The former demonstrates the existence of a Fourier decomposition of functions on a compact group into characters of finite-dimensional representations. |
Первое из упомянутых демонстрирует существование разложения Фурье функций на компактных группах в характеры конечномерных представлений. |
He discovered the similarity among Indo-European languages, and supposed the existence of a primitive common language which he called 'Scythian'. |
Обнаружив сходство между индоевропейскими языками, ван Боксхорн предположил существование исходного общего праязыка, который он назвал «скифским». |
In three short minutes, I destroyed a man's business, life, existence. |
Всего три минуты, и я уничтожил его бизнес, жизнь, существование. |
My existence was tortured by monotony, a reality that was often too much to bear. |
Моё существование было подвергнуто пытке монотонности, реальности, которую зачастую было трудно выносить. |
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. |
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование. |
Tikhonov regularization ensures existence, uniqueness, and stability of the solution. |
Метод регуляризации Тихонова обеспечивает существование, единственность и стабильность решения. |
Discovery of these gravitational waves would confirm the existence of cosmic strings. |
Обнаружение гравитационных волн подтвердит существование космических струн. |
When Site B receives the notification signal, it automatically goes back to Site A checking for the existence of a live incoming link. |
Когда второй сайт получает подтверждающий сигнал, он автоматически идёт на первый сайт и проверяется существование внешней ссылки. |
The function of religion in man's struggle for existence. |
Результат успеха вида в борьбе за существование. |
There is however no evidence of its existence. |
Однако её существование ничем не подтверждено. |
The existence of such a kernel is known as the Hilbert-Pólya conjecture. |
Существование данного ядра известно как гипотеза Гильберта - Пойа. |
Satellite observations have confirmed the existence of oceanic Rossby waves. |
Наблюдения спутника НАСА/СНЕS TOPEX/Poseidon подтвердили существование океанических волн Россби. |
The band often jokingly deny the existence of the song. |
Группа шутливо отрицает существование этой песни. |
Technically, the existence of the tangent half-angle formulae stems from the fact that the circle is an algebraic curve of genus 0. |
Существование формулы тангенса половинного угла основано на том факте, что окружность является алгебраической кривой порядка 2. |
The quartet changed its membership several times during its existence period. |
Квартет за многолетнее существование несколько раз менял свой состав. |
After the castle ceased to exist for a long time villagers eked out a miserable existence. |
После того как замок перестал существовать, жители посёлка длительное время влачили жалкое существование. |
The institute ceased its existence in 1990. |
Группа прекратила своё существование в 1990 году. |
He and his mother faced a precarious material existence. |
Он и его семья влачат нищенское существование. |
Reverse proxies can hide the existence and characteristics of an origin server or servers. |
Обратный прокси-сервер может скрывать существование опрашиваемых им серверов и их характеристики. |
Pregnancy test only infers an embryo's existence because of elevated HCG levels. |
Тест на беременность только предполагает существование эмбриона, основываясь на повышенных уровнях ХГЧ. |
The very existence of the free world is at stake. |
Под угрозой само существование свободного мира. |
The very existence of the free world is at stake. |
Само существование свободного мира находится под угрозой. |
I acknowledge the existence of a natural impulse common to all. |
Я признаю существование общего природного импульса. |
Why deny our existence, which cries out so strongly? |
Зачем отрицать наше существование, которое с такой силой заявляет о себе? |
Bane of my existence, he's... |
Человек, отравляющий мое существование, он... |