Английский - русский
Перевод слова Existence
Вариант перевода Существование

Примеры в контексте "Existence - Существование"

Примеры: Existence - Существование
West thought they were proof of the mole's existence. Уэст думал, что они докажут существование "крота".
Jean-François Marolle has been programmed for a meaningless existence. Жан-Франсуа Маролль был запрограммирован на другое существование.
Without it, my existence will never be complete. Без этого моё существование никогда не будет полным.
No. And thanks for not denying its existence. И спасибо за то, что не отрицаешь их существование.
Now, you know too well the hell I can make of your existence. Ты хорошо знаешь, что даёт мне твоё существование.
I stopped living a futile existence in a world that made it impossible for me to complete my studies. Я прекратил бесплодное существование в мире, где завершение моих исследований было невозможно.
Compared to a talented musician joining our band, her existence is a lot more meaningful. В сравнении с профессиональными музыкантами в нашей группе, ее существование гораздо более значимо.
The life of man is but a battle for existence with being vanquished the only certainty. Жизнь - это битва за существование, в которой поражение - единственная гарантия.
And now, for the past 100 years, we've started to deny their existence. И теперь, в последние 100 лет, мы начали отрицать их существование.
The group has been so secretive that until the mid 1980s the - controlled corporate media denied it's existence. Группа была настолько скрытна, что до середины 1980-ых управляемые корпоративные СМИ отрицали её существование.
So he can confirm its existence. Так что он сможет подтвердить его существование.
You ask me what I call my future existence in a 7x12-foot box. Ты спрашивала меня, как бы я назвал мое будущее существование в коробке 2х3 метра.
This poverty of existence shows that my desires and romantic nature have cost me dearly. Такое существование показывает, ...как дорого мне стоили мои желания и романтическая натура.
Show me the path from Hell, or I will end your miserable existence. Покажи мне путь из ада или я закончу твое жалкое существование.
The existence and availability of reporting or complaints mechanisms, particularly in rural areas, are also considered essential. Исключительно важным считается также существование и наличие механизмов подачи заявлений или жалоб, особенно в сельских районах.
The mere existence of nuclear weapons is a source of horror, distrust and threat. Само существование ядерного оружия является источником ужасов, недоверия и угроз.
Dreams are part of reality, as they inspire our struggles for existence and for the preservation of humanity. Мечты являются частью реальности, поскольку они вдохновляют нас на борьбу за существование и за выживание человечества.
Well, existence of the soul isn't dependent on your limited experience. Ну, к счастью... существование души не зависит от твоего ограниченного опыта.
The meaning of 9th section existence will be in question. Значит, само существование 9-го отдела будет под вопросом.
We have a set of documents... their very existence is a well kept secret. У нас есть документы... само существование которых держится в секрете.
We are deeply concerned with the threats posed by the continued existence and abundance of nuclear weapons. Мы глубоко обеспокоены угрозами, которые создают сохраняющееся существование ядерного оружия и его значительные арсеналы.
Only thus can we ensure the continuing existence of humankind and Mother Earth. Только таким образом мы можем гарантировать дальнейшее существование человечества и самой нашей планеты Земля.
The very existence of some island States is even threatened. Под угрозой оказалось само существование ряда островных государств.
The existence of secret detention centres in Deder district was denied by the authorities. Власти отрицали существование тайных центров содержания под стражей в районе Дедер.
The mere existence of this possibility obliges the Government of Myanmar to take prompt and effective measures to investigate these facts. Само существование такой возможности обязывает правительство Мьянмы принять срочные и эффективные меры по расследованию этих фактов.