Судьи иных федеральных судов назначаются Президентом Российской Федерации.
March West African Subregional Meeting of International Transport Workers Federation. Западноафриканское субрегиональное совещание Международной федерации транспортников.
Today, virtually all the states of the Federation have a Council of Women's Rights. В настоящее время советы по правам женщин действуют практически во всех штатах Федерации.
One result of the meeting was formulation of a strategic plan for the Federation's activities during the African Decade. Один из итогов совещания состоял в разработке для Федерации стратегического плана деятельности по проведению Африканского десятилетия.
Mr. Sagyn Bozgunbaev, President of the Federation of Trade Unions. Г-н Сагын Бозгунбаев, председатель Федерации профсоюзов.
The renovated GTPNet will be replaced by the new website of the Federation in June 2002. В июне 2002 года модернизированную ГСЦТ сменит новый веб-сайт Федерации.
To that end, the secretariat assisted the Federation in mobilizing the necessary funds for the development of its strategic business plan. Для этого секретариат оказал содействие Федерации в мобилизации необходимых ресурсов для подготовки ее стратегического бизнес-плана.
A positive decision by the Swiss authorities would therefore be a sign of the credibility of the Federation. В этой связи положительное решение швейцарских властей явилось бы проявлением признания Федерации.
There are countless examples of judicial assistance extended by the local courts of the Federation of Bosnia and Herzegovina to the Tribunal. Есть бесчисленные примеры юридической помощи, оказанной Трибуналу местными судами Федерации Босния и Герцеговина.
We welcome the adoption by the Federation Parliament of the Civil Procedure Code, and the establishment of a State-level high judicial and prosecutorial council. Мы приветствуем утверждение парламентом Федерации Гражданского процессуального кодекса и учреждение общегосударственного Верховного судебного и прокурорского совета.
However, the secretariat will not be involved in negotiations, as these will remain the sole responsibility of the Federation itself. Однако секретариат не будет участвовать в переговорах, поскольку они останутся исключительно ответственностью самой Федерации.
Recently, a woman became a member of the board of directors of the General Federation of Workers Trade Unions in Bahrain. Недавно одна женщина вошла в состав совета директоров Общенациональной федерации рабочих профсоюзов Бахрейна.